ويكيبيديا

    "والمنحدرين من أصل أفريقي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and people of African descent in
        
    • people of African descent and
        
    • and people of African descent to
        
    To make proposals on the elimination of racial discrimination against Africans and people of African descent in all parts of the world; UN `4` وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري الذي يمارَس ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    She pointed out the high percentage of indigenous and people of African descent in the Americas. UN وأشارت إلى النسبة المئوية العالمية من الشعوب الأصلية والمنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكيتين.
    (d) To make proposals on the elimination of racial discrimination against Africans and people of African descent in all parts of the world; UN (د) وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري الذي يمارَس ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    (d) To make proposals on the elimination of racial discrimination against Africans and people of African descent in all parts of the world; UN (د) وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري الذي يمارَس ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to promote the participation of people of African descent and indigenous origin in public affairs, including through special measures. UN توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف جهودها الرامية إلى تشجيع مشاركة السكان الأصليين والمنحدرين من أصل أفريقي في الشؤون العامة، وذلك بسبل منها اتخاذ تدابير خاصة.
    30. Recognizing the contribution of the African Continent and people of African descent to the development, diversity and richness of world civilizations and cultures which constitute the common heritage of humankind, States should, in collaboration with relevant United Nations bodies and agencies, particularly the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and international donors: UN 30- إقراراً بمساهمة القارة الأفريقية والمنحدرين من أصل أفريقي في التنمية، والتنوع، وغنى حضارات وثقافات العالم التي تشكل إرثاً مشتركاً للإنسانية، ينبغي أن تقوم الدول، بالتعاون مع الهيئات والوكالات المعنية في الأمم المتحدة، خصوصاً منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والمانحون الدوليون بما يلي:
    (d) To make proposals on the elimination of racial discrimination against Africans and people of African descent in all parts of the world; UN (د) وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري الذي يمارَس ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    (d) To make proposals on the elimination of racial discrimination against Africans and people of African descent in all parts of the world; UN (د) وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري الذي يمارَس ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    (d) To make proposals on the elimination of racial discrimination against Africans and people of African descent in all parts of the world; UN (د) وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري الذي يمارَس ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    (d) To make proposals on the elimination of racial discrimination against Africans and people of African descent in all parts of the world; UN (د) وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    (d) To make proposals on the elimination of racial discrimination against Africans and people of African descent in all parts of the world; UN (د) وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    That is why ECLAC, through its Population Division, has worked to contribute to the statistical visibility of indigenous peoples and people of African descent in the countries of the region, as a basic tool for the formulation of policies that target ethnic and racial discrimination. UN ولهذا السبب، تعمل اللجنة عن طريق شعبة السكان التابعة لها على المساهمة في إبراز الشعوب الأصلية والمنحدرين من أصل أفريقي في إحصاءات بلدان المنطقة، بوصف ذلك أداة أساسية لوضع سياسات تستهدف التمييز العرقي والعنصري.
    (e) To make proposals on the elimination of racial discrimination against Africans and people of African descent in all parts of the world; UN (هـ) تقديم مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    (d) To make proposals on the elimination of racial discrimination against Africans and people of African descent in all parts of the world; UN (د) وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري الذي يُمارَس ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    (f) Support education and training initiatives for non-governmental organizations and people of African descent in the use of the tools provided by international human rights instruments relating to racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN (و) دعم المنظمات غير الحكومية والمنحدرين من أصل أفريقي في مبادراتهم من أجل التعليم والتدريب على استخدام الأدوات التي تتيحها الصكوك الدولية لحقوق الإنسان المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    (f) Support education and training initiatives for non-governmental organizations and people of African descent in the use of the tools provided by international human rights instruments relating to racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN (و) دعم المنظمات غير الحكومية والمنحدرين من أصل أفريقي في مبادراتهم من أجل التعليم والتدريب على استخدام الأدوات التي توفرها الصكوك الدولية لحقوق الإنسان المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    (f) Support education and training initiatives for non-governmental organizations and people of African descent in the use of the tools provided by international human rights instruments relating to racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN (و) دعم المنظمات غير الحكومية والمنحدرين من أصل أفريقي في مبادراتهم من أجل التعليم والتدريب على استخدام الأدوات التي توفرها الصكوك الدولية لحقوق الإنسان المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    (f) Support education and training initiatives for non-governmental organizations and people of African descent in the use of the tools provided by international human rights instruments relating to racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN (و) دعم المنظمات غير الحكومية والمنحدرين من أصل أفريقي في مبادراتهم من أجل التعليم والتدريب على استخدام الأدوات التي توفرها الصكوك الدولية لحقوق الإنسان المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to promote the participation of people of African descent and indigenous origin in public affairs, including through special measures. UN وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف جهودها الرامية إلى تشجيع مشاركة السكان الأصليين والمنحدرين من أصل أفريقي في الشؤون العامة، وذلك بسبل منها اتخاذ تدابير خاصة.
    The Committee reiterates its previous recommendation (CERD/C/304/Add.78, para. 17) that the State party make additional efforts to facilitate equal access to judicial and administrative remedies for people of African descent and indigenous origin, to ensure equal access to justice for all. UN تكرر اللجنة توصيتها السابقة (CERD/C/304/Add.78، الفقرة 17) بأن تبذل الدولة الطرف جهوداً إضافية لتيسير تكافؤ فرص السكان الأصليين والمنحدرين من أصل أفريقي في اللجوء إلى سبل الانتصاف القضائية والإدارية، ضماناً لتساوي فرص الجميع في اللجوء إلى العدالة.
    75. In recognition of the contribution of the continent of Africa and people of African descent to the development, diversity and richness of world civilizations and cultures which constitute the common heritage of humankind, States should, in collaboration with relevant United Nations bodies and agencies, particularly the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and international donors: UN 75- إقراراً بمساهمة القارة الأفريقية والمنحدرين من أصل أفريقي في التنمية، والتنوع، وغنى حضارات وثقافات العالم التي تشكل إرثاً مشتركاً للإنسانية، ينبغي أن تقوم الدول، بالتعاون مع الهيئات والوكالات المعنية في الأمم المتحدة، خصوصاً منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والمانحين الدوليين، بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد