I invite other countries and organizations to do likewise, with a view to reducing the portion of the cost of UNFICYP covered by assessed contributions. | UN | وأدعو البلدان الأخرى والمنظمات إلى أن تحذو حذوهما بهدف خفض الجزء الذي تغطيه الأنصبة المقررة من تكاليف القوة. |
Trust Fund for Support from Governments and organizations to the DPKO Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات إلى آلية الدروس المستفادة في إدارة عمليات حفظ السلام |
Trust Fund for support from Governments and organizations to the Department of Peacekeeping Operations Lessons-Learned Mechanism | UN | الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات إلى إدارة حفظ السلام |
It invited all Governments and organizations to extend their cooperation to the Committee. | UN | ودعت جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع اللجنة. |
The amount used to determine contributions from the staff member and the organization to the United Nations Joint Staff Pension Fund. | UN | هو المبلغ الذي يتخذ أساسا لتحديد الاشتراكات التي يدفعها الموظفون والمنظمات إلى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
I invite other countries and organizations to do likewise, with a view to reducing the portion of the cost of UNFICYP covered by assessed contributions. | UN | وأدعو البلدان الأخرى والمنظمات إلى أن تحذو حذوهما بهدف خفض الجزء الذي تغطيه الأنصبة المقررة من تكاليف القوة. |
:: The Committee invites member States and organizations to share evidence, data and information for the purpose of suppressing acts of piracy | UN | :: وتدعو اللجنة الدول الأعضاء والمنظمات إلى تبادل الأدلة والبيانات والمعلومات المتاحة لديها من أجل قمع أعمال القرصنة. |
:: Invites member States and organizations to share evidence, data and information for the purpose of suppressing acts of piracy | UN | :: تدعو الدول الأعضاء والمنظمات إلى تبادل الأدلة والبيانات والمعلومات المتاحة لديها من أجل قمع أعمال القرصنة |
I invite other countries and organizations to make voluntary contributions, with a view to reducing the portion of the cost of UNFICYP covered by assessed contributions. | UN | وإني أدعو البلدان الأخرى والمنظمات إلى تقديم تبرعات، بغية خفض ذلك الجزء من تكاليف القوة الذي تغطيه الأنصبة المقررة. |
4. Invites all Governments and organizations to lend their cooperation to the Committee and the Division in the performance of their tasks; | UN | ٤ - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى أن تمد يد التعاون إلى اللجنة وإلى الشعبة في أدائهما لمهامهما؛ |
7. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Division in the performance of its tasks. | UN | 7 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع الشعبة على أداء مهامها. |
It also requested the Secretary-General to ensure the continued cooperation with the Division of the relevant United Nations system entities and invited all Governments and organizations to extend their cooperation to the Division. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة كيانات منظومة الأمم المتحدة المعنية تعاونها مع الشعبة، ودعت جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع الشعبة. |
7. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Division in the performance of its tasks. | UN | 7 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع الشعبة على أداء مهامها. |
6. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Committee in the performance of its tasks; | UN | 6 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع اللجنة في أدائها لمهامها؛ |
7. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Division in the performance of its tasks. | UN | 7 - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع الشعبة على أداء مهامها. |
The Assembly invited all Governments and organizations to extend their cooperation to the Committee in the performance of its tasks and requested the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities in this regard. | UN | ودعت الجمعية جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع اللجنة في أدائها مهامها، وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة في ذلك الصدد. |
The Assembly invited all Governments and organizations to extend their cooperation to the Committee in the performance of its tasks and requested the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities in this regard. | UN | ودعت الجمعية جميع الحكومات والمنظمات إلى التعاون مع اللجنة في أدائها مهامها، وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة في ذلك الصدد. |
ASEAN reiterates its call on States and organizations to further strengthen cooperation and assistance in building national capacity for the effective implementation of the Programme of Action. | UN | وتكرر الرابطة دعوتها الدول والمنظمات إلى مواصلة تعزيز التعاون والمساعدة في بناء القدرات الوطنية من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج العمل. |
The amount used to determine contributions from the staff member and the organization to the United Nations Joint Staff Pension Fund. | UN | هو المبلغ الذي يتخذ أساسا لتحديد الاشتراكات التي يدفعها الموظفون والمنظمات إلى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
The amount used to determine contributions from the staff member and the organization to the United Nations Joint Staff Pension Fund. | UN | هو المبلغ الذي يتخذ أساسا لتحديد الاشتراكات التي يدفعها الموظفون والمنظمات إلى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
The amount used to determine contributions from the staff member and the organization to the United Nations Joint Staff Pension Fund. | UN | هو المبلغ الذي يتخذ أساسا لتحديد الاشتراكات التي يدفعها الموظفون والمنظمات إلى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Governments and organizations have been invited to consider making a contribution to that fund, and positive responses have already been received. | UN | وقد دُعيت الحكومات والمنظمات إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق، وقد وردت بالفعل ردود إيجابية على ذلك. |