| As a result, current guidelines have become outdated and have not kept up with the evolving roles, practices and processes in the field. | UN | ونتيجة لذلك، أصبحت المبادئ التوجيهية الحالية بالية ولا تواكب الأدوار والممارسات والعمليات المتغيرة في الميدان. |
| (i) Provide advice and support related to the identification of technology needs and the implementation of environmentally sound technologies, practices and processes; | UN | تقديم المشورة والدعم المتعلقين بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛ |
| Provide advice and support related to the identification of technology needs and the implementation of environmentally sound technologies, practices and processes; | UN | تقديم المشورة والدعم المتعلقين بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛ |
| (i) Provide advice and support related to the identification of technology needs and the implementation of environmentally sound technologies, practices and processes; | UN | تقديم المشورة والدعم المتعلقين بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛ |
| Provide advice and support related to the identification of technology needs and the implementation of environmentally sound technologies, practices and processes; | UN | تقديم المشورة والدعم المتعلقين تحديد الاحتياجات التكنولوجية وتطبيق التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛ |
| As a result, current guidelines have become outdated and have not kept up with the evolving roles, practices and processes in the field. | UN | ونتيجة لذلك، أصبحت المبادئ التوجيهية الحالية بالية ولا تواكب الأدوار والممارسات والعمليات المتطورة في الميدان. |
| Achieving coherence between international economic rules, practices and processes on the one hand and national development strategies, on the other. | UN | ○ تحقيق الاتساق بين القواعد والممارسات والعمليات الاقتصادية الدولية من جهة، واستراتيجيات التنمية الوطنية، من جهة أخرى. |
| (i) Providing advice and support related to the identification of technology needs and the implementation of environmentally sound technologies, practices and processes; | UN | إسداء المشورة وتقديم الدعم فيما يتعلق بتحديد الاحتياجات التكنولوجية وتنفيذ التكنولوجيات والممارسات والعمليات السليمة بيئياً؛ |
| (c) Applying and diffusing technologies, practices and processes for mitigation; | UN | (ج) تطبيق ونشر التكنولوجيات، والممارسات والعمليات من أجل التخفيف؛ |
| The report aims to promote effective ICT governance through a comparative analysis of the different governance frameworks, practices and processes in the various United Nations system organizations with a view to identifying best practices and lessons learned. | UN | ويهدف التقرير إلى تعزيز فعالية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال إجراء تحليلٍ مقارَنٍ للأُطر والممارسات والعمليات المختلفة لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في شتى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بقصد تحديد أفضل الممارسات والدروس المستفادة. |
| Ad hoc expert group meetings on coherence between international economic rules, practices and processes, on the one hand, and national policies and development strategies, on the other | UN | :: اجتماعات لأفرقة خبراء مخصصة بشأن الاتساق بين القواعد والممارسات والعمليات الاقتصادية الدولية، من جهة، والسياسات الوطنية والاستراتيجيات الإنمائية، من جهة أخرى |
| Preferential access to environmentally sound technologies, know-how, practices and processes pertinent to climate change is crucial for least developed countries. | UN | إن الحصول التفضيلي على التكنولوجيا السليمة بيئيا والمعرفة والممارسات والعمليات ذات الصلة بتغير المناخ أمر بالغ الأهمية لأقل البلدان نموا. |
| Contributing to greater coherence between international economic rules, practices and processes, on the one hand, and national policies and development strategies, on the other; | UN | ○ للإسهام في تحقيق مستوى أكبر من التساوق بين القواعد والممارسات والعمليات الاقتصادية الدولية، من جهة، والسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية من جهة أخرى؛ |
| ● Identify and agree to implement specific actions to foster bilateral, regional and global cooperation to increase the development, application and diffusion, including transfer, of technologies, practices and processes that control, reduce or prevent greenhouse gas emissions | UN | ● يعين إجراءات محددة ويقر تنفيذها لدعم التعاون الثنائي واﻹقليمي والعالمي لزيادة تطوير، وتطبيق، ونشر ونقل التكنولوجيات والممارسات والعمليات التي تحكم أو تخفض أو تمنع انبعاثات غازات الدفيئة؛ |
| Contributing to a better understanding of coherence between international economic rules, practices and processes, on the one hand, and national policies and development strategies, on the other; | UN | :: المساهمة في التوصل إلى فهم أفضل للتماسك بين القواعد والممارسات والعمليات الاقتصادية الدولية، من جهة، والسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، من جهة ثانية؛ |
| Contributing to a better understanding of coherence between international economic rules, practices and processes, on the one hand, and national policies and development strategies, on the other; | UN | :: المساهمة في التوصل إلى فهم أفضل للتماسك بين القواعد والممارسات والعمليات الاقتصادية الدولية، من جهة، والسياسات والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، من جهة ثانية؛ |
| public disclosure of PMSC contracting regulations, practices and processes; | UN | (أ) الكشف العلني عن الأنظمة والممارسات والعمليات المتعلقة بالتعاقد مع الشركة العسكرية والأمنية الخاصة؛ |
| (ii) Women, children and youth, indigenous people and their communities, non-governmental organizations, local authorities, workers and their trade unions and farmers on the elaboration, promotion and sharing of effective strategies, policies, practices and processes to promote sustainable development; | UN | ' ٢ ' النساء واﻷطفال والشباب، والسكان اﻷصليين ومجتمعاتهم المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والسلطات المحلية، والعمال ونقاباتهم، والمزارعين، فيما يتعلق بوضع وتشجيع وتبادل الاستراتيجيات والسياسات والممارسات والعمليات الفعالة التي تستهدف تعزيز التنمية المستدامة؛ |
| (ii) Women, children and youth, indigenous people and their communities, non-governmental organizations, local authorities, workers and their trade unions and farmers on the elaboration, promotion and sharing of effective strategies, policies, practices and processes to promote sustainable development; | UN | ' ٢ ' النساء واﻷطفال والشباب، والسكان اﻷصليين ومجتمعاتهم المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والسلطات المحلية، والعمال ونقاباتهم، والمزارعين، فيما يتعلق بوضع وترويج وتبادل الاستراتيجيات والسياسات والممارسات والعمليات الفعالة في ترويج التنمية المستدامة؛ |
| (ii) Women, children and youth, indigenous people and their communities, non-governmental organizations, local authorities, workers and their trade unions and farmers on the elaboration, promotion and sharing of effective strategies, policies, practices and processes to promote sustainable development; | UN | ' ٢ ' النساء واﻷطفال والشباب، والسكان اﻷصليين ومجتمعاتهم المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والسلطات المحلية، والعمال ونقاباتهم، والمزارعين، فيما يتعلق بوضع وتشجيع وتبادل الاستراتيجيات والسياسات والممارسات والعمليات الفعالة التي تستهدف تعزيز التنمية المستدامة؛ |