ويكيبيديا

    "والمنتجات الغذائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and food products
        
    • food and
        
    • foodstuffs
        
    Strengthened debt management would enable highly-indebted African countries to face the new global situation characterized by an increase in the prices of raw materials but also higher costs of energy and food products. UN ومن شأن تعزيز إدارة الدين أن يساعد البلدان الأفريقية المثقلة بالديون في مواجهة الحالة العالمية الجديدة التي تتسم بزيادة أسعار المواد الخام ولاسيما ارتفاع أسعار الطاقة والمنتجات الغذائية.
    The distribution of essential services and food products has been acutely impaired, crippling our ability to sustain normal public services and posing a particular threat to food security and medical services. UN وتم إضعاف توزيع الخدمات الأساسية والمنتجات الغذائية بشكل حاد، مما أعاق قدرتنا على المحافظة على تقديم الخدمات العامة الاعتيادية ومثل تهديدا خاصا للأمن الغذائي والخدمات الطبية.
    The most significant sectors affected by NTBs were fishery products, electrical equipment, pharmaceuticals, textiles and clothing, the automotive sector and food products. UN وأهم القطاعات المتأثرة بالحواجز غير الجمركية هي المنتجات السمكية، والأجهزة الكهربائية، والمنتجات الصيدلانية، والأنسجة والألبسة، وقطاع السيارات، والمنتجات الغذائية.
    Barriers to entry in those sectors where those countries have the best chance of exporting, such as textiles, clothing and food products, should be removed. UN وينبغي إزالة الحواجز التي تحول دون الدخول في القطاعات التي توجد فيها أفضل الفرص التصديرية لهذه البلدان، مثل قطاعات المنسوجات والملابس والمنتجات الغذائية.
    Thailand and UNIDO had successfully implemented projects on trade capacity-building and on food and agricultural products in 2010. UN إذ نفَّذت تايلند واليونيدو بنجاح مشاريع بشأن بناء القدرات التجارية والمنتجات الغذائية والزراعية في عام 2010.
    Market access conditions will, however, still matter for such Chilean exports as wine, grapes and other fresh fruit and certain processed fish and food products. UN إلا أن شروط امكانية الوصول إلى اﻷسواق ستظل هامة بالنسبة لبعض الصادرات الشيلية مثل النبيذ والعنب وغير ذلك من الفواكه الطازجة وبعض منتجات اﻷسماك المجهزة والمنتجات الغذائية.
    The Global Technology Group has uncovered 1,150 such technologies, mainly in construction, medical equipment, waste management and food products. UN وقد كشف فريق التكنولوجيا العالمية عن ١ ١٥٠ من هذه التكنولوجيات، لا سيما في مجال البناء والمعدات الطبية وإدارة النفايات والمنتجات الغذائية.
    331. The Netherlands is a net exporter of food and food products. UN 331- تُعد هولندا من البلدان المصدرة للأغذية والمنتجات الغذائية.
    8. The Regional Summit decided also to expand with immediate effect the easing of sanctions to include all food and food products, all items relating to education and construction materials, as well as all types of medicines, and all agricultural items and inputs in order to alleviate the suffering of the people of Burundi. UN ٨ - وقرر مؤتمر القمة اﻹقليمي أيضا أن يوسع، بأثر فوري، نطاق تخفيف الجزاءات ليشمل جميع اﻷغذية والمنتجات الغذائية وجميع اﻷصناف المتعلقة بالتعليم، ومواد البناء فضلا عن جميع أنواع اﻷدوية وجميع اﻷصناف والمدخلات الزراعية لتخفيف معاناة شعب بوروندي.
    (d) Take all appropriate measures, including seeking international cooperation, to prevent and combat the damaging effects of environmental degradation on children, including pollution of the environment and food products. UN (د) أن تتخذ كافة التدابير الملائمة، بما في ذلك التماس تعاون دولي، لمنع ومكافحة الآثار الضارة للتدهور البيئي على الأطفال، بما في ذلك تلوث البيئة والمنتجات الغذائية.
    (g) Take all appropriate measures, including seeking international cooperation, to prevent and combat the damaging effects of environmental degradation on children, including pollution of the environment and food products. UN (ز) أن تتخذ كل التدابير المناسبة، بما في ذلك التماس التعاون الدولي، لمنع ومكافحة الآثار الضارة للتدهور البيئي على الأطفال، بما في ذلك الآثار الناجمة عن تلوث البيئة والمنتجات الغذائية.
    Because of the global trade of feeding stuffs, feed ingredients and food products from regions with ongoing or recent use of HCHs, which are supposedly more contaminated, might be imported by countries where technical HCH has already been phased out. UN ونظراً للتجارة العالمية في المواد العلفية، فإن مكونات العلف والمنتجات الغذائية من المناطق التي لا زالت تستخدم فيها أيسومرات HCH أو استخدمت فيها حتى وقت قريب، والتي يفترض أن تكون أكثر تلوثاً، يمكن أن تستوردها البلدان التي تم التخلص التدريجي فيها من HCH التقني.
    Other industries in the manufacturing sector with a relatively large share in total R & D expenditure are machinery and equipment (15%), pharmaceuticals (11%), (basic) chemicals (9%) and food products, beverages and tobacco (7%). UN والصناعات الأخرى التي تساهم بحصة كبيرة نسبيا في مصروفات البحث والتطوير هي صناعة الآلات والمعدات (15 في المائة) والمستحضرات الصيدلانية (11 في المائة) وصناعة المواد الكيميائية (الأساسية) (9 في المائة) والمنتجات الغذائية والمشروبات والتبغ (7 في المائة).
    Because of the global trade of foodstuffs, feed ingredients and food products from regions with ongoing or recent use of HCHs, which are supposedly more contaminated, might be imported by countries where technical HCH has already been phased out. UN ونظراً للتجارة العالمية في المواد الغذائية، فإن مكونات العلف والمنتجات الغذائية من المناطق التي لا زالت تستخدم فيها أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني أو استخدمت فيها حتى وقت قريب، والتي يفترض أن تكون أكثر تلوثاً، يمكن أن تستوردها البلدان التي تم التخلص التدريجي فيها من سداسي كلور حلقي الهكسان التقني.
    12. Global tariff liberalization over the last decades has lowered tariffs on agricultural products, but they are on average still relatively high, ranging from 4 per cent for animal products and food products to almost 8 per cent for vegetable products, as shown in figure 3(a). UN 12- أدى تحرير التعريفات الجمركية على نطاق العالم خلال العقود الأخيرة إلى خفض التعريفات المفروضة على المنتجات الزراعية ولكن هذه التعريفات في المتوسط ما زالت مرتفعة نسبياً، إذ تتراوح بين 4 في المائة في حالة المنتجات الحيوانية والمنتجات الغذائية إلى زهاء 8 في المائة في حالة منتجات الخضروات، على النحو المبين في الشكل 3(أ).
    Sports, arts and leisure, food and dining, and our new and much-improved auto section are good to go. Open Subtitles الرياضة والفنون والترفيه والمنتجات الغذائية وتناول الطعام، ولدينا قسم السيارات الجديدة والمحسنة كثيرا على ما يرام.
    Some USD 138 million had already been allocated to resettlement and to the distribution of domestic and agricultural utensils and foodstuffs. UN ولقد رصدت بالتالي ما يقرب من 138 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بهدف إعادة توطين السكان، وتوزيع الأدوار الزراعية والمنتجات الغذائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد