ويكيبيديا

    "والمنتسبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • affiliated institutions
        
    • and affiliated
        
    • and associated
        
    • and associate
        
    • members and
        
    UNEP has also designated a focal point for cooperation with OIC and its specialized and affiliated institutions. UN وعين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مركز تنسيق أيضا للتعاون مع منظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساته المتخصصة والمنتسبة.
    As reported, the progress of implementation is encouraging, and I would like to reassure the General Assembly of our specialized and affiliated institutions' continued dedication to the tasks that we are jointly pursuing. UN ويفيد التقرير أن التقدم المحرز في التنفيذ يبعث على التشجيع. وفيما يتعلق بمنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة لها، أؤكد للجمعية العامة تفانينا المستمر للمهام التي نسعى سوياً لتحقيقها.
    Noting the strengthening of cooperation between the United Nations, its funds and programmes and the specialized agencies and the Organization of the Islamic Conference, its subsidiary organs and its specialized and affiliated institutions, UN وإذ تلاحظ تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة من ناحية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة من ناحية أخرى،
    To that end, the Programme network of affiliated and associated institutes should be given additional support. UN ولبلوغ هذه الغاية، ينبغي أن تحظى شبكة المعاهد التابعة والمنتسبة للبرنامج بدعم إضافي.
    Noting the strengthening of cooperation between the United Nations, its funds and programmes and specialized agencies and the Organization of the Islamic Conference, its subsidiary organs and its specialized and affiliated institutions, UN وإذ تنوه بتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة من ناحية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة من ناحية أخرى،
    The preamble also notes the strengthening of cooperation between the United Nations, its funds and programmes and specialized agencies and the Organization of the Islamic Conference and its specialized and affiliated institutions. UN وتلاحظ تعزيــز التعــاون بين اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتهــا المتخصصــة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة إليها.
    It notes the strengthening of cooperation between the United Nations, its funds and programmes and specialized agencies and the Organization of the Islamic Conference, its subsidiary organs and its specialized and affiliated institutions. UN وتلاحظ تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة، وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة إليها.
    Noting the strengthening of cooperation between the United Nations, its funds and programmes and the specialized agencies and the Organization of the Islamic Conference, its subsidiary organs and its specialized and affiliated institutions, UN وإذ تلاحظ تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة من ناحية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة من ناحية أخرى،
    It would urge the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation. UN ويحث مشروع القرار اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وبخاصة الوكالات الرئيسية، على تقديم المزيد من المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة الى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وأجهزتها الفرعية والمؤسسات المتخصصة والمنتسبة لها لكي تعزز التعاون.
    8. Also welcomes the cooperation between the United Nations Development Programme and the Organization of the Islamic Conference and its specialized and affiliated institutions in promoting South-South cooperation in areas of common interest; UN 8 - ترحب أيضا بالتعاون بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة في تشجيع التعاون بين بلدان الجنوب في المجالات التي تحظى باهتمام مشترك؛
    Noting that the Secretary-General, in his report, recognized the strengthening of practical cooperation and the building of complementarity between the United Nations, its specialized agencies, funds and programmes and the Organization of Islamic Cooperation, its subsidiary organs and its specialized and affiliated institutions, UN وإذ تلاحظ أن الأمين العام سلم في تقريره بتعزيز التعاون العملي وبناء التكامل بين الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها من ناحية، ومنظمة التعاون الإسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة إليها من ناحية أخرى،
    Noting that the Secretary-General, in his report, recognized the strengthening of practical cooperation and the building of complementarity between the United Nations, its specialized agencies, funds and programmes and the Organization of Islamic Cooperation, its subsidiary organs and its specialized and affiliated institutions, UN وإذ تلاحظ أن الأمين العام سلم في تقريره بتعزيز التعاون العملي وبناء التكامل بين الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها من ناحية، ومنظمة التعاون الإسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة إليها من ناحية أخرى،
    The OIC welcomes the results of the general meeting of the organizations and agencies of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions, held at Geneva from 13 to 15 July 1998. UN وترحب منظمة المؤتمــر اﻹسلامي بنتائج الاجتماع العام بين ممثلي أمانات منظمة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة إليها المعقود بمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ١٣ إلى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    10. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation; UN ١٠ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة وذلك تعزيزا للتعاون؛
    9. Urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation; UN ٩ - تحث اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الرائدة، على زيادة المساعدة التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة بغية تعزيز التعاون بينهما؛
    10. Expresses its appreciation to the Secretary-General for his continued efforts to strengthen cooperation and coordination between the United Nations and other organizations of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions to serve the mutual interests of the two organizations in the political, economic, social and cultural fields; UN ١٠ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لما يبذله من جهود متواصلة لتعزيز التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وهيئاتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة لخدمة المصالح المشتركة للمنظمتين في كل من الميدان السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي؛
    Cooperation with the LAS specialized and associated agencies UN التعاون مع الوكالات المتخصصة والمنتسبة لجامعة الدول العربية
    The secretariat also intends to circulate the draft medium-term plan to those members and associate member Governments which are not represented in ACPR in order to ensure that their needs and views will be properly reflected in the proposed medium-term plan. UN وتعتزم اﻷمانة أيضا أن تعمــم مشـروع الخطة المتوسطة اﻷجل على الحكومات العضوة والمنتسبة غير الممثلة في اللجنة الاستشارية لضمان توضيح احتياجاتها وآرائها بشــكل مناسب في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد