ويكيبيديا

    "والمكاتب ذات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and offices with
        
    • and offices that share
        
    (c) Departments and offices with high strategic replacements needs (over 15 per cent of their present staff): none. UN (ج) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الإحلال الاستراتيجية العالية (أكثر من 15 في المائة من ملاك موظفيها الحالي): لا شيء.
    59. Human resources gender sensitive priorities and strategies, especially in departments and offices with low, very low or totally non-existent female presence in senior positions, must be identified and implemented to raise gender representation. UN ٥٩ - يتعين تحديد وتنفيذ اﻷولويات والاستراتيجيات المتعلقة بالموارد البشرية، التي تراعي الفوارق بين الجنسين، لا سيما في اﻹدارات والمكاتب ذات الوجود المنخفض أو البالغ الانخفاض أو المنعدم، لتمثيل المرأة في المناصب العليا، بغية رفع التمثيل حسب نوع الجنس.
    77. Initial work has begun to establish occupational networks, which are groupings of departments and offices with closely linked mandates or programmes and a common interest in collaborating in such areas as human resources planning, staff development and mobility. UN 77 - وبـدأ العمل الأولـي من أجل إنشاء شبكات وظيفية تجمـِّع الإدارات والمكاتب ذات الولايات أو البرامج المترابطة ترابطـا وثيقا والتي تهتم على نحو مشترك بالتعاون في مجالات من قبيل تخطيط الموارد البشرية والتطوير الوظيفي والتنقـل.
    (e) To encourage consultation by heads of departments and offices with departmental focal points on women during the selection process and to ensure that the focal points are designated at a sufficiently high level and enjoy full and effective access to senior management; UN (هـ) أن يشجع التشاور بين رؤساء الإدارات والمكاتب ذات مراكز الاتصال المعنية بالمرأة خلال عملية الاختيار وأن يكفل تحديد مراكز الاتصال على مستوى عال بما فيه الكفاية بما يتيح لها التمتع بالوصول بشكل كامل وفعَّال إلى مستويات الإدارة العليا؛
    (e) To encourage consultation by heads of departments and offices with departmental focal points on women during the selection process and to ensure that the focal points are designated at a sufficiently high level and enjoy full and effective access to senior management; UN (هـ) أن يشجع التشاور بين رؤساء الإدارات والمكاتب ذات مراكز التنسيق المعنية بالمرأة خلال عملية الاختيار، وأن يكفل تحديد مراكز التنسيق على مستوى عال بما فيه الكفاية بما يتيح لها التمتع بالوصول بشكل كامل وفعال إلى مستويات الإدارة العليا؛
    In line with its present and anticipated capacity, OAI strives to audit offices with `high'audit risk every two years, offices with `medium'audit risk every three to four years, and offices with `low'audit risk every five years. UN 13 - ووفقا لقدرات مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات الحالية والمتوقعة، فإنه يسعى جاهدا لمراجعة حسابات المكاتب ذات مخاطر المراجعة ' العالية` كل سنتين، والمكاتب ذات مخاطر المراجعة ' المتوسطة` كل ثلاث إلى أربع سنوات، والمكاتب ذات مخاطر المراجعة ' المنخفضة` كل خمس سنوات.
    (d) Departments and offices with very high strategic replacements needs (above 50 per cent replacement of their present P-5-D-2 staff levels): ECA, ESCAP, UNOG. UN )د( اﻹدارات والمكاتب ذات احتياجات اﻹحلال الاستراتيجي بالغة الارتفاع )أكثر من ٥٠ في المائة من القوام الحالي للموظفين في الرتب ف - ٥ إلى مد - ٢(: اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    (c) Departments and offices with high strategic replacements needs (more than 15 per cent of current staff): ESCAP and UNCTAD. UN (ج) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الاحلال الاستراتيجي العالية (أكثر من 15 في المائة من الملاك الحالي للموظفين): اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    (a) Departments and offices with low strategic replacement needs (less than 5 per cent replacement of their present staff in the Professional and higher categories): the Department of Peacekeeping Operations, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, the United Nations Compensation Commission and the United Nations Office at Nairobi; UN (أ) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الإحلال الاستراتيجية المتدنية (الاستعاضة عن أقل من 5 في المائة من موظفيها الحاليين في الفئة الفنية والفئات العليا): إدارة عمليات حفظ السلام، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    (c) Departments and offices with high strategic replacements needs (over 15 per cent of their present staff in Professional and higher categories): the Department of Political Affairs, ESCWA and the Office of the Secretary-General. UN (ج) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الإحلال الاستراتيجية العالية (أكثر من 15 في المائة من ملاك موظفيها الحالي من الفئة الفنية والفئات العليا): إدارة الشؤون السياسية، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة غرب آسيا، ومكتب الأمين العام.
    The networks were intended to group together departments and offices with closely related mandates and programmes of work so that they could cooperate on cross-cutting issues relating to staff development; to facilitate mobility; to promote greater opportunities for staff to develop their skills, experience and competencies; to break down " silos " ; and to support managers in their efforts to project overall occupation-wide staffing needs. UN ويتمثل الغرض من هذه الشبكات في تقريب الصلة بين الإدارات والمكاتب ذات الولايات وبرامج العمل الوثيقة الصلة كي يتسنى لها التعاون في المسائل الشاملة المتصلة بتنمية قدرات الموظفين، ومن أجل تيسير تنقل الموظفين وتعزيز فرص تطوير مهاراتهم وخبراتهم وكفاءاتهم، وكسر أطواق العزلة وتوفير الدعم للمديرين في جهودهم الرامية إلى استقراء الاحتياجات العامة من الموظفين في جميع المجالات الوظيفية.
    (c) Departments and offices with high replacement needs (over 40 per cent of their present staff). Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (40 per cent), Office of Legal Affairs (45 per cent) and Department of Economic and Social Affairs (44.8 per cent). UN (ج) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الإحلال المرتفعة (أكثر من 40 في المائة من الموظفين الحاليين فيها): اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (40 في المائة)، ومكتب الشؤون القانونية (45 في المائة)، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (44.8 في المائة).
    62. Also in 2008, the Government established the Inter-Agency Commission for Food Security with the aim of reviewing and adjusting existing rules and drawing up a new regulatory framework - to be converted into a law - for the establishment of a governing body on food security with the aim of reducing the number of procedures and offices with responsibilities in this area. UN 62- وأنشأت الحكومة كذلك في عام 2008 اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالأمن الغذائي، بهدف مراجعة وتعديل القواعد القائمة، ووضع إطار عمل تنظيمي جديد، يتحول بعد ذلك إلى قانون، من أجل إنشاء هيئة إدارية معنية بالأمن الغذائي تضطلع بالمسؤولية عن الحد من عدد الإجراءات والمكاتب ذات المسؤولية في هذا المجال.
    (c) Departments and offices with high replacement needs (over 40 per cent of their present staff): Department for General Assembly and Conference Management (43.3 per cent), Economic Commission for Europe (45.5 per cent), United Nations Office at Geneva (54.3 per cent) and Economic and Social Commission for Western Asia (61.9 per cent). UN (ج) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الإحلال المرتفعة (أكثر من 40 في المائة من الموظفين الحاليين فيها): إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (43.3 في المائة)، واللجنة الاقتصادية لأوروبا (45.5 في المائة)، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف (54.3 في المائة) واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (61.9 في المائة).
    (a) Departments and offices with low strategic replacements needs (below 20 per cent replacement of their present P-5-D-2 staff levels): DM/OCSS, ODCCP, UNCC, UNOIP, UNON; UN )أ( اﻹدارات والمكاتب ذات احتياجات اﻹحلال الاستراتيجي المنخفضة )أقل من ٢٠ في المائة من القوام الحالي للموظفين في الرتب ف - ٥ إلى مد - ٢(: إدارة الشؤون اﻹداية/ مكتب خدمات الدعم المركزية، ومكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، ولجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات، ومكتب اﻷمم المتحدة لبرنامج العراق، ومكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي؛
    (c) Departments and offices with high strategic replacements needs (above 35 per cent and below 50 per cent replacement of their present P-5-D-2 staff levels): DESA, DM/OPPBA, ESCWA, UNCTAD, UNOV; UN )ج( اﻹدارات والمكاتب ذات احتياجات اﻹحلال الاستراتيجي العالية )أكثر من ٣٥ في المائة وأقل من ٥٠ في المائة من القوام الحالي للموظفين في الرتب ف - ٥ إلى مد - ٢(: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وإدارة الشؤون اﻹدارية/ مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا؛
    (a) Departments and offices with low replacement needs (less than 25 per cent of their present staff). Department of Peacekeeping Operations (9.3 per cent), OIOS (15 per cent), UNEP (16.7 per cent), Economic Commission for Africa (20.5 per cent), Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (22.2 per cent) and OHCHR (22.7 per cent); UN (أ) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الإحلال المنخفضة (أقل من 25 في المائة من الموظفين الحاليين فيها): إدارة عمليات حفظ السلام (9.3 في المائة)، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية (15 في المائة)، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (16.7 في المائة)، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا (20.5 في المائة)، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (22.2 في المائة)، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (22.7 في المائة)؛
    (a) Departments and offices with low strategic replacement needs (less than 5 per cent replacement of their current staff in the Professional and higher categories): DM/OCSS, DPKO, OHCHR, UNCC and the United Nations Office at Nairobi (UNON); UN (أ) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الاحلال الاستراتيجي المنخفضة (أقل من 5 في المائة من الملاك الحالي في الفئة الفنية والفئات العليا): إدارة الشؤون الإدارية/مكتب خدمات الدعم المركزي، وإدارة عمليات حفظ السلام، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    23. Mr. Kelapile (Botswana), referring to paragraph 58 of the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat (A/56/512), asked why ECA was included in both the list of departments and offices with low strategic replacement needs and the list of departments and offices with medium strategic replacement needs. He also asked to which office the phrase " Office of the Under-Secretary-General " in subparagraph (a) referred. UN 23 - السيد كيلابيلي (بوتسوانا): أشار إلى الفقرة 58 من تقرير الأمين العام المتعلق بتكوين الأمانة العامة (A/56/512)، فتساءل عن السبب في إدراج اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في قائمتي الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الإحلال الاستراتيجي المنخفضة وقائمة الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الإحلال الاستراتيجي المتوسطة وتساءل أيضا عن المكتب المقصود بعبارة " مكتب وكيل الأمين العام " الواردة في الفقرة الفرعية (أ).
    (b) Departments and offices with medium strategic replacement needs (between 5 and 15 per cent of their present staff in the Professional and higher categories): the Department of Economic and Social Affairs, the Department of Political Affairs, ECE, ESCWA, UNCTAD and the United Nations Fund for International Partnerships. UN (ب) الإدارات والمكاتب ذات احتياجات الإحلال الاستراتيجية المتوسطة (الاستعاضة عن نسبة تتراوح بين 5 و 15 في المائة من ملاك موظفيها الحالي في الفئة الفنية والفئات العليا): إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وإدارة الشؤون السياسية، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    In addition, partnerships among departments and offices that share common needs are to be set up so as to facilitate the extension of the deployment of tested enterprise content management modules. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المقرر إنشاء شراكات فيما بين الإدارات والمكاتب ذات الاحتياجات المشتركة بهدف تيسير توسيع نطاق نشر وحدات نظام إدارة المحتوى في المؤسسة التي خضعت للاختبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد