Consideration of effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives | UN | النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين |
Consideration of effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives | UN | النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين |
Consideration of effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives | UN | النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين |
In addition, a number of Ambassadors and diplomatic representatives were invited to the Tribunal to visit its premises and meet its staff. | UN | وإضافة إلى ذلك، دُعي عدد من السفراء والممثلين الدبلوماسيين لزيارة مقر المحكمة والاجتماع بموظفيها. |
All visited States criminalize the use of their territories to commit or prepare terrorist acts against citizens, installations and diplomatic representatives of other States. | UN | وتجرِّم تلك الدول استخدام أراضيها في ارتكاب أو تدبير أعمال إرهابية ضد المواطنين والمنشآت والممثلين الدبلوماسيين للدول الأخرى. |
This group holds monthly open meetings in New York City for United Nations staff, diplomatic representatives and members of the non-governmental organization community on subjects promoting freedom of religion or belief. | UN | وتعقد هذه المجموعة اجتماعات شهرية مفتوحة في مدينة نيويورك لفائدة موظفي الأمم المتحدة والممثلين الدبلوماسيين وأعضاء مجتمع المنظمات غير الحكومية تـتناول فيها مواضيع تعزيز حرية الدين أو المعتقد. |
Consideration of effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives | UN | النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين |
Consideration of effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives | UN | النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين |
Concerned at the failure to respect the inviolability of diplomatic and consular missions and representatives, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء عدم احترام حرمة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين، |
Consideration of effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives | UN | النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين |
Consideration of effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives | UN | النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والبعثات القنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين |
Consideration of effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives | UN | النظر في اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين |
and consular missions and representatives | UN | البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين |
Consideration of effective measures to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives | UN | النظر في اتخاذ تدابير فعّالة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين |
Almost all States criminalize the use of their territories to commit or prepare terrorist acts against the citizens, installations, and diplomatic representatives of other States. | UN | وتجرِّم معظم الدول استخدام أراضيها في ارتكاب أو تدبير أعمال إرهابية ضد المواطنين والمنشآت والممثلين الدبلوماسيين للدول الأخرى. |
Meetings weekly and as needed meetings with senior officials of the Government of Lebanon, local Lebanese authorities, civil society associations and diplomatic representatives in Beirut regarding UNIFIL operations in southern Lebanon | UN | اجتماعات أسبوعية وحسب الضرورة مع كبار مسؤولي الحكومة اللبنانية، والسلطات اللبنانية المحلية، ورابطات المجتمع المدني والممثلين الدبلوماسيين في بيروت بشأن عمليات اليونيفيل في جنوب لبنان |
This would require interaction with authorities of the host Government, members of Parliament and other high-level Lebanese interlocutors and diplomatic representatives. | UN | وسيتطلب ذلك التواصل مع سلطات الحكومة المضيفة وأعضاء البرلمان وغيرهم من المتحاورين اللبنانيين الرفيعي المستوى والممثلين الدبلوماسيين. |
It is for the missions and diplomatic representatives themselves, like any other person or institution, to take appropriate precautions to prevent any intrusion motivated by theft. | UN | ويتعين على البعثات والممثلين الدبلوماسيين أنفسهم، مثــل ما يتعين علـــى أي شخص آخر أو أيـــة مؤسسة أخرى، اتخاذ الاحتياطيات اللازمة لمنع أية عمليات اقتحام دافعها السرقة. |
Meeting with the Ambassadors of the Association of South-East Asian Nations and diplomatic representatives of the Lao People's Democratic Republic, the Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam | UN | اجتماع مع سفراء رابطة أمم جنوب شرق آسيا والممثلين الدبلوماسيين لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والفلبين وسنغافورة وتايلند وفييت نام |
The United Nations Representative in Tbilisi has convened a meeting of United Nations system representatives, diplomatic representatives and non-governmental organizations to review the situation and arrange assistance. | UN | وقد عقد ممثل اﻷمم المتحدة في تبليسي اجتماعا لممثلي منظومة اﻷمم المتحدة والممثلين الدبلوماسيين والمنظمات غير الحكومية لاستعراض الحالة واتخاذ ترتيبات لتقديم المساعدات. |
His work and discussions with the UNDP Resident Representative and with diplomatic representatives of the donor countries accredited in Malabo formed an important part of the Special Rapporteur's activity. | UN | وكان جزء هام من نشاط المقرر الخاص يتمثل في عمله ومناقشاته مع الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والممثلين الدبلوماسيين للبلدان المانحة المعتمدين في مالابو. |