ويكيبيديا

    "والمنشأ بموجب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • established under
        
    • established pursuant
        
    • whose establishment was authorized by
        
    • established in accordance with
        
    Notes to the financial statements for the United Nations Escrow Account established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraq UN ملاحظات على البيانات المالية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق
    United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 986 (1995) (statements I, II and III) UN حساب الضمان التابع للأمـــم المتحـــدة والمنشأ بموجب أحكام قــرار مجلس الأمن 986 (1995) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolution 986 (1995) 117.3 - UN حســاب الضمان المجمد التابع لﻷمم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(
    methods of work of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, established pursuant to Sub-Commission decision 1999/102 UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، والمنشأ بموجب مقرر اللجنة الفرعية 1999/102
    95. In order that the open-ended working group on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights established pursuant to Commission decision 1996/103 might carry out its mandate, the Commission decided, in its decision 1997/103, to appoint an independent expert to study the effects of structural adjustment policies on economic, social and cultural rights. UN 95- وبغية تمكين الفريق العامل المفتوح العضوية المعني ببرامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمنشأ بموجب مقرر اللجنة 1996/103 من أداء ولايته، قررت اللجنة، في مقررها 1997/103، أن تعين خبيرا مستقلا لدراسة آثار سياسات التكيف الهيكلي على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    (a) To approve the participation of the following fourteen organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council in the open-ended inter-sessional Working Group whose establishment was authorized by Council resolution 1995/32: UN )أ( الموافقة على مشاركة منظمات السكان اﻷصليين اﻷربع عشرة التالية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفريق العامل فيما بين الدورات المفتوح باب العضوية والمنشأ بموجب قرار المجلس ٥٩٩١/٢٣:
    13. Communications concerning human rights: report of the Working Group on Communications established under SubCommission resolution 2 (XXIV) in accordance with Economic and Social Council resolution 1503 (XLVIII). UN 13- البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان: تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات والمنشأ بموجب قرار اللجنة الفرعية 2(د-24) وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503(د-48)
    Communications concerning human rights: report of the Working Group on Communications established under Sub-Commission resolution 2 (XXIV) in accordance with Economic and Social Council resolution 1503 (XLVIII) UN البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان: تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات والمنشأ بموجب قرار اللجنة الفرعية 2(د-24) وفقاً لقرار المجلس الاقتصــادي والاجتماعي 1503 (د-48)
    13. Communications concerning human rights: report of the Working Group on Communications established under Sub—Commission resolution 2 (XXIV) in accordance with Economic and Social Council resolution 1503 (XLVIII). UN 13- البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان: تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات والمنشأ بموجب قرار اللجنة الفرعية 2(د-24) ووفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503(د-48)
    c/ Excludes non-expendable property for the United Nations Office of the Humanitarian Coordination in Iraq, which is reported in note 3 to the financial statements for the United Nations escrow account established under the provision of Security Council resolution 986 (1995). UN )ج( مستبعد منها الممتلكات غير القابلة للاستهلاك لمكتب منسق اﻷمم المتحدة للشؤون اﻹنسانية في العراق، المفاد عنها في الملاحظة ٣ في البيانات المالية لحساب الضمان المجمد التابع لﻷمم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    Note 8. United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolutions 706 (1991) and 778 (1992) (statement VIII) UN الملاحظة ٨ - حساب الضمــان المجمد التابع لﻷمــم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قراري مجلس اﻷمن ٧٠٦ )١٩٩١( و ٧٧٨ )١٩٩٢( )البيان الثامن(
    United Nations Escrow Account established under the provisions of Security Council resolutions 687 (1991), 706 (1991), 778 (1992) and 1284 (1999) (statements I, II and III) UN حساب الضمان التابع للأمم المتحدة، والمنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن 687 (1991) و 706 (1991) و 778 (1992) و 1284 (1999) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    Statement VIII. United Nations escrow account established under the provisions of Security Council resolutions 706 (1991) and 778 (1992): income and expenditure for the biennium 1992-1993 ended 31 December 1993 and assets UN البيان الثامن حساب الضمان المجمد التابع لﻷمم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قراري مجلس اﻷمن ٧٠٦ )١٩٩١( و ٧٧٨ )١٩٩٢(: الايرادات والنفقات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ واﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    1. Requests the Secretary-General to take steps to ensure the immediate completion of the deployment of the observers and other elements of the sixty-person UNMIH advance team established under resolution 940 (1994); UN ١ - يطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لكفالة اﻹنجاز الفوري لوزع المراقبين وغيرهم من عناصر الفريق المتقدم المكون من ستين فردا، والتابع لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، والمنشأ بموجب القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(؛
    4. On 29 September 1994, the Security Council adopted resolution 944 (1994) requesting me to take steps to ensure the immediate completion of the deployment of the observers and other elements of the 60-person UNMIH advance team established under resolution 940 (1994). UN ٤ - وفي ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، اتخذ مجلس اﻷمن القرار ٩٤٤ )١٩٩٤( الذي يطلب مني اتخاذ التدابير اللازمة لكفالة اﻹنجاز الفوري لوزع المراقبين وغيرهم من عناصر الفريق المتقدم المكون من ٦٠ فردا والتابع لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي والمنشأ بموجب القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    1. Requests the Secretary-General to take steps to ensure the immediate completion of the deployment of the observers and other elements of the sixty-person UNMIH advance team established under resolution 940 (1994); UN ١ - يطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لكفالة اﻹنجاز الفوري لوزع المراقبين وغيرهم من عناصر الفريق المتقدم المكون من ستين فردا، والتابع لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، والمنشأ بموجب القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(؛
    I write to you in my capacity as Chairman of the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict established pursuant to Security Council resolution 1612 (2005). UN أكتب إليكم بصفتي رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح التابع لمجلس الأمن، والمنشأ بموجب القرار 1612 (2005).
    Accordingly, the working capital reserve of $45 million established pursuant to General Assembly resolution 61/251, which was almost funded in full as at 31 December 2007, had not been drawn from thus far. UN وبناء على ذلك، لم يجر حتى الآن السحب من احتياطي رأس المال المتداول البالغ قدره 45 مليون دولار والمنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 61/251، وكان الاحتياطي قد سُدد بالكامل تقريبا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    In the course of the meetings, the Regional Centre presented the deliberations and recommendations of the open-ended working group established pursuant to General Assembly resolution 63/240 of 24 December 2008. UN وقدم المركز الإقليمي أثناء أعمالها أعمال وتوصيات() الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص لهذا الموضوع والمنشأ بموجب القرار 63/240 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    39. Mr. Effah-Apenteng (Ghana) said that his delegation welcomed the completion of the work of the ad hoc working group of the General Assembly established pursuant to resolution 57/270. Resolution 57/270B was a compromise solution that could not fully satisfy all delegations. UN 39 - السيد إيفاه - أبنتنغ (غانا): كرر اغتباط وفده بإنجاز أعمال الفريق العامل المخصص التابع للجمعية العامة والمنشأ بموجب القرار 57/270، وقال مرة أخرى إن القرار 57/270 باء حل توافقي لا يمكن أن يحظى بالرضا التام من جميع الوفود.
    The Economic and Social Council decides to approve the participation of the following 14 organizations of indigenous people not in consultative status with the Council in the open-ended inter-sessional Working Group whose establishment was authorized by Council resolution 1995/32: UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموافقة على مشاركة منظمات السكان اﻷصليين اﻟ ١٤ التالية، لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس في الفريق العامل فيما بين الدورات المفتوح باب العضوية والمنشأ بموجب قرار المجلس ١٩٩٥/٣٢:
    1. The Working Group on the Universal Periodic Review (UPR), established in accordance with Human Rights Council resolution 5/1 of 18 June 2007, held its fourth session from 2 to 13 February 2009. UN مقدمة 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل والمنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 دورته الرابعة خلال الفترة من 2 إلى 13 شباط/فبراير 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد