ويكيبيديا

    "والمنظمات الدولية اﻷخرى أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other international organizations to
        
    • other international organizations should
        
    Calls upon international financial institutions and other international organizations to support the objectives of human resources development and to integrate them into their policies, programmes and operations; UN " ٧ - تطلب إلى المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تدعم أهداف تنمية الموارد البشرية وأن تدمجها في سياساتها وبرامجها وعملياتها؛
    The Conference also called upon the Economic Commission for Africa, the United Nations Industrial Development Organization and other international organizations to continue to help African countries in their research/development and training activities by providing technical and financial assistance to subregional and regional institutions. UN وطلب المؤتمر إلى اللجنة الاقتصادية لافريقيا واليونيدو والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تستمر في مساعدة البلدان اﻷفريقية على تنفيذ أنشطتها الخاصة بالبحث والتطوير والتدريب، بتوفير المساعدة التقنية والمالية للمؤسسات دون اﻹقليمية واﻹقليمية.
    34. Requests the specialized agencies and other international organizations to continue and, where appropriate, enhance their cooperation with the Committee and to provide it with progress reports on their work relating to the peaceful uses of outer space; UN ٣٤ - تطلب من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تواصل تعاونها مع اللجنة وأن تعزز هذا التعاون عند الاقتضاء، وأن تزودها بتقارير مرحلية عن أعمالها المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    38. Requests the specialized agencies and other international organizations to continue and, where appropriate, enhance their cooperation with the Committee and to provide it with progress reports on their work relating to the peaceful uses of outer space; UN ٣٨ - تطلب من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تواصل تعاونها مع اللجنة وأن تعزز هذا التعاون عند الاقتضاء، وأن تزودها بتقارير مرحلية عن أعمالها المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    92. Governments, local authorities, the United Nations and other international organizations should improve their own environmental performance through policies and actions on procurement and operations. UN ٩٢ - وينبغي للحكومات والسلطات المحلية ومنظمات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تحسن أداءها البيئي من خلال السياسات العامة واﻹجراءات المتخذة بشأن المشتريات والعمليات.
    43. Requests the specialized agencies and other international organizations to continue and, where appropriate, enhance their cooperation with the Committee and to provide it with progress reports on their work relating to the peaceful uses of outer space; UN ٣٤ - تطلب من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تواصل تعاونها مع اللجنة وأن تعزز هذا التعاون عند الاقتضاء، وأن تزودها بتقارير مرحلية عن أعمالها المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    35. Requests the specialized agencies and other international organizations to continue and, where appropriate, enhance their cooperation with the Committee and to provide it with progress reports on their work relating to the peaceful uses of outer space; UN ٣٥ - تطلب من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تواصل تعاونها مع اللجنة وأن تعزز هذا التعاون عند الاقتضاء، وأن تزودها بتقارير مرحلية عن أعمالها المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    43. Requests the specialized agencies and other international organizations to continue and, where appropriate, enhance their cooperation with the Committee and to provide it with progress reports on their work relating to the peaceful uses of outer space; UN ٤٣ - تطلب من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تواصل تعاونها مع اللجنة وأن تعزز هذا التعاون عند الاقتضاء، وأن تزودها بتقارير مرحلية عن أعمالها المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    31. Requests the specialized agencies and other international organizations to continue and, where appropriate, enhance their cooperation with the Committee and to provide it with progress reports on their work relating to the peaceful uses of outer space; UN ٣١ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تواصل تعاونها مع اللجنة وأن تعزز هذا التعاون عند الاقتضاء، وأن تزودها بتقارير مرحلية عن أعمالها المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    34. Requests the specialized agencies and other international organizations to continue and, where appropriate, enhance their cooperation with the Committee and to provide it with progress reports on their work relating to the peaceful uses of outer space; UN ٣٤ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تواصل تعاونها مع اللجنة وأن تعزز هذا التعاون عند الاقتضاء، وأن تزودها بتقارير مرحلية عن أعمالها المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    38. Requests the specialized agencies and other international organizations to continue and, where appropriate, enhance their cooperation with the Committee and to provide it with progress reports on their work relating to the peaceful uses of outer space; UN ٣٨ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تواصل تعاونها مع اللجنة وأن تعزز هذا التعاون عند الاقتضاء، وأن تزودها بتقارير مرحلية عن أعمالها المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    35. Requests the specialized agencies and other international organizations to continue and, where appropriate, enhance their cooperation with the Committee and to provide it with progress reports on their work relating to the peaceful uses of outer space; UN ٣٥ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تواصل تعاونها مع اللجنة وأن تعزز هذا التعاون عند الاقتضاء، وأن تزودها بتقارير مرحلية عن أعمالها المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    3. Also calls upon Governments, the United Nations system and other international organizations to mainstream a gender perspective into all policies and programmes, while maintaining institutional arrangements to carry out research and develop methodologies and tools for mainstreaming and to advocate for gender equality and the enjoyment by women of their human rights; UN ٣ - يطلب أيضا إلى الحكومات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تدرج منظور نوع الجنس في صميم جميع السياسات والبرامج، مع الاحتفاظ بترتيبات مؤسسية ﻹجراء البحوث وتطوير المنهجيات واﻷدوات اللازمة ﻹدراج هذا المنظور، وأن تناصر تحقيق المساواة بين الجنسين وتمتع المرأة بحقوق اﻹنسان؛
    39. Requests the specialized agencies and other international organizations to continue and, where appropriate, enhance their cooperation with the Committee and to provide it with progress reports on their work relating to the peaceful uses of outer space; UN ٣٩ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تواصل تعاونها مع اللجنة، وأن تعزز هذ التعاون عند الاقتضاء، وأن تزودها بتقارير مرحلية عن أعمالها المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    39. Requests the specialized agencies and other international organizations to continue and, where appropriate, enhance their cooperation with the Committee and to provide it with progress reports on their work relating to the peaceful uses of outer space; UN ٣٩ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تواصل تعاونها مع اللجنة، وأن تعزز هذ التعاون عند الاقتضاء، وأن تزودها بتقارير مرحلية عن أعمالها المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    40. Requests the specialized agencies and other international organizations to continue and, where appropriate, enhance their cooperation with the Committee and to provide it with progress reports on their work relating to the peaceful uses of outer space; UN ٤٠ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تواصل تعاونها مع اللجنة، وأن تعزز هذ التعاون عند الاقتضاء، وأن تزودها بتقارير مرحلية عن أعمالها المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية؛
    Recognizing this, the World Food Summit Plan of Action called upon FAO and other international organizations to continue assisting developing countries in preparing for future Multilateral Trade Negotiations (MTNs) scheduled to begin in 1999, including in agriculture, fisheries and forestry, inter alia, through studies, analysis and training. UN وقد ناشدت خطة عمل مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية، إدراكا منها بهذا اﻷمر، المنظمة والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تواصــل مساعدة البلدان النامية في الاستعداد للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف المقبلة، التي يعتزم استهلالها في عام ١٩٩٩، على أن يشمل ذلك قطاعات الزراعة ومصايد اﻷسماك والغابات، عن طريق جملة أمور منها الدراسـات والتحليلات والتدريب.
    Governments, international financial institutions and other international organizations should further promote policies enabling small enterprises, cooperatives and other forms of micro-enterprises to develop their capacities for income generation and employment creation. UN كما ينبغي للحكومات والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات الدولية اﻷخرى أن تزيد من تعزيز سياساتها لتمكين المشاريع الصغيرة والتعاونيات واﻷشكال اﻷخرى من المشاريع الخفيفة لتطوير قدراتها على توليد الدخل وإيجاد فرص عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد