ويكيبيديا

    "والمنشورات الإدارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • administrative issuances
        
    Opening the formal system to non-staff personnel would also require the Dispute Tribunal to adjudicate matters not based on interpretations of the Staff Regulations and Staff Rules and related administrative issuances. UN وسيتطلب فتح النظام الرسمي أمام الأفراد من غير الموظفين من محكمة المنازعات أيضا أن تقضي في مسائل لا تقوم على النظامين الأساسي والإداري للموظفين والمنشورات الإدارية ذات الصلة.
    In those cases, action taken against United Nations personnel was in accordance with the Staff Regulations and Rules and relevant administrative issuances. UN واتخذت في تلك الحالات إجراءات ضد الأفراد العاملين في الأمم المتحدة وفقا للنظامين الإداري والأساسي للموظفين والمنشورات الإدارية ذات الصلة.
    The handbook will include the text of new rules, administrative issuances and guidelines for implementing the new system. UN وسيتضمن الدليل نصوص القواعد والمنشورات الإدارية والمبادئ التوجيهية الجديدة لتنفيذ النظام الجديد.
    - Violations of the United Nations regulations, rules and relevant administrative issuances. UN :: انتهاكات أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها والمنشورات الإدارية ذات الصلة
    A staff member can challenge before the Dispute Tribunal a decision by the Secretary-General to enforce the obligations established in the Charter, the Staff Regulations and Rules and related administrative issuances. UN فبوسع الموظف أن يطعن أمام محكمة المنازعات في قرار يتخذه الأمين العام بإنفاذ الالتزامات المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري للموظفين، والمنشورات الإدارية ذات الصلة.
    In those cases, action taken against United Nations personnel was in accordance with the Staff Regulations and Rules and relevant administrative issuances. UN وفي تلك الحالات، كانت الإجراءات المتخذة ضد أفراد الأمم المتحدة وفقاً للنظامين الأساسي والإداري للموظفين والمنشورات الإدارية ذات الصلة.
    In this regard, the Committee emphasizes that the Staff Rules and related administrative issuances derived from the Staff Regulations should comply with the provisions of relevant Assembly resolutions. UN وفي هذا الصدد، تؤكد اللجنة ضرورة الامتثال لأحكام القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية في النظام الإداري للموظفين والمنشورات الإدارية ذات الصلة المستمدة من النظام الأساسي للموظفين.
    The assessment should identify all the delegations given to date to all entities and include establishment of a central database of the delegations, the relevant administrative issuances, and how the delegations are monitored. UN وينبغي أن يبين التقييم جميع التفويضات الممنوحة إلى جميع الكيانات حتى الآن وأن يشمل إنشاء قاعدة بيانات مركزية للتفويضات، والمنشورات الإدارية ذات الصلة، وكيفية رصد التفويضات.
    :: Identify and provide specialized content for a suite of guidance and administrative issuances to support the policy; UN - تحديد وتوفير المضامين المتخصصة من أجل وضع مجموعة من التوجيهات والمنشورات الإدارية لدعم السياسة؛
    It will have primary responsibility for the review and drafting of legislative and executive instruments and the internal administrative issuances for the establishment and operation of the public administration structures at the central, regional and local levels, and will provide legal advice on issues arising from their operation. UN وستكون الوحدة مسؤولة في المقام الأول عن استعراض وصياغة الصكوك التشريعية والتنفيذية والمنشورات الإدارية الداخلية المتصلة بإنشاء وتشغيل الهياكل الإدارية العامة على الأصعدة المركزية والإقليمية والمحلية، كما ستقدم المشورة القانونية بشأن القضايا الناشئة عن تشغيلها.
    It will have primary responsibility for the review and drafting of legislative and executive instruments and the internal administrative issuances for the establishment and operation of the public administration structures at the central, regional and local levels and will provide legal advice on issues arising from their operation. UN وستكون الوحدة مسؤولة في المقام الأول عن استعراض وصياغة الصكوك التشريعية والتنفيذية والمنشورات الإدارية الداخلية المتصلة بإنشاء وتشغيل الهياكل الإدارية العامة على الأصعدة المركزية والإقليمية والمحلية، كما ستقدم المشورة القانونية بشأن القضايا الناشئة عن تشغيلها.
    243. The Investigations Section carries out internal oversight responsibilities by examining reports of violations of United Nations regulations, rules and pertinent administrative issuances to ensure greater staff member accountability and to protect the Organization's resources. UN 243 - يضطلع قسم التحقيقات بمسؤوليات الرقابة الداخلية من خلال دراسة التقارير المتعلقة بمخالفة قواعد وأنظمة الأمم المتحدة والمنشورات الإدارية ذات الصلة بما يكفل إخضاع الموظفين لقدر أكبر من المساءلة وحماية موارد المنظمة.
    14. Further requests the Secretary-General to ensure that the Staff Rules and related administrative issuances derived from the Staff Regulations comply with the provisions of its relevant resolutions; UN 14 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل توافق النظام الإداري للموظفين والمنشورات الإدارية ذات الصلة المنبثقة من النظام الأساسي للموظفين مع أحكام قراراتها ذات الصلة؛
    14. Further requests the Secretary-General to ensure that the Staff Rules and related administrative issuances derived from the Staff Regulations comply with the provisions of its relevant resolutions; UN 14 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل امتثال النظام الإداري للموظفين، والمنشورات الإدارية ذات الصلة المنبثقة عن النظام الأساسي للموظفين، لأحكام قراراتها ذات الصلة؛
    6. The legal framework or hierarchy of norms of the United Nations is composed of the Charter of the United Nations, the Staff Regulations, the Staff Rules and administrative issuances. UN 6 - يتألف الإطار القانوني أو المعايير التراتبية التي تأخذ بها الأمم المتحدة من ميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين والمنشورات الإدارية.
    15. The internal procedure for preparing amendments to or new Staff Regulations, and Rules and administrative issuances is the following: UN 15 - ترد فيما يلي الإجراءات الداخلية لإعداد التعديلات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين أو إعداد نظامين أساسي وإداري جديدين للموظفين والمنشورات الإدارية:
    14. Further requests the Secretary-General to ensure that the Staff Rules and related administrative issuances derived from the Staff Regulations comply with the provisions of its relevant resolutions; UN 14 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل توافق النظام الإداري للموظفين والمنشورات الإدارية ذات الصلة المنبثقة من النظام الأساسي للموظفين مع أحكام قراراتها ذات الصلة؛
    The office assists the Administrator by ensuring that all management and staff observe and perform their functions consistent with the highest standards of integrity, as envisaged in the Charter of the United Nations, applicable staff regulations and rules and other related administrative issuances, and the Standards of conduct for the international civil service, 2001. UN ويساعد المكتب مدير البرنامج من خلال كفالة مراعاة الإدارة وجميع الموظفين أداء مهامهم وفقا لأعلى معايير النزاهة، وذلك على النحو المتوخى في ميثاق الأمم المتحدة، والنظامين الأساسي والإداري للموظفين المعمول بهما والمنشورات الإدارية الأخرى ذات الصلة، ومعايير سلوك موظفي الخدمة المدنية الدولية لعام 2001.
    The new code of ethics is an aspirational statement of values and principles, an addition to the existing staff regulations and rules, other relevant administrative issuances, and the 2001 international civil service standards of conduct. UN إن مدونة قواعد السلوك الأخلاقي الجديدة عبارة عن بيان لما يطمح بتحقيقه من قيم ومبادئ، وتعد إضافة للنظامين الإداري والأساسي القائمين، والمنشورات الإدارية الأخرى ذات الصلة، ومعايير السلوك الخاصة بالخدمة المدنية الدولية لعام 2001.
    - All allegations and complaints about possible violations of the Agency's regulations, rules and other pertinent administrative issuances, fraud, theft, misconduct, mismanagement, corruption, misappropriation, waste of resources and abuse of authority irrespective of their origin or initial point of receipt within the Agency UN :: جميع الادعاءات والشكاوى المتعلقة بالانتهاكات المحتملة لأنظمة الوكالة وقواعدها والمنشورات الإدارية ذات الصلة، والغش، والسرقة، وسوء السلوك، وسوء الإدارة، والفساد، والاختلاس، وإهدار الموارد، وسوء استعمال السلطة، بصرف النظر عن أصلها أو أول نقطة لتلقيها داخل الوكالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد