ويكيبيديا

    "والممتلكات الفلسطينية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and properties
        
    • and Palestinian properties
        
    • and property
        
    The Movement emphasizes the need to preserve the institutions of the Palestinian National Authority and Palestinian infrastructure and properties. UN وتشدد الحركة على ضرورة الحفاظ على مؤسسات السلطة الوطنية الفلسطينية والهياكل الأساسية والممتلكات الفلسطينية.
    Extensive damage and destruction continue to be inflicted upon Palestinian infrastructure, homes and properties. UN وما زالت تلحق بالغ الضرر بالهياكل الأساسية والبيوت والممتلكات الفلسطينية.
    The Movement emphasizes the need to preserve the institutions of the Palestinian National Authority and Palestinian infrastructure and properties. UN وتشدد الحركة على الحاجة إلى الحفاظ على مؤسسات السلطة الوطنية الفلسطينية والهياكل الأساسية والممتلكات الفلسطينية.
    The Council called upon Israel to take and implement serious measures, including confiscation of arms and enforcement of criminal sanctions, with the aim of preventing acts of violence by Israeli settlers, and other measures to guarantee the safety and protection of Palestinian civilians and Palestinian properties in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN ودعا المجلس إسرائيل إلى أن تتخذ وتنفذ تدابير جدية، بما في ذلك مصادرة الأسلحة وتطبيق عقوبات جنائية، بهدف منع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون، وغيرها من التدابير لضمان سلامة وحماية المدنيين الفلسطينيين والممتلكات الفلسطينية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    Calls upon Israel to take and implement serious measures, including confiscation of arms and enforcement of criminal sanctions, with the aim of preventing acts of violence by Israeli settlers, and other measures to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians and Palestinian properties in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 7- يدعو إسرائيل إلى أن تتخذ وتنفذ تدابير جدية، بما في ذلك مصادرة الأسلحة وتطبيق عقوبات جنائية، بهدف منع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون، وغيرها من التدابير لضمان سلامة وحماية المدنيين الفلسطينيين والممتلكات الفلسطينية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    6. Calls upon Israel to take and implement serious measures, including confiscation of arms and enforcement of criminal sanctions, with the aim of preventing acts of violence by Israeli settlers, and other measures to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians and Palestinian properties in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 6- يناشد إسرائيل أن تتخذ وتنفذ تدابير جدية، بما في ذلك مصادرة الأسلحة وتوقيع عقوبات جنائية، بهدف منع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون، وغيرها من التدابير لضمان سلامة وحماية المدنيين الفلسطينيين والممتلكات الفلسطينية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    Since last week, Israel, the occupying Power, has generated new settlement activity, continued to pursue the policy of demolition of Palestinian homes and property and turned a blind eye to settler violence and terror. UN فمنذ الأسبوع الماضي، أطلقت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، نشاطا استيطانيا جديدا، وواصلت انتهاج سياسة هدم المنازل والممتلكات الفلسطينية وغضَّت الطرف عما يمارسه المستوطنون من عنف وإرهاب.
    Restoration of public and private Palestinian land and properties to their rightful owners; UN `4` إعادة الأراضي والممتلكات الفلسطينية العامة والخاصة لمالكيها الشرعيين؛
    :: Israeli demolition of Palestinian homes and properties also continues. UN :: ما زال هدم إسرائيل للمنازل والممتلكات الفلسطينية مستمرا أيضا.
    Moreover, Israel's fixation with its illegal settlement enterprise, including the destruction, theft and confiscation of Palestinian lands and properties, as well as its forced displacement of Palestinian families, has also persisted unabated. UN وإضافة إلى ذلك، فقد استفحل أيضا بلا هوادة هوسُ إسرائيل بمشروعها الاستيطاني غير القانوني، الذي يشمل تدمير الأراضي والممتلكات الفلسطينية وسرقتها ومصادرتها، بل وأيضا التشريد القسري للأسر الفلسطينية.
    Further in this regard, Israel, the occupying Power, continues to demolish Palestinian homes and properties and evict and displace Palestinian families. UN وعلاوة على ما ذُكر في هذا الصدد، تواصل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، هدم المنازل والممتلكات الفلسطينية وطرد وتهجير العائلات الفلسطينية.
    In addition to the rabid construction of new settlement units, Israel has been handing down a series of military orders for the confiscation of more Palestinian land and properties. UN وبالإضافة إلى التشييد السريع لوحدات استيطانية جديدة، أصدرت إسرائيل مجموعة أوامر عسكرية لمصادرة مزيد من الأرض والممتلكات الفلسطينية.
    In grave contravention of international humanitarian law, the Israeli demolition of Palestinian homes and properties and the eviction of Palestinian families, including children and elderly persons, have also continued throughout the Occupied Palestinian Territory. UN وفي انتهاك جسيم للقانون الإنساني الدولي، تتمادى إسرائيل في هدم المنازل والممتلكات الفلسطينية وطرد أصحابها من الأسر الفلسطينية، بما يشمل الأطفال والمسنين، في كامل أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Israeli settlers have also perpetrated several other crimes in the past days against Palestinian civilians and properties throughout the Occupied West Bank. UN كما ارتكب مستوطنون إسرائيليون عدة جرائم أخرى في الأيام الماضية ضد المدنيين الفلسطينيين والممتلكات الفلسطينية في جميع أنحاء الضفة الغربية المحتلة.
    Calls upon Israel to take and implement serious measures, including confiscation of arms and enforcement of criminal sanctions, with the aim of preventing acts of violence by Israeli settlers, and other measures to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians and Palestinian properties in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 6- تناشد إسرائيل أن تتخذ وتنفذ تدابير جدية، بما في ذلك مصادرة الأسلحة وتوقيع عقوبات جنائية، بهدف منع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون، وغيرها من التدابير لضمان سلامة وحماية المدنيين الفلسطينيين والممتلكات الفلسطينية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    6. Calls upon Israel to take and implement serious measures, including confiscation of arms and enforcement of criminal sanctions, with the aim of preventing acts of violence by Israeli settlers, and other measures to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians and Palestinian properties in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 6- تناشد إسرائيل أن تتخذ وتنفذ تدابير جدية، بما في ذلك مصادرة الأسلحة وتوقيع عقوبات جنائية، بهدف منع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون، وغيرها من التدابير لضمان سلامة وحماية المدنيين الفلسطينيين والممتلكات الفلسطينية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    7. Calls upon Israel to take and implement serious measures, including confiscation of arms and enforcement of criminal sanctions, with the aim of preventing acts of violence by Israeli settlers, and other measures to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians and Palestinian properties in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 7- يدعو إسرائيل إلى أن تتخذ وتنفذ تدابير جدية، بما في ذلك مصادرة الأسلحة وتطبيق عقوبات جنائية، بهدف منع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون، وغيرها من التدابير لضمان سلامة وحماية المدنيين الفلسطينيين والممتلكات الفلسطينية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    6. Calls upon Israel to take and implement serious measures, including confiscation of arms and enforcement of criminal sanctions, with the aim of preventing acts of violence by Israeli settlers, and other measures to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians and Palestinian properties in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 6- يناشد إسرائيل أن تتخذ وتنفذ تدابير جدية، بما في ذلك مصادرة الأسلحة وتوقيع عقوبات جنائية، بهدف منع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون، وغيرها من التدابير لضمان سلامة وحماية المدنيين الفلسطينيين والممتلكات الفلسطينية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    6. Calls upon Israel to take and implement serious measures, including confiscation of arms and enforcement of criminal sanctions, with the aim of preventing acts of violence by Israeli settlers, and other measures to guarantee the safety and protection of the Palestinian civilians and Palestinian properties in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 6- يناشد إسرائيل أن تتخذ وتنفذ تدابير جدية، بما في ذلك مصادرة الأسلحة وتوقيع عقوبات جنائية، بهدف منع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون، وغيرها من التدابير لضمان سلامة وحماية المدنيين الفلسطينيين والممتلكات الفلسطينية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    6. Calls upon Israel to take and implement serious measures, including confiscation of arms and enforcement of criminal sanctions, with the aim of preventing acts of violence by Israeli settlers, and other measures to guarantee the safety and protection of Palestinian civilians and Palestinian properties in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 6- يهيب بإسرائيل أيضاً أن تتخذ وتنفذ تدابير جدية، بما في ذلك مصادرة الأسلحة وتطبيق عقوبات جنائية، بهدف منع أعمال العنف التي يرتكبها المستوطنون الإسرائيليون، وغيرها من التدابير لضمان سلامة وحماية المدنيين الفلسطينيين والممتلكات الفلسطينية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    The Sheikh Jarrah neighbourhood has also been the subject of persistent attempts by Israeli settler groups to take over land and property in order to establish new settlements in the area. UN كما خضع حي الشيخ جرّاح لمحاولات مستمرة من قِبَل مجموعات المستوطنين الإسرائيليين للاستيلاء على الأراضي والممتلكات الفلسطينية من أجل بناء مستوطنات جديدة في المنطقة.
    This Israeli raid on such densely populated refugee camps caused extensive damage and destruction to Palestinian infrastructure and property. UN وقد تسببت هذه الغارة الإسرائيلية على مخيمّي اللاجئين هذين المكتظين بالسكان في إحداث أضرار ودمار واسعي النطاق بالبنية الأساسية والممتلكات الفلسطينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد