ويكيبيديا

    "والمفوضية الأوروبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the European Commission
        
    • the European Commission and
        
    • and European Commission
        
    • and the EC
        
    • and EC
        
    • and the Commission
        
    • by the European Commission
        
    • of the European Commission
        
    • and the European Community
        
    (ii) Experience in United Nations organizations and the European Commission UN ' 2` تجربة منظمات الأمم المتحدة والمفوضية الأوروبية
    Only Canada and the European Commission reported. UN ولم يبلغ عن هذه البيانات سوى كندا والمفوضية الأوروبية.
    As of today, the Australia Group has expanded to include 40 States and the European Commission. UN وحتى اليوم، توسع فريق أستراليا ليشمل 40 دولة والمفوضية الأوروبية.
    Earmarked contribution from multilateral partners and the European Commission amounted to $1.24 billion. UN وبلغت المساهمات المحددة الغرض المقدمة من الشركاء المتعددي الأطراف والمفوضية الأوروبية 1.24 بليون دولار.
    Several partners, namely the Department for International Development, the European Commission, and the International Finance Corporation are actively supporting such efforts. UN وتلقى هذه الجهود دعما نشطا من عدة شركاء، وهم إدارة التنمية الدولية والمفوضية الأوروبية والمؤسسة المالية الدولية.
    :: Status of agreements with World Bank and European Commission UN :: حالة الاتفاقات مع البنك الدولي والمفوضية الأوروبية
    :: Status of agreements with World Bank and the European Commission UN :: حالة الاتفاقات مع البنك الدولي والمفوضية الأوروبية
    In operational terms, cooperation between UNODC and the European Commission remained at the same high level as in 2007. UN وفيما يتعلق بالعمليات، ظل التعاون بين المكتب والمفوضية الأوروبية على مستواه العالي الذي كان عليه في عام 2007.
    Proposal from the Czech Republic and the European Commission on behalf of the European Community and its member States for an amendment to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء لتعديل بروتوكول كيوتو.
    Proposal from the Czech Republic and the European Commission UN اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية
    Belarus and the European Commission nonetheless remain committed to continue cooperation with the goal of destroying all PFM-1 mines in Belarus. UN ومع هذا لا تزال بيلاوس والمفوضية الأوروبية ملتزمتين بمواصلة التعاون بهدف تدمير جميع الألغام من طراز PFM-1 في بيلاروس.
    The representatives of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) and the European Commission also participated in the work of the Group. UN كما شارك في أعمال الفريق ممثلون عن مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية والمفوضية الأوروبية.
    Several joint missions were undertaken in partnership with NATO and the European Commission. UN وتم الاضطلاع بعدد من المهام المشتركة في إطار شراكة مع حلف شمال الأطلسي والمفوضية الأوروبية.
    He also thanked the Government of Switzerland and the European Commission for making early contributions to help defray the cost of the session. UN كما قدم الشكر لحكومة سويسرا والمفوضية الأوروبية لتقديمهما مساهمات مبكرة للمساعدة في سداد تكاليف الدورة.
    He also thanked the Government of Switzerland and the European Commission for making early contributions to help defray the cost of the session. UN كما قدم الشكر لحكومة سويسرا والمفوضية الأوروبية لتقديمهما مساهمات مبكرة للمساعدة في سداد تكاليف الدورة.
    Affected country Parties spent on average US$ 18,000 from their own budgets on reporting and sizeable additional resources were provided by the GEF and the European Commission. UN فأنفقت البلدان الأطراف المتأثرة 000 18 دولار في المتوسط من ميزانياتها الخاصة على الإبلاغ بينما قدّم مرفق البيئة العالمية والمفوضية الأوروبية موارد إضافية هائلة.
    (ii) Experience in United Nations organizations and the European Commission UN `2` تجربة منظمات الأمم المتحدة والمفوضية الأوروبية
    Financial support for the disarmament, demobilization and reintegration project was provided by the Peacebuilding Fund and the European Commission, as well as UNDP. UN ووفَّر صندوق بناء السلام والمفوضية الأوروبية وكذلك البرنامج الإنمائي الدعم المالي لهذه العملية.
    This project will be held under the auspices of the United States Government and the European Commission. UN وسيُنفذ هذا المشروع برعاية حكومة الولايات المتحدة الأمريكية والمفوضية الأوروبية.
    The Office of the High Representative, the European Commission and the United States continue to work towards an agreement that will be satisfactory to both entities. UN ويواصل مكتب الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك، والمفوضية الأوروبية والولايات المتحدة العمل من أجل التوصل إلى اتفاق يرضي كلا الكيانين.
    Gold: Finland, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, United States of America and European Commission. UN الذهب: فنلندا، النرويج، إسبانيا، السويد، سويسرا، الولايات المتحدة الأمريكية، والمفوضية الأوروبية.
    The Inspectors noted that the World Bank and the EC often acted as lead agency for joint procurement in their respective locations. UN ولاحظا أن البنك الدولي والمفوضية الأوروبية كثيراً ما يعملان بمثابة وكالة رئيسية لأغراض الشراء المشترك في موقع كل منهما.
    In setting the remedies, the United States and EC made efforts towards coordination in order to avoid imposing inconsistent obligations on the parties. UN ولدى تحديد تدابير التصحيح، بذلت الولايات المتحدة والمفوضية الأوروبية جهوداً تنسيقية لتجنب فرض التزامات متباينة على الطرفين.
    We are working with our EU partners and the Commission to see this introduced as new agreements arise or existing ones are renewed. UN ونحن عاكفون على العمل مع شركائنا في الاتحاد الأوروبي والمفوضية الأوروبية لتحقيق ذلك في الوقت الذي تُبرم فيه اتفاقات جديدة أو تجدد القائمة منها.
    Financial resources are mainly provided by Mani Tese's local groups, by public at large, by the 1,000 members of Mani Tese, its supporters, and by the European Commission, the Italian Ministry of Foreign Affairs, Italian Local Authorities. UN وتقدم الموارد المالية لماني تيسي بشكل رئيسي، المجموعات المحلية التابعة لها والجمهور عموما وأعضاؤها البالغ عددهم 000 1 عضو ومؤيدوها والمفوضية الأوروبية ووزارة الخارجية الإيطالية والسلطات المحلية الإيطالية.
    In February 2009, consultations were held with representatives of the European Commission at which a version of the outer space section of the draft association agreement between Ukraine and the European Commission was agreed upon. UN 80- وفي شباط/فبراير 2009 عقدت مشاورات مع ممثلين من المفوضية الأوروبية تم الاتفاق فيها على صيغة الجزء الخاص بالفضاء الخارجي من مشروع اتفاق الارتباط بين أوكرانيا والمفوضية الأوروبية.
    Only Canada and the European Community reported. UN ولم يقدم هذه البيانات سوى كندا والمفوضية الأوروبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد