ويكيبيديا

    "والمكونات الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other components
        
    • and other parts
        
    Utmost attention should be paid to preventing terrorists from gaining access to nuclear materials and other components of these weapons. UN ويجب أن نولي أقصى اهتمامنا لمنع الإرهابيين من حيازة المواد النووية والمكونات الأخرى لتلك الأسلحة.
    In this regard they expressed that the land, forests, rivers, sea, biodiversity, atmosphere, glaciers and other components are vital parts of those systems that need to be preserved, and regenerated to maintain the balance of life; UN وفي هذا الخصوص أعلنوا أن الأرض والغابات والأنهار والبحار والتنوع البيولوجي والغلاف الجوي وجبال الجليد والمكونات الأخرى كلها أجزاء هامة من هذه الأنظمة التي يلزم صونها وتجديدها للحفاظ على توازن الحياة.
    2. Prohibit the production and stockpiling of fissile material and other components involved in the manufacture of nuclear weapons; UN 2 - منع إنتاج وتخزين المواد الانشطارية والمكونات الأخرى الداخلة في صناعة الأسلحة النووية؛
    The High Commissioner is elected by the General Assembly, acts under its authority, and reports to it, while closely liaising with the Secretary-General and other parts of the UN system. UN وتنتخب الجمعية العامة المفوض السامي الذي يتصرف تحت سلطتها ويقدم تقاريره إليها بينما يبقى على اتصال وثيق مع الأمين العام والمكونات الأخرى لمنظومة الأمم المتحدة.
    12. NGOs and other parts of civil society have continued to support the independent expert in the preparation of the study. UN 12- وواصلت المنظمات غير الحكومية والمكونات الأخرى للمجتمع المدني تقديم الدعم إلى الخبير المستقل في الإعداد للدراسة.
    It will be relevant to look at the links between energy services and other components of the energy industry, as well as between energy services and other internationally traded services. UN وسيكون من المناسب النظر في الصلات بين خدمات الطاقة والمكونات الأخرى لصناعة الطاقة، وكذلك بين خدمات الطاقة والخدمات الأخرى المتَّجر بها دوليا.
    - The storage sites of nuclear materials, radioactive, chemical and toxic substances and other components which may be used to manufacture chemical and bacteriological weapons are monitored; UN :: تفتيش أماكن تخزين المواد النووية والمشعة والكيميائية والسامة، والمكونات الأخرى التي يمكن استخدامها في تصنيع الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية؛
    :: the disposition of fissile material and other components arising to ensure that they can no longer be used in nuclear weapons or other nuclear explosive devices and can be irreversibly disposed of. UN :: التخلص من المواد الانشطارية والمكونات الأخرى الناتجة، كي لا تستخدم بعدئذ لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة النووية المتفجرة، وبحيث يمكن إزالتها دون رجعة.
    Links between energy services and other components of the energy industry, as well as between energy services and other internationally traded services; UN * الصلات القائمة بين خدمات الطاقة والمكونات الأخرى لصناعة الطاقة، وكذلك بين خدمات الطاقة والخدمات الأخرى المتّجر بها دوليا؛
    All munitions and fuse-related functions as well as all interactions between ammunition, fuse, and other components of the system linked thereto, have to be analyzed from launch to impact in the target area. UN إذ يتعين أن تُحلل منذ لحظة الإطلاق إلى لحظة الإصابة في منطقة الهدف جميع وظائف الذخائر والوظائف المتصلة بصمامات التفجير فضلاً عن التفاعلات بين الذخيرة وصمامة التفجير والمكونات الأخرى للمنظومة المرتبطة بها.
    While primary and other components of basic education remain a priority, the direct contribution of secondary education and skills development, in particular for young women, to the achievement of the other Millennium Development Goals needs to be recognized and planned for. UN ومع أن التعليم الابتدائي والمكونات الأخرى من التعليم الأساسي ما زالت تشكل أولويات، فإنه يتعين الاعتراف والتخطيط للمساهمة المباشرة التي يقدمها التعليم الثانوي وتنمية المهارات، لا سيما بالنسبة إلى الشابات، في تحقيق الأهداف الأخرى من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Timely provision of adequate financial and human resources and delivery of goods and administrative and logistic services and support to the substantive, military, CivPol and other components of the mandated field operations at all stages of their existence - from planning and deployment to withdrawal and liquidation. UN القيام في حينه بتوفير الموارد المالية والبشرية الملائمة وإيصال السلع وتقديم الخدمات الإدارية والسوقية والدعم إلى المكونات المواضيعية والعسكرية والشرطة المدنية والمكونات الأخرى للعمليات الميدانية المأذون بها في جميع مراحل وجودها - بدءا بالتخطيط والنشر وانتهاء بالانسحاب والتصفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد