Investments in infrastructure and utilities are hence priority projects for international cooperation in Africa, as they condition long-term growth in the region. | UN | ومن ثم تعتبر الاستثمارات في الهياكل الأساسية والمنافع العامة من المشاريع التي تحظى بالأولوية بالنسبة للتعاون الدولي في أفريقيا، حيث أنها تؤثر على النمو الطويل الأجل في المنطقة. |
Water, sanitation system and utilities | UN | طاء - المياه وشبكة المرافق الصحية والمنافع العامة |
Water, sanitation system and utilities | UN | هاء - المياه وشبكة المرافق الصحية والمنافع العامة |
A bold course correction may be needed to go beyond the logic of mercantilist self-interest towards collective interest, public goods and development, reflecting recognition of economies' interdependence. | UN | وقد يستلزم الأمر تصحيحاً جزئياً للمسار حتى يمكن تجاوز منطق المصلحة الذاتية التجارية النزعة إلى المصلحة الجماعية والمنافع العامة والتنمية، بما يعكس الاعتراف بترابط الاقتصادات. |
Session 3: Addressing the social impact of the crisis: safety nets, public goods and workers' rights | UN | الدورة الثالثة: معالجة الآثار الاجتماعية للأزمة: شبكات الأمان والمنافع العامة وحقوق العمال |
Cooperation with those partners forms a major plank of the commissions' response to promoting regional cooperation and regional public goods. | UN | ويشكل التعاون مع هؤلاء الشركاء بندا رئيسيا في استجابة اللجان لضرورة تعزيز التعاون الإقليمي والمنافع العامة الإقليمية. |
The retail trade sector employs 20 per cent of the workforce and transportation and public utilities account for another 9 per cent. | UN | ويعمل في قطاع تجارة التجزئة 20 في المائة من القوى العاملة في حين تعمل نسبة 9 في المائة في قطاع النقل والمنافع العامة. |
Increase of $ 0.8 million in services and utilities. III. HEALTH PROGRAMME | UN | (د) زيادة قدرها 0.8 مليون دولار في تكاليف الخدمات والمنافع العامة. |
Water, sanitation system and utilities | UN | هاء - المياه وشبكة المرافق الصحية والمنافع العامة |
Water, sanitation system and utilities | UN | هاء - المياه وشبكة المرافق الصحية والمنافع العامة |
13. The additional requirements resulted mainly from higher than expected requirements under construction services and utilities. | UN | 13 - نجمت الاحتياجات الإضافية أساسا عن الزيادة غير المتوقعة في الاحتياجات تحت بند خدمات التشييد والمنافع العامة. |
Water, sanitation system and utilities | UN | هاء - المياه وشبكة المرافق الصحية والمنافع العامة |
Water, sanitation system and utilities | UN | هاء - المياه وشبكة المرافق الصحية والمنافع العامة |
E. Water, sanitation system and utilities | UN | هاء - المياه وشبكة الصرف الصحي والمنافع العامة |
UNDP did not fully build on its country experience in global policy debates and public goods. | UN | ولم يستفـِـد البرنامج الإنمائي تماما من خبراتـه القطرية في مناقشات السياسات العامة والمنافع العامة العالمية. |
The Global Programme had mixed results in building on these strengths and enhancing contribution to country-level development results and global public goods. | UN | وقد حقق البرنامج العالمي نتائج متفاوتة في البناء على مواطن القوة هذه وتعزيز الإسهام في النتائج الإنمائية على الصعيد القطري والمنافع العامة العالمية. |
Private sector engagement cannot replace the role of the State in providing a conducive regulatory environment and ensuring access to essential services and public goods. | UN | ولا يمكن لإشراك القطاع الخاص أن يكون بديلا لدور الدولة في تهيئة بيئة تنظيمية ملائمة وكفالة الوصول إلى الخدمات والمنافع العامة الأساسية. |
In addition, the subprogramme will strengthen its collaboration with other partners and stakeholders in order to enhance resource mobilization for financing infrastructure development and other regional public goods. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم البرنامج الفرعي بتعزيز تعاونه مع شركاء وأصحاب مصلحة آخرين من أجل تعزيز تعبئة الموارد لتمويل تطوير الهياكل الأساسية والمنافع العامة الإقليمية الأخرى. |
International reserve asset creation could boost finance for development and global public goods ... | UN | يمكن أن تتاح من خلال إنشاء أصول احتياطية دولية إمكانية لتمويل التنمية والمنافع العامة العالمية... |
Complementary policies such as social transfers, income redistribution, and the provision of facilitatory infrastructure and regional public goods are also necessary. | UN | فلا بد أيضاً من انتهاج سياسات تكميلية من قبيل التحويلات الاجتماعية وإعادة توزيع الدخل وتوفير الهياكل الأساسية والمنافع العامة الإقليمية المساعِدة. |
Union of workers in light industry, the furniture industry and public utilities | UN | اتحاد العاملين في الصناعات الخفيفة، وفي صناعة الأثاث والمنافع العامة |
Priority will be given to the provision of policy recommendations to Governments and other stakeholders in the spheres of regulation and management of mineral, energy and water resources and public utilities and infrastructure services. | UN | وستعطى الأولوية لتوفير التوصيات في مجال السياسات للحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة في ميداني ضبط وإدارة الموارد المعدنية والطاقية والمائية والمنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية. |