ويكيبيديا

    "والمنح الدراسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and scholarships
        
    • and scholarship
        
    • and fellowships
        
    • of scholarships
        
    • education grants
        
    • and student scholarships
        
    • bursaries
        
    • study grants
        
    • scholarships and
        
    • scholarship grants
        
    51/127 Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestine refugees UN الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين
    As its enrolment continued to grow, it needed additional funding for essential infrastructure and scholarships. UN ومع استمرار نمو عدد الملتحقين بها، إلا أنها تحتاج إلى تمويل إضافي للبنية التحتية الأساسية والمنح الدراسية.
    Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestine refugees UN الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول الأعضاء لتوفير التعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين
    In Thailand, affirmative action may be applicable in the areas of education, employment, housing, transportation and scholarship. UN ويجوز أن يطبق العمل الإيجابي في تايلند على مجالات التعليم والعمل والإسكان والنقل والمنح الدراسية.
    Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestine refugees UN الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول الأعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين
    Offers by Member States of grants and scholarships for higher education including vocational training for Palestine refugees UN الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء لتوفير التعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهنــي، للاجئين الفلسطينيين
    Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training for Palestine refugees UN الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء لتوفير التعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهنــي، للاجئين الفلسطينيين
    In that regard, more training and scholarships were needed. UN وفي هذا الصدد، يتطلب الأمر توفير مزيد من التدريب والمنح الدراسية.
    The grants and scholarships are not available solely for women or men. UN ولا توفر هذه المنح والمنح الدراسية للمرأة أو للرجل فقط.
    Grants and scholarships are awarded according to the principle of equal opportunity. UN والهبات والمنح الدراسية تعرض وفقا لمبدأ التساوي في الفرص.
    It also manages scientific and technical communication and networking, provision of training and scholarships. UN كما يدير الاتصالات والربط الشبكي في الميدانين العلمي والتقني وتوفير التدريب والمنح الدراسية.
    It also manages scientific and technical communication and networking, provision of training and scholarships. UN كما أنه يدير الاتصال والربط الشبكي في مجالي العلم والتكنولوجيا، وتقديم التدريب والمنح الدراسية.
    Government resources were stretched and arrears of payments were outstanding for pensions, salaries and scholarships. UN أما الموارد الحكومية فهي مجهدة، كما أن ثمة متأخرات في مدفوعات المعاشات التقاعدية والمرتبات والمنح الدراسية.
    Indeed, it had arrears outstanding for salaries, pensions and scholarships. UN والواقع أن لديها متأخرات فيما يتعلق بالأجور والمعاشات التقاعدية والمنح الدراسية.
    Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestine refugees UN الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول الأعضاء لتوفير التعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين
    Report of the Secretary-General on offers by Member States of grants UNRWA 29/08/2003 and scholarships for higher education, including vocational training, for UN تقرير الأمين العام عن الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول الأعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين
    The Bahamas participates in student exchange and scholarship programmes with many of the countries with which it has diplomatic relations continuing its efforts to form social and cultural bonds. UN وتشارك جزر البهاما في برامج التبادل الطلابي والمنح الدراسية مع العديد من البلدان التي تربطها بها علاقات دبلوماسية، مُوَاصِلة بذلك جهودها الرامية لتكوين روابط ثقافية واجتماعية.
    It is mainly funded by the Royal Norwegian Embassy, membership fees, donations from civil society and scholarship grants. UN ويتلقى المجلس تمويله أساساً من سفارة مملكة النرويج، كما يُمول من رسوم العضوية وتبرعات المجتمع المدني والمنح الدراسية.
    (iii) Building capacities: UNU training and fellowships; UN `3 ' بناء القدرات: التدريب والمنح الدراسية في الجامعة؛
    The same was true of informal education and of scholarships. UN وينطبق نفس الشيء على التعليم غير النظامي والمنح الدراسية.
    She explained that 20 per cent of the budget covered activities which were more strategic and longer term, for example preparations for voluntary repatriation, income-generating activities, training of government officials and partners, community services and education grants. UN وأوضحت أن نسبة 20 في المائة من الميزانية تغطي أنشطة أكثر استراتيجية وأطول أمداً، مثل التحضيرات المتعلقة بالإعادة الطوعية، والأنشطة المولدة للدخل، وتدريب الموظفين والشركاء الحكوميين، وخدمات المجتمع والمنح الدراسية.
    In marrying together those two interests, he has endowed many colleges and universities with athletic field houses, competition track facilities, university buildings, and he has funded athletic programs and student scholarships. UN وفي الجمع بين هذين الاهتمامين، فإنه وهب لكليات وجامعات عديدة ساحات رياضية ومرافق لحلبات السباق ومبان جامعية. كما قام بتمويل العديد من البرامج الرياضية والمنح الدراسية.
    Other support was offered through a variety of programmes concerning, among other things, food security, medical grants and student bursaries. UN وهناك أيضا أشكال أخرى للدعم تقدَّم عبر مجموعة من البرامج ذات الصلة، تشمل في جملة أمور، الأمن الغذائي والمنح الطبية والمنح الدراسية الطلابية.
    All public schools in Guyana are co-ed. They also have equal opportunities to scholarships and other study grants. UN وجميع المدارس العامة في غيانا مدارس مختلطة. وتتاح لهم أيضا فرص متساوية في الحصول على الزمالات والمنح الدراسية الأخرى.
    This year we will increase the amount of pensions, scholarships and salaries of public sector employees by 30 per cent. UN سوف نقوم هذا العام بزيادة قيمة المعاشات التقاعدية والمنح الدراسية ومرتبات موظفي القطاع العام بنسبة 30 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد