The report benefited from inputs received from the United Nations Environment Programme (UNEP), the United Nations Industrial Development Organization and the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development. | UN | وقد استفاد هذا التقرير من المساهمات التي وردت من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة. |
These guidelines draw upon the previous guidelines contained in resolutions and decisions of the Economic and Social Council, the United Nations Forum on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests. | UN | وقد استقيت هذه المبادئ التوجيهية من المبادئ التوجيهية السابقة التي وردت في قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
Many of these activities are consistent with the proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests (IPF) and the Intergovernmental Forum on Forests (IFF), and are geared towards their implementation. | UN | ويتفق العديد من هذه الأنشطة مع مقترحات العمل التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ويرمي إلى تنفيذها. |
In the consultative process SAICM interested stakeholders from all regions, including the government of Japan and IFCS, have been involved in the work to further elaborate this proposal. | UN | وخلال العملية التشاورية، اشترك أصحاب المصلحة المهتمون بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية من جميع الأقاليم بما في ذلك حكومة اليابان والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في العمل الرامي إلى مواصلة بلورة هذا المقترح. |
IPF and IFF both: | UN | وكان كل من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات: |
Based on the intergovernmental deliberations on forests at the United Nations Conference on Environment and Development, the Intergovernmental Panel on Forests and the Forum, the document identifies: | UN | واستناداً إلى المداولات الحكومية الدولية بشأن الغابات في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، تحدد هذه الوثيقة ما يأتي : |
His delegation welcomed the success of the tenth session of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and undertook to work with all partners to ensure the implementation of the 10-year strategy to protect biodiversity, the international protocol and the Intergovernmental Platform on Biodiversity and Ecosystem Services. | UN | 56 - وأعرب عن ترحيب وفده بنجاح الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي وعن تعهده بالعمل مع جميع الشركاء لضمان تنفيذ استراتيجية العشر سنوات لحماية التنوع البيولوجي والبروتوكول الدولي والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
The present note provides background information on some of the forest issues of international concern as well as policy responses through the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests (IPF/IFF) process. | UN | توفر هذه المذكرة معلومات أساسية عن بعض مسائل الغابات موضع الاهتمام الدولي وكذلك عن ردود السياسة من خلال عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
Progress in implementation of the proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests (IPF) 1997, and the Intergovernmental Forum on Forests (IFF) 2000; | UN | :: التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات 1997 والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، 2000؛ |
The two ad hoc bodies of the United Nations established to address the problems -- the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests -- produced a wide range of proposals for action. | UN | وطرحت هيئتا الأمم المتحدة المخصصتان والمنشئتان لمعالجة هذه المشاكل، وهما الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، مجموعة واسعة من المقترحات للعمل. |
Since the World Summit on Sustainable Development, voluntary approaches such as the International Council on Mining and Metals and the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development have been developed. | UN | وقد وُضِعت منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة نُهج طوعية مثل المجلس الدولي للتعدين والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة. |
The role of the United Nations Forum on Forests and decisions adopted by the Forum, actions identified by the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on forests | UN | ودور منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والمقررات التي اعتمدها المنتدى، والإجراءات التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
Reaffirming the decisions of the United Nations Forum on Forests and the proposals for action identified by the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests, and welcoming ongoing efforts to implement such actions, | UN | وإذ يؤكد من جديد قرارات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ومقترحات العمل التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وإذ يرحب بالجهود الجارية تنفيذا لتلك الإجراءات، |
8. Decides also that the Proposals for Action adopted by the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests should be fully taken into account in the development of the actions referred to in paragraph 4 above; | UN | 8 - يقرر أيضا أن تؤخذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في الاعتبار تماما لدى وضع الإجراءات المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه؛ |
:: Recognition of valuable contributions of the Intergovernmental Panel on Forests, the Intergovernmental Forum on Forests, the United Nations Forum on Forests and the Collaborative Partnership on Forests towards building consensus on forest policy and sustainable forest management | UN | :: إعادة تأكيد المساهمات القيمة المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية في مجال الغابات من أجل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن السياسة العامة في مجال الغابات والإدارة المستدامة للغابات |
They recommended that member countries take further actions to implement internationally agreed action related to forests, especially the proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests, and institute programmes to achieve the Millennium Development Goals. | UN | وأوصتا بأن تتخذ البلدان الأعضاء مزيدا من التدابير من أجل تنفيذ الإجراءات المتفق عليها دوليا بخصوص الغابات، ولا سيما مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وأن تضع برامج ترمي إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Reaffirming the decisions of the United Nations Forum on Forests and the proposals for action identified by the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests, and welcoming ongoing efforts to implement such actions, | UN | وإذ يؤكد من جديد مقررات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والإجراءات التي اقترحها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وإذ يرحب بالجهود الجارية تنفيذا لتلك الإجراءات، |
:: Recognition of valuable contributions of the Intergovernmental Panel on Forests, the Intergovernmental Forum on Forests, the United Nations Forum on Forests and the Collaborative Partnership on Forests towards building consensus on forest policy and sustainable forest management; | UN | :: إعادة تأكيد المساهمات القيمة المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات لأجل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن السياسة العامة في مجال الغابات والإدارة المستدامة للغابات؛ |
Reaffirming the decisions of the United Nations Forum on Forests and the proposals for action identified by the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests, and welcoming ongoing efforts to implement such actions, | UN | وإذ يؤكد من جديد مقررات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والإجراءات التي اقترحها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وإذ يرحب بالجهود الجارية تنفيذا لتلك الإجراءات، |
:: Recognition of valuable contributions of the Intergovernmental Panel on Forests, the Intergovernmental Forum on Forests, the United Nations Forum on Forests and the Collaborative Partnership on Forests towards building consensus on forest policy and sustainable forest management; | UN | :: إعادة تأكيد المساهمات القيمة المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات لأجل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن السياسة العامة في مجال الغابات والإدارة المستدامة للغابات؛ |
IFCS is called upon to support the initiative to eliminate barriers to information exchange for the sound management of chemicals in order to enhance communication among national, subregional, regional and international stakeholders. | UN | والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية مدعو إلى دعم المبادرة الرامية إلى القضاء على الحواجز التي تعوق تبادل المعلومات لأجل إدارة سليمة للمواد الكيميائية وذلك من أجل زيادة الاتصال بين أصحاب المصالح الوطنيين ودون الإقليميين والإقليميين والدوليين. |
The analysis is also based on information and results from government-led initiatives that have supported both the IPF and IFF processes. | UN | كما يستند التحليل الى معلومات ونتائج من مبادرات قادتها الحكومات دعمت عمليات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
5. The government-designated experts shall have well recognized scientific and technical expertise on the forest regime, United Nations Conference on Environment and Development conventions and knowledge of the intergovernmental forest policy deliberations of IPF, IFF and the Forum. | UN | 5 - ويتمتع الخبراء الذين تعيّنهم الحكومات بالخبرة العلمية والتقنية المشهود لها في نظام الغابات واتفاقيات ريو ويكونون ملمّين بالمداولات الحكومية الدولية المتعلقة بسياسات الغابات للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Greater reliance on science was needed to help build understanding of the issues, with a view to ensuring " zero growth in degradation " through a global scientific authority modelled on the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Intergovernmental Platform on Biodiversity and Ecosystem Services. | UN | وأضاف أنه يلزم زيادة الاعتماد على العلم للمساعدة على بناء فهم القضايا، بغية " ضمان القضاء على تدنّي الأراضي " من خلال هيئة علمية عالمية على غرار الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتنوع البيولوجي وإدارة خدمات النظام البيئي. |