ويكيبيديا

    "والمقررين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and decisions
        
    • and rapporteurs
        
    • and Mainstreaming
        
    • rapporteurs and
        
    • and Co-Rapporteurs
        
    • and the rapporteurs
        
    • as well as decisions
        
    See Council resolution 2008/1 and decisions 2008/210 to 2008/213. UN انظر قرار المجلس 2008/1 والمقررين 2008/210 و 2008/213.
    - reaffirming the relevant provisions of Article 4 of the Convention and decisions 5/CP.7 and 1/CP.10 and the Nairobi Work Programme; UN - إعادة تأكيد الأحكام ذات الصلة من المادة 4 من الاتفاقية والمقررين 5/م أ-7 و1/م أ-10 وبرنامج عمل نيروبي؛
    See Council resolution 2008/1 and decisions 2008/210 to 2008/213. UN انظر قرار المجلس 2008/1 والمقررين 2008/210 و 2008/213.
    Breakfast meeting of the Executive Director with moderators and rapporteurs UN اجتماع الإفطار بين المدير التنفيذي ومديري النقاش والمقررين
    We also congratulate the newly elected Vice-Chairs and rapporteurs and wish them every success in their endeavours. UN كما نهنئ نواب الرئيس والمقررين المنتخبين حديثا، ونتمنى لهم كل النجاح في مساعيهم.
    98. Under item 10, the Council adopted resolutions 2012/1 and 2012/34 to 2012/36 and decisions 2012/229 and 2012/257. UN 98 - في إطار البند 10، اتخذ المجلس القرارات 2012/1 و 2012/34 إلى 2012/36 والمقررين 2012/229 و 2012/257.
    Recalling resolution 91 and decisions 250/2002 and 275/2003 of the African Commission on Human and Peoples' Rights, UN وإذ يشير إلى القرار ٩١ والمقررين ٢٥٠/٢٠٠٢ و٢٧٥/٢٠٠٣ الصادرِين عن اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب،
    106. Under agenda item 10, the Council adopted resolutions 2011/12 to 2011/15 and decisions 2011/222 and 2011/223. UN 106 - اتخذ المجلس القرارات من 2011/12 إلى 2011/15 والمقررين 2011/222 و 2011/223، في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    106. Under agenda item 10, the Council adopted resolutions 2011/12 to 2011/15 and decisions 2011/222 and 2011/223. UN 106 - اتخذ المجلس القرارات من 2011/12 إلى 2011/15 والمقررين 2011/222 و 2011/223، في إطار البند 10 من جدول الأعمال.
    130. Under agenda item 13, the Council adopted resolution 2004/63 and decisions 2004/312 and 2004/319. UN 130 - في إطار البند 13 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس القرار 2004/63 والمقررين 2004/312 و 2004/219.
    45. Under item 10, the Council adopted resolutions 1999/37 to 1999/45 and decisions 1999/272 and 1999/273. UN ٥٤ - اتخذ المجلس في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال القرارات من ١٩٩٩/٣٧ إلى ١٩٩٩/٤٥ والمقررين ١٩٩٩/٢٧٢ و ١٩٩٩/٢٧٣.
    180. Under agenda item 14 (d), the Council adopted resolutions 2000/16 to 2000/18 and decisions 2000/240 and 2000/241. UN 180- في إطار البند 14 (د) اتخذ المجلس القرارات 2000/16 إلى 2000/18 والمقررين 2000/240 و 2000/241.
    6. Under item 6, the Council adopted resolution 2002/33 and decisions 2002/293 and 2002/294. UN 6 - في إطار البند 6، أصدر المجلس القرار 2002/33 والمقررين 2002/293 و 2002/294.
    52. Under item 10, the Council adopted resolutions 2003/7, 2003/8, 2003/9 and 2003/52 and decisions 2003/228 and 2003/274. UN 52 - اتخذ المجلس في إطار البند 10 القرارات 2003/7 و 2003/8 و 2003/9 و 2003/52 والمقررين 2003/228 و 2003/274.
    197. Under this item, the Council adopted resolutions 2003/10 through 2003/15 and decisions 2003/230 and 2003/310. UN 197 - اعتمد المجلس، في إطار نظره في هذا البند، القرارات من 2003/10 حتى 2003/15، والمقررين 2003/230، و 2003/310.
    38. Under item 8, the Council adopted resolution 2001/27 and decisions 2001/304 and 2001/305. UN 38 - اتخذ المجلس، في إطار البند 8 من جدول الأعمال، القرار 2001/27 والمقررين 2001/304 و2001/305.
    For each topic, resource persons and rapporteurs were selected to introduce and summarize the issues and to formulate recommendations. UN وجرى اختيار أهل الرأي والمقررين لكل موضوع وذلك لعرض وتلخيص القضايا ولصياغة توصيات.
    For each topic, resource persons and rapporteurs were selected to introduce and summarize the issues and to formulate recommendations. UN وبالنسبة لكل موضوع تم اختيار أهل الرأي والمقررين لتقديم القضايا وتلخيصها وصياغة التوصيات.
    The unconditional cooperation of the State concerned with the mechanisms established by the intergovernmental bodies, including authorization of the presence of experts and rapporteurs in the field, was essential. UN وفي هذا الصدد، يصبح التعاون غير المشروط من قبل الدولة المعنية مع اﻵليات التي أنشأتها اﻷجهزة الحكومية الدولية، بما في ذلك السماح بتواجد الخبراء والمقررين في الموقع أمرا لا غنى عنه.
    Invites those representatives and rapporteurs who may, by virtue of their mandate, require to make available to the Commission additional information that it was not possible to include in their reports to consult with the Centre for Human Rights; UN ٣ ـ تدعو أولئك الممثلين والمقررين الذين قد يطلبون، بحكم ولايتهم، أن يتيحوا للجنة معلومات اضافية لم يكن من الممكن ادراجها في تقاريرهم، إلى أن يتشاوروا مع مركز حقوق اﻹنسان؛
    The International NGO Committee on Human Rights will host a panel discussion on " Mandate and Mainstreaming of the Work of the Thematic Special Representatives and rapporteurs " on Wednesday, 25 October 2000, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 8. UN ستستضيف لجنة المنظمات غير الحكومية الدولية المعنية بحقوق الإنسان حلقة نقاش عنوان موضوعها " ولاية الممثلين والمقررين الخاصين المعنيين بمواضيـــع بعينها وكفالة تكامل أعمالهم " وذلك يوم الأربعاء، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة المؤتمرات 8.
    Accordingly, the following special rapporteurs and working groups have visited the country: UN وقد زار البلد، في هذا السياق،كلٌّ من أفرقة العمل والمقررين التالين:
    This process includes the President and the Co-Chairs and Co-Rapporteurs of the Standing Committees jointly preparing an analysis of each. UN وتشمل هذه العملية رئيس الاجتماع والرؤساء المتشاركين والمقررين المتشاركين للجان الدائمة الذين يشتركون في إعداد تحليل لكل طلب.
    He noted that the Vice-Chairmen and the rapporteurs of the Main Committees for the fifty-seventh session had yet to be elected. UN ولاحظ أنه لم يتم بعد انتخاب نواب الرئيس والمقررين الخاصين للجان الرئيسية للدورة السابعة والخمسين.
    " Recalling the adoption by the Conference of the Parties to the Convention at its ninth meeting of the strategy for resource mobilization in decision IX/11 in support of the achievement of the three objectives of the Convention, as well as decisions X/3 and XI/4 of the review of its implementation, including the establishment of preliminary targets by the Conference of the Parties at its eleventh meeting, UN " وإذ تشير إلى أن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية اعتمد في اجتماعه التاسع استراتيجية حشد الموارد في المقرر 9/11 دعما لتحقيق الأهداف الثلاثة للاتفاقية والمقررين 10/3 و 11/4 اللذين اتخذهما مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر بشأن استعراض تنفيذها، بما في ذلك وضع أهداف أولية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد