ويكيبيديا

    "والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • submitted pursuant to Security Council resolution
        
    Report of the Secretary-General dated 6 June (S/24075 and Add.1), submitted pursuant to Security Council resolution 757 (1992). UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ حزيران/يونيه )S/24075 و Add.1( والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٥٧ )١٩٩٢(.
    Report of the Secretary-General dated 30 August (S/1995/755) submitted pursuant to Security Council resolution 1010 (1995), concerning the events in Srebrenica and Zepa. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣٠ آب/أغسطس والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠١٠ )١٩٩٥( (S/1995/755)، عن اﻷحداث في سربرنتشا وزيبا.
    Report of the Secretary-General dated 25 June on his mission of good offices in Cyprus (S/1996/467) submitted pursuant to Security Council resolution 1032 (1995), providing an assessment of his efforts towards reaching a settlement of the situation in Cyprus. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ حزيران/يونيه عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص S/1996/476)(، والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٣٢ )١٩٩٥(، والذي يورد فيه تقييما لما بذله من جهود بغية التوصل إلى تسوية للحالة في قبرص.
    Report of the Secretary-General dated 28 August on UNTAES (S/1996/705) submitted pursuant to Security Council resolution 1037 (1996). UN تقرير اﻷمين العــام المؤرخ ٨٢ آب/أغسطس عن إدارة اﻷمــم المتحدة الانتقالية (S/1996/705) والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٣٠١ )٦٩٩١(.
    Report of the Secretary-General dated 10 July (S/1996/541) submitted pursuant to Security Council resolution 1054 (1996), summarizing replies received from Member States in respect of paragraph 3 of resolution 1054 (1996); and addenda dated 17 and 23 July and 15 August (S/1996/541/Add.1-3) concerning additional replies received from Member States. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٠ تموز/يوليه (S/1996/541) والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٥٤ )١٩٩٦(، يوجز الردود الواردة من الدول اﻷعضاء بشأن الفقرة ٣ من القرار ١٠٥٤ )١٩٩٦(، وإضافات مؤرخة ١٧ و ٢٣ تموز/يوليه و ١٥ آب/أغسطس (S/1996/541/Add.1-3) بشأن الردود اﻹضافية الواردة من الدول اﻷعضاء.
    Progress report of the Secretary-General dated 10 February 1998 on the situation in Tajikistan (S/1998/113), submitted pursuant to Security Council resolution 1138 (1997) and bringing up to date the record of developments in Tajikistan and the activities of UNMOT since his last report (S/1997/859). UN التقرير المرحلي لﻷمين العام المؤرخ ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٨ عن الحالة في طاجيكستان (S/1998/113)، والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٣٨ )١٩٩٧( والــذي يتضمــن استكمالا ﻵخر المعلومات عن التطورات في طاجيكستان وأنشطة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان منذ تقريره اﻷخير (S/1997/859).
    Report of the Secretary-General dated 10 January (S/23402) submitted pursuant to Security Council resolution 693 (1991), and addendum dated 13 January 1992 (S/23402/Add.1). UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٠ كانون الثاني/يناير (S/23402) والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٦٩٣ )١٩٩١(، واﻹضافة المؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ )S/23402/Add.1(.
    Report of the Secretary-General dated 19 December 1991 (S/23300) on his mission of good offices in Cyprus, submitted pursuant to Security Council resolution 716 (1991). UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (S/23300) عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص، والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧١٦ )١٩٩١(.
    Report of the Secretary-General dated 14 April on UNMOP (S/1997/311) submitted pursuant to Security Council resolution 1093 (1997) and describing progress made in implementing the practical options proposed by the United Nations military observers in May 1996 for the improvement of safety and security in the area. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٤ نيسان/أبريل عن بعثة اﻷمم المتحدة في بريفلاكا )S/1997/311( والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٩٣ )١٩٩٧( والذي يصف التقدم المحرز في تنفيذ الخيارات العملية التي اقترحها مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في أيار/ مايو ١٩٩٦ من أجل تحسين السلامة واﻷمن في المنطقة.
    Report of the Secretary-General dated 25 April (S/1997/340) submitted pursuant to Security Council resolution 1096 (1997), describing the situation in Abkhazia, Georgia, and the operations of UNOMIG as at mid-April 1997, and containing his recommendations on the nature of the United Nations presence in the territory. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ نيسان/أبريل (S/1997/340) والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٩٦ )١٩٩٧(، والذي يصف الحالة في أبخازيا بجورجيا، وعمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا حتى منتصف نيسان/أبريل ١٩٩٧، ويتضمن توصياته بشأن طبيعة وجود اﻷمم المتحدة في اﻹقليم.
    Note by the Secretary-General dated 7 October (S/1996/833), transmitting a letter of the same date from the Director General of IAEA to the Secretary-General and the enclosed second consolidated report of the Director General of IAEA, submitted pursuant to Security Council resolution 1051 (1996). UN مذكــرة مـن اﻷميـن العــام مؤرخــة ٧ تشـرين اﻷول/أكتوبــر (S/1996/833)، تحيل رسالة بنفس التاريخ موجهة من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى اﻷمين العام ومرفق بها التقرير المدمج الثاني للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٥١ )١٩٩٦(.
    Twenty-first progress report of the Secretary-General dated 29 January 1997 on UNOMIL (S/1997/90), submitted pursuant to Security Council resolution 1083 (1996), describing developments in Liberia since the last report (S/1996/962). UN التقرير المرحلي الحادي والعشرون لﻷمين العام المؤرخ ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا (S/1997/90) والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٨٣ )١٩٩٦(، الذي يبين التطورات المستجدة في ليبريا منذ التقرير السابق (S/1996/962).
    Report of the Secretary-General dated 19 January on UNIFIL (S/1999/61), submitted pursuant to Security Council resolution 1188 (1998), describing developments since his last report (S/1998/652), and recommending that the mandate of UNIFIL be extended for another period of six months, until 31 July 1999. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )S/1999/61(، والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٨٨ )١٩٩٨(، والذي يصف فيه التطورات المستجدة منذ تقديم تقريره اﻷخير )S/1998/652(، ويوصي بتمديد ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Fifth report of the Secretary-General dated 14 April on MINURCA (S/1999/416), submitted pursuant to Security Council resolution 1230 (1999) and describing developments in the Central African Republic since his last report (S/1999/98). UN التقريـــر الخامس لﻷمين العام المؤرخ ١٤ نيسان/ أبريــل عــن بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطــى S/1999/416)(، والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٢٣٠ )١٩٩٩( ويعـــرض فيـه التطورات التي حدثت في جمهوريـــة أفريقيــا الوسطــى منــذ تقريــره اﻷخيــر S/1999/98)(.
    Report of the Secretary-General dated 20 January on UNIFIL (S/1997/42) submitted pursuant to Security Council resolution 1068 (1996) describing the activities of UNIFIL and developments in the area since his last report (S/1996/575) and recommending that the mandate of UNIFIL be extended for a further period of six months, until 31 July 1997. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير )S/1997/42( بشأن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٨٦٠١ )٦٩٩١(، والذي يصف أنشطة القوة والتطورات المستجدة في المنطقة منذ تقديم تقريره اﻷخير )S/1996/575( ويوصي بتمديد ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Report of the Secretary-General dated 5 March (S/1997/198) submitted pursuant to Security Council resolution 1089 (1996), describing developments in Tajikistan and the activities of UNMOT, as well as the activities of the Secretary-General’s Special Representative for Tajikistan, since his last progress report (S/1997/56) and recommending that the mandate of UNMOT be extended for a period of three months, until 15 June 1997. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ آذار/ مارس )S/1997/198( والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٨٩ )١٩٩٦(، والذي يبين التطورات المستجدة في طاجيكستان وأنشطة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة وأنشطة الممثل الخاص لﻷمين العام منذ آخر تقرير لﻷمين العام )S/1997/56(، ويتضمن توصية بتمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة ثلاثة أشهر، حتى ١٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٧.
    Further report of the Secretary-General dated 21 June on the situation of human rights in Croatia (S/1996/456), submitted pursuant to Security Council resolution 1019 (1995) and the presidential statement of 23 February 1996 (S/PRST/1996/8), providing information on the progress of measures taken by the Government of Croatia to implement Security Council resolutions 1009 (1995) and 1019 (1995) to the beginning of June 1996. UN التقرير اللاحق لﻷمين العام المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه عن حالة حقوق اﻹنسان في كرواتيا (S/1996/456)، والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠١٩ )١٩٩٥( وبالبيان الرئاسي المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٦ (S/PRST/1996/8)، يقدم معلومات عن التدابير التي اتخذتها حكومة كرواتيا لتنفيذ قراري مجلس اﻷمن ١٠٠٩ )١٩٩٥( و ١٠١٩ )١٩٩٥( حتى بداية حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Report of the Secretary-General dated 5 August on UNTAES (S/1996/622) submitted pursuant to Security Council resolution 1037 (1996), requesting the Security Council to consider the possibility of indicating its intention to extend the mandate of UNTAES by up to a further 12 months to enable it to complete its tasks. UN تقريـر اﻷميـن العـام المؤرخ ٥ آب/أغسطس عن إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية (S/1996/622) والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٣٧ )١٩٩٦(، والذي يطلب فيه إلى مجلس اﻷمن أن ينظر في إمكانية إعلان اعتزامه تمديد ولاية اﻹدارة الانتقالية لفترة ١٢ شهرا أخرى لتمكينها من إنجاز مهامها.
    Report of the Secretary-General dated 26 October on UNTAES (S/1996/883) submitted pursuant to Security Council resolution 1037 (1996), summarizing the major activities of UNTAES since his last report (S/1996/821) and recommending that its mandate be extended by six months, until 15 July 1997. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر عن إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية )S/1996/883( والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٣٧ )١٩٩٦(، ويتضمن موجزا لﻷنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها اﻹدارة الانتقالية منذ تقديم التقرير اﻷخير لﻷمين العام )S/1996/821( وتوصية بتمديد ولايتها لمدة ستة أشهر، حتى في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Report of the Secretary-General dated 24 February on UNTAES (S/1997/148) submitted pursuant to Security Council resolution 1079 (1996), describing developments in the region of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and welcoming the commitment of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Croatia to make progress in their bilateral relations. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ شباط/فبراير عن إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية )S/1997/148( والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٧٩ )٦٩٩١(، ويصف التطورات في منطقــة سلافونيـا الشرقية وبارانيــا وسيرميوم الغربيــة ويرحب بالتــزام جمهوريــة يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية كرواتيا بتحقيق تقدم في علاقاتهما الثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد