ويكيبيديا

    "والملوحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and salinity
        
    • and salinization
        
    • salination
        
    • salinity and
        
    Physical data included vertical profiles of temperature and salinity. UN وشملت البيانات الفيزيائية المقاطع الرأسية لدرجات الحرارة والملوحة.
    This bulletin gives the currents, temperature and salinity of all the world's oceans, from surface to floor. UN وتعطي هذه النشرة معلومات عن التيارات ودرجات الحرارة والملوحة في جميع محيطات العالم من السطح إلى القاع.
    Temperature and salinity profiles were presented graphically. UN وعُرضت درجات الحرارة والملوحة في شكل رسوم بيانية.
    Thermohaline circulation Large-scale density-driven circulation in the oceans, driven by changes in temperature and salinity. UN الدوران المتأثر بالكثافة على نطاق واسع في المحيطات والذي تحدثه التغيرات في درجة الحرارة والملوحة.
    However, it appears that much of this area is unsuitable for irrigation because of waterlogging and salinization. UN لكن يبدو أن الجزء الأكبر من هذه المنطقة غير مناسب، للري بسبب التشبع بالمياه والملوحة.
    The profiles of temperature and salinity reflect the vertical distribution of water masses. UN وتعكس قياسات الحرارة والملوحة التوزيع الرأسي للكتل المائية.
    I'm hoping the acidity and salinity combined with electricity will corrode the lug nut off. Open Subtitles أنا على أمل الحموضة والملوحة جنبا إلى جنب مع الكهرباء إلى تآكل الجوز مقبض خارج.
    In Pakistan, DESD has supported the establishment of the Waterlogging and salinity Research Institute in Lahore, which coordinates all research in Pakistan on waterlogging and salinity and disseminates information both nationally and internationally on these subjects. UN وفي باكستان، دعمت اﻹدارة إنشاء معهد لبحوث التشبع بالمياه والملوحة في لاهور، وهو ينسق جميع بحوث باكستان في مجال التشبع بالمياه والملوحة، ويوزع المعلومات عن هذه المواضيع قطريا ودوليا.
    The environmental degradation situation in the Ayeyarwady Delta is particularly serious, with river bank erosion destroying arable land and salinity encroaching into former fresh water areas. UN وحالة التدهور البيئي في دلتا أيياروادي خطيرة بشكل خاص، فانجراف ضفاف النهر يدمر الأراضي الصالحة للزراعة والملوحة تتسرب إلى المناطق التي كانت سابقا مناطق مياه عذبة.
    In addition, installations and structures are required in generating electricity from waves, tides, currents, thermal gradients and salinity gradients. UN يضاف إلى ذلك أن المنشآت والتركيبات البحرية مطلوبة أيضا ﻷغراض توليد الكهرباء من حركة اﻷمواج والمد والجزر والتيارات البحرية، وباستغلال تدرج الحرارة والملوحة.
    The mismanagement of land and water often leads to land degradation in the form of erosion, flooding, waterlogging and salinity, and the depletion of groundwater resources. UN وذلك ﻷنه كثيرا ما يفضي سوء إدارة موارد اﻷراضي والمياه الى تدهور اﻷراضي عن طريق التآكل والفيضانات والتشبع بالمياه والملوحة واستنزاف موارد المياه الجوفية.
    Human activity affects both these factors and also the extent to which water causes damage and degradation through erosion, flooding, waterlogging and salinity. UN ويؤثر النشاط البشري في كلا هذين العاملين وكذلك مدى تسبب الماء في إلحاق اﻷضرار والتدهور عن طريق التحات والفيضان والتشبع بالماء والملوحة.
    It is most commonly associated with soil erosion, nutrient depletion, water scarcity and disturbances in biological cycles, but can also be the result of chemical contamination and salinity. UN وترتبط تلك الظاهرة في الأغلب الأعم بتحات التربة وشح المياه والاختلالات في الدورات البيولوجية، إلا أنها يمكن أن تنجم أيضا عن التلوث الكيميائي والملوحة.
    The ECO Regional Programme for Food Security addressed low yield of crops, postharvest losses, inefficient use of water, and salinity. UN ويعالج برنامج المنظمة الإقليمي الخاص بالأمن الغذائي انخفاض غلة المحاصيل، والخسائر التي تعقب مرحلة الحصاد، وانعدام الكفاءة في استخدام المياه، والملوحة.
    Other large-scale impacts include rising sea levels and sea surface temperatures, reduced sea ice coverage and changes in ocean circulation and salinity. UN ومن بين الآثار الأخرى، ذات النطاق الواسع، ارتفاع منسوب مياه البحار وارتفاع درجات حرارة سطح البحر، وتقلص نسبة تغطية الجليد للبحار، والتغيرات في دوران مياه المحيط والملوحة.
    ARGO floats are programmed to drift at depths of 2,000 metres, rising to the surface every 10 days to observe temperature and salinity profiles. UN وعوامات " آرغو " المنجرفة مبرمجة لتنجرف في أعماق تبلغ 000 2 متر، بحيث تطفو إلى السطح مرة كل 10 أيام لمراقبة بيانات درجة الحرارة والملوحة.
    (iv) Nomination of experts to private sector activities relating to the DesertWatch programme dealing in soil erosion and salinity (2004) UN `٤` ترشيح خبراء لتنفيذ أنشطة القطاع الخاص ذات الصلة ببرنامج مراقبة الصحراء لمكافحة تآكل التربة والملوحة (٢٠٠٤)
    Water logging and salinity UN :: التشبع بالمياه والملوحة
    All these biodiversity assets are at risk when their habitats lose their productivity due to soil erosion and salinization. UN وتتعرض ثروات التنوع البيولوجي هذه جميعها للخطر عندما تفقد موائلها إنتاجيتها بسبب تعرية التربة والملوحة.
    Conserving agricultural biodiversity is essential for long-term food security, because wild plants are genetic sources of resistance to disease, drought and salinization. UN والحفاظ على التنوع البيولوجي الزراعي ضروري لتوفير الأمن الغذائي في المدى الطويل، لأن النباتات البرية تعد مصادر جينية لمقاومة الأمراض والجفاف والملوحة.
    In Sudan, IFAD has funded research into cash and forage-crop varieties that are resistant to drought, salinity and poor soil conditions. UN وفي السودان، قام الصندوق بتمويل البحوث المتعلقة بأنواع المحاصيل النقدية المقاومة للجفاف والملوحة وأحوال التربة السيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد