The Committee recommends to the General Assembly the adoption of those reports and decisions, contained in documents A/58/646 and A/58/656. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد تلك التقارير والمقررات الواردة في الوثيقتين A/58/646 و A/58/656. |
Once the Committee completes action on all draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, those delegations wishing to explain their positions or votes after the vote will be allowed to do so. | UN | وفور اختتام اللجنة البت في مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة ما، ستتاح الفرصة للوفود الراغبة بشرح مواقفها أو تعليل تصويتها أن تفعل ذلك. |
Thereafter, delegations will be afforded an opportunity to explain their positions or votes in a consolidated statement on all the draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, before the Committee proceeds to take action on them one after another, without any interruption in between. | UN | ومن ثم تتاح للوفود فرصة شرح مواقفها أو تعليل تصويتها في بيان موحد بشأن مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجوعة بعينها، وذلك قبل أن تشرع اللجنة في البت فيها واحدا تلو الآخر، وذلك دون أي انقطاع. |
(iii) Increased number of references, recommendations and decisions in national plans and policies, drawn from publications and products of the subprogramme | UN | ' 3` زيادة عدد الإحالات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومواد أعدها البرنامج الفرعي |
The Fourth Committee recommends to the General Assembly the adoption of the draft resolutions and decisions in paragraphs 27 and 28, respectively, of the report. | UN | واللجنة الرابعة توصي الجمعية العامــــة باعتماد مشاريع القرارات والمقررات الواردة في الفقرتين ٢٧ و ٢٨ على التوالي، من التقرير. |
Once the Committee completes action on all draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, those delegations wishing to explain their positions or votes after the vote will be allowed to do so. | UN | وحال بت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة بعينها، سيسمح للوفود الراغبة في شرح مواقفها أو تعليل تصويتها بعد التصويت أن تفعل ذلك. |
Once the Committee completes action on all draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, delegations wishing to explain their positions or votes after the voting will be allowed to do so. | UN | وبمجرد أن تنتهي اللجنة من البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة معينة، يسمح للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها أو تصويتها بعد التصويت بأن تفعل ذلك. |
Once the Committee completes action on all draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, delegations wishing to explain their positions or votes after the voting will be allowed to do so. | UN | وما أن تفرغ اللجنة من البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة معينة، سيُسمح للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بأن تفعل ذلك. |
Before doing so, I shall call upon those delegations wishing to explain their position or make statements or general comments on all draft resolutions and decisions contained in cluster 1 of the revised informal working paper number 1. | UN | وقبل أن أفعل ذلك، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة بشأن مشاريع القرارات والمقررات الواردة في المجموعة 1 من الورقة المنقحة رقم 1 للفريق العامل غير الرسمي. |
Once the Committee completes action on all draft resolutions and decisions contained in a particular cluster, those delegations wishing to explain their positions or votes after the voting will be allowed to do so. | UN | وما أن تفرغ اللجنة من البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة معينة، سيسمح للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بأن تفعل ذلك. |
After completing action on draft resolutions contained in cluster 3, the Committee will proceed to take action on draft resolutions contained in cluster 4, namely " Conventional weapons " , followed by draft resolutions and decisions contained in clusters 5, 6 and 7. | UN | وبعد الانتهاء من البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 3، ستبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 4، أي " الأسلحة التقليدية " ، ثم مشاريع القرارات والمقررات الواردة في المجموعات 5 و 6 و 7. |
251. Also at its 45th meeting, the Council was informed that the programme budget implications of the draft resolutions and decisions contained in the report of the Commission on Human Rights were in document E/2003/L.31/Rev.1. | UN | 251- وفي الجلسة 45 أيضا، أُبلغ المجلس بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات والمقررات الواردة في تقرير لجنة حقوق الإنسان في الوثيقة E/2003/L.31/Rev.1. |
Thereafter, delegations will be provided the opportunity to explain their positions or votes in a consolidated statement on all the draft resolutions and decisions contained in a particular cluster before the Committee proceeds to take action on them, one after another, without any interruption in between. | UN | وبعد ذلك ستتاح الفرصة للوفود لشرح مواقفها أو تعليل تصويتها على مشاريع القرارات في بيان واحد يشمل جميع مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجموعة ما قبل أن تمضي اللجنة إلى البت في هذه المشاريع، واحدا تلو الآخر، وبدون انقطاع بين واحد إلى آخر. |
After completing action on draft resolutions and decisions contained in cluster 1, the Committee will proceed to take action on draft resolutions contained in cluster 2, " Other weapons of mass destruction " . | UN | وبعد الانتهاء من البت في مشاريع القرارات والمقررات الواردة في المجموعة 1، تمضي اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 2، " أسلحة الدمار الشامل الأخرى " . |
276. Also at its 45th meeting, the Council was informed that the programme budget implications of the draft resolutions and decisions contained in the report of the Commission on Human Rights were in document E/2003/L.31/Rev.1. | UN | 276- وفي الجلسة 45 أيضا، أُبلغ المجلس بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات والمقررات الواردة في تقرير لجنة حقوق الإنسان في الوثيقة E/2003/L.31/Rev.1. |
(iii) Increase in the number of references, recommendations and decisions in national plans and policies, drawn from publications and products of the Division for Public Administration and Development Management | UN | ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
(iii) Increase in the number of references, recommendations and decisions in national plans and policies, drawn from publications and products of the Division for Public Administration and Development Management | UN | ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
(iii) Increase in the number of references, recommendations and decisions in national plans and policies, drawn from publications and products of the Division for Public Administration and Development Management | UN | ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
(iii) Increase in the number of references, recommendations and decisions in national plans and policies, drawn from publications and products of the Division for Public Administration and Development Management | UN | ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
It was further noted that the guidelines were of a quality which was far inferior to articles VI and VII and the glossary contained in the annex to the existing Regulations and Rules. | UN | ولوحظ كذلك أن نوعية المبادئ التوجيهية أدنى بكثير من نوعية المادتين السادسة والسابعة والمقررات الواردة في مرفق اﻷنظمة والقواعد الحالية. |
The fifth instalment has been processed on the basis of the considerations, precedents and determinations expressed in the First through Fourth Reports, which the present report incorporates by reference. | UN | وتمت معالجة الدفعة الخامسة بناء على الاعتبارات والسوابق والمقررات الواردة في التقارير اﻷول حتى الرابع التي يوردها هذا التقرير كمراجع. |