ويكيبيديا

    "والملوثات الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other pollutants
        
    • and other contaminants
        
    The liver of fish species is a primary site for detoxification of hydrocarbons and other pollutants such as heavy metals. UN ويعتبر كبد الأنواع السمكية المكان الأساسي الذي يجري فيه التخلص من سمية الهيدروكربونات والملوثات الأخرى مثل المعادن الثقيلة.
    National and local policy, and legal and institutional reforms to reduce land-based inputs of nitrogen and other pollutants will be pursued. UN وسوف يتواصل متابعة السياسات الوطنية والمحلية، والإصلاحات القانونية والمؤسسية لتقليص المدخلات البرية من النيتروجين والملوثات الأخرى.
    Emission of greenhouse gases and other pollutants, contributing to global warming and climate change and affecting local air quality; UN (أ) انبعاث غازات الدفيئة والملوثات الأخرى مما يسهم في الاحترار العالمي وتغير المناخ والإضرار بنوعية الهواء المحلي؛
    Emission of greenhouse gases and other pollutants, contributing to global warming and climate change and affecting local air quality. UN (أ) انبعاث غازات الدفيئة والملوثات الأخرى مما يسهم في الاحترار العالمي وتغير المناخ والإضرار بنوعية الهواء المحلي.
    Frequently these wells are not dug deep enough, and result in the mixing of mud and other contaminants with the water. UN وفي كثير من الأحيان لا تكون هذه الآبار عميقة بالقدر الكافي مما ينتج عنه اختلاط الطمي والملوثات الأخرى بالمياه.
    " absolutely liable to compensate for the harm caused by them to villagers in the affected areas, to the soil and to the underground water and, hence, they are bound to take all necessary measures to remove sludge and other pollutants lying in the affected areas. UN " مسؤولة مسؤولية مطلقة عن التعويض عن الضرر الذي سببته للقرى في المناطق المتضررة، وللتربة، والمياه الجوفية، وعليه تكون ملزمة باتخاذ كافة الخطوات الضرورية لإزالة الحمأة والملوثات الأخرى المطروحة في المناطق المتضررة.
    (b) Energy efficiency is improved and the use of renewable energy is increased in countries to help reduce greenhouse gas emissions and other pollutants as part of their low-emission development UN (ب) تحسُّن الكفاءة في استخدام الطاقة وحدوث زيادة في استخدام الطاقة المتجددة في البلدان للمساعدة على الحدّ من انبعاثات غازات الدفيئة والملوثات الأخرى كجزء من تنميتها المنخفضة الانبعاثات
    In terms of industry, where it is estimated that 80 per cent of green jobs will be located, a small number of manufacturing industries are responsible for a large share of resource and energy use as well as greenhouse gas emissions and other pollutants (International Labour Foundation for Sustainable Development, 2009). UN وفي مجال الصناعة، حيث تشير التقديرات إلى أن 80 في المائة من الوظائف المراعية للبيئة ستكون فيها، فإن عدداً صغيراً من الصناعات التحويلية هي المسؤولة عن استخدام نسبة كبيرة من الموارد والطاقة، فضلا عن انبعاثات غازات الاحتباس الحراري والملوثات الأخرى (مؤسسة العمل الدولية من أجل التنمية المستدامة، 2009).
    (b) Energy efficiency is improved and the use of renewable energy is increased in countries to help reduce greenhouse gas emissions and other pollutants as part of their low-emission development pathways UN (ب) تحسُّن الكفاءة في استخدام الطاقة وحدوث زيادة في استخدام الطاقة المتجددة في البلدان للمساعدة على الحدّ من انبعاثات غازات الدفيئة والملوثات الأخرى كجزء من مساراتها الإنمائية المتسمة بانخفاض الانبعاثات
    (b) Energy efficiency is improved and the use of renewable energy is increased in countries to help reduce greenhouse gas emissions and other pollutants as part of their low emission development pathways UN (ب) تحسُّن الكفاءة في استخدام الطاقة وحدوث زيادة في استخدام الطاقة المتجددة في البلدان للمساعدة على الحدّ من انبعاثات غازات الدفيئة والملوثات الأخرى في إطار مساراتها الإنمائية المتسمة بانخفاض الانبعاثات
    (b) Energy efficiency is improved and the use of renewable energy is increased in countries to help reduce greenhouse gas emissions and other pollutants as part of their low-emission development pathways UN (ب) تحسُّن الكفاءة في استخدام الطاقة وحدوث زيادة في استخدام الطاقة المتجددة في البلدان للمساعدة على الحدّ من انبعاثات غازات الدفيئة والملوثات الأخرى كجزء من مساراتها الإنمائية المتسمة بانخفاض الانبعاثات
    The Kiev Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers (PRTR Protocol), a Protocol to the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters, can serve as a legally binding means to ensure the public's right to know about releases of mercury and other pollutants from industrial sources. UN يمكن أن يكون بروتوكول كييف الخاص بتسجيل إطلاق الملوثات ونقلها، وهو بروتوكول ملحق باتفاقية آرهوس بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار واللجوء إلى العدالة في المسائل البيئية - يمكن أن يكون أداة مُلزِمة قانوناً لضمان حق الجمهور في معرفة إطلاقات الزئبق والملوثات الأخرى من المصادر الصناعية.
    The Kiev Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers (PRTR Protocol), a Protocol to the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters, can serve as a legally binding means to ensure the public's right to know about releases of mercury and other pollutants from industrial sources. UN الملحق باتفاقية آرهوس 171 - يمكن أن يكون بروتوكول كييف الخاص بتسجيل إطلاق ونقل الملوثات، وهو بروتوكول ملحق باتفاقية آرهوس بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار واللجوء إلى العدالة في المسائل البيئية، أداة مُلزِمة قانوناً لضمان حق الجمهور في معرفة إطلاقات الزئبق والملوثات الأخرى من المصادر الصناعية.
    Because new EU rules allow testing imported fish for mercury levels and other contaminants, import restrictions and declining demands may soon result. UN وبالنظر إلى أن القواعد الجديدة التي وضعها الاتحاد الأوروبي تسمح باختبار الأسماك المستوردة لتحديد مستويات الزئبق والملوثات الأخرى فإن هذا قد يؤدي قريبا إلى فرض قيود على الاستيراد وإلى تناقص الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد