ويكيبيديا

    "والملصقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and posters
        
    • and poster
        
    • stickers
        
    • posters and
        
    For Human Rights Day, 40 selected journalists gathered at the Centre for an exhibition of photos and posters. UN وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، التقى ٤٠ من الصحفيين المختارين في المركز في معرض للصور الفوتوغرافية والملصقات.
    I would like all buttons and posters and bumper stickers... and all the campaign paraphernalia you can spare, ma'am. Open Subtitles أود الحصول على كافة الأزرار والملصقات الجدارية وملصقات المركبات وكل تجهيزات الحملة التي يمكنك الإستغناء عنها سيدتي
    The lower number of pamphlets and posters resulted from the determination that the use of booklets would be a more suitable alternative for the campaign UN يُعزى تراجع عدد الكراسات والملصقات إلى الإصرار على أن استخدام الكتيبات يمثّل بديلاً أنسب للحملة
    The publication of calendars, leaflets, booklets and posters was timed to coincide with the campaign. UN وحُدد وقت نشر التقويمات والنشرات والكتيبات والملصقات ليتزامن مع الحملة.
    :: A special box and web pages to facilitate downloads of press kit materials, videos, logos, banners and posters UN علبة خاصة وصفحات إلكترونية لتسهيل عمليات تنزيل مجموعة المواد الصحفية وتسجيلات الفيديو والرموز واللافتات والملصقات
    It has also produced learning materials such as brochures and posters designed by children. UN كما أنتجت سيشيل مواد تعليمية، مثل الكتيبات والملصقات التي تستهدف الأطفال.
    It was alleged further that they were conducting a hate campaign against Christians through the media, pamphlets and posters. UN وفضلا عن ذلك فإنهم مسؤولون فيما يقال عن شن حملة كراهية ضد المسيحيين من خلال وسائط اﻹعلام، والمنشورات والملصقات.
    The participants at the meeting had time to admire the logos and posters submitted. UN وقد تمكن المشاركون في الاجتماع من التأمل في الرموز والملصقات المعروضة.
    The lower output of banners, T-shirts and posters resulted from reduced demand UN نجم انحفاض التاتج المتعلق باللافتات والقمصان القصيرة الأكمام والملصقات عن انخفاض الطلب
    The lower output for pamphlets and posters resulted from a reduced demand UN نجم انخفاض الناتج بالنسبة لعدد الكراسات والملصقات عن انخفاض الطلب
    The Commission helps citizens to gain a better understanding of human rights by developing and distributing human rights animation and movies, and also by holding exhibitions of human rights cartoons, pictures, films, and posters. UN وتساعد في تحسين فهم المواطنين لحقوق الإنسان عن طريق إعداد وتوزيع أفلام ذات صلة بحقوق الإنسان، وكذلك عن طريق تنظيم معارض لترويج الرسوم المتحركة والصور والأفلام والملصقات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    3. Distribution of educational brochures and posters on AIDS and AIDS prevention to schools and school clinics; UN 3- توزيع المنشورات والملصقات التثقيفية حول مرض الإيدز وطرق الوقاية منه على المدارس والمستوصفات المدرسية؛
    The movie, brochures and posters produced under the partnership in 1 and 2 were adopted as official education materials in Afghanistan by the United Nations and were distributed throughout the country. UN وقد اعتمدت الأمم المتحدة الفيلم والنشرات والملصقات التي جرى إنتاجها بمقتضى الشراكة المذكورة في البندين 1 و 2 كمواد تعليمية رسمية في أفغانستان، ووُزعت في كامل أنحاء البلد.
    Leaflets and posters UN منشور وملصق 000 50 من المناشير والملصقات
    In order to reach a wider audience, radio and television programmes and the Internet were used instead of leaflets and posters UN للوصول إلى جمهور مستمعين أوسع، استُعين بالبرامج الإذاعية والتلفزيونية والإنترنت بدلا من النشرات والملصقات
    Public campaigns, radio broadcasts and TV spots, leaflets and posters are also used to disseminate information and raise awareness. UN ويستخدم أيضا الحملات العامة وبرامج البث الإذاعي والإشهار التليفزيوني، والنشرات والملصقات لنشر المعلومات وإذكاء الوعي.
    The campaign was publicized across the country by radio, television, specialized magazines, pamphlets and posters. UN وجرت الدعاية لهذه الحملة في جميع أنحاء البد عن طريق الإذاعة والتلفزيون والمجلات المتخصصة، والنشرات، والملصقات.
    Family leave campaigns were the topic of for example newspaper advertisements, comics and posters. UN وكانت حملات الإجازة الأسرية موضوع إعلانات الصحف والمجلات الهزلية والملصقات على سبيل المثال.
    The police allegedly also confiscated books, photographs and posters and charged Mr. Abdallah with insulting Islam. UN وقامت الشرطة أيضا بمصادرة الكتب والصور والملصقات الجدارية واتهمت السيد عبد الله بإهانة الدين الإسلامي.
    The information centres in Dar es Salaam and Tokyo organized photo and poster exhibits. UN ونظم مركز الإعلام في كل من دار السلام وطوكيو معارض للصور والملصقات.
    It's like silk-screen, but for, you know, posters and stuff. Open Subtitles إنه مثل السلك سكرين .. ولكن في الإعلانات والملصقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد