ويكيبيديا

    "والمنظمات المرتبطة بها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and related organizations
        
    • and associated organizations
        
    • and associated organisations
        
    • and its related organizations
        
    The following specialized agencies and related organizations were represented at the session: UN 3- وكانت الوكالات المتخصصة التالية والمنظمات المرتبطة بها ممثَّلةً في الدورة:
    Attendance at Ombudsman training courses provided by the International Ombudsman Association and the annual conference of the United Nations system and related organizations Ombudsmen and mediators UN حضور دورات تدريب أمناء المظالم التي تنظمها الرابطة الدولية لأمناء المظالم، والمؤتمر السنوي لأمناء المظالم والوسطاء في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات المرتبطة بها
    Directors of information and officials of 25 United Nations bodies, including specialized agencies and related organizations, attended the session. UN وحضر الدورة مدراء إعلام ومسؤولون من ٢٥ هيئة من هيئات اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها.
    The Mission will need to be adequately supported by a sufficient number of security staff, at Headquarters and in all sectors, to implement the minimum operational security standards and to effectively coordinate security management operations between UNMIL and other United Nations and associated organizations operating in Liberia. UN وسوف تحتاج البعثة إلى دعم مناسب بواسطة عدد كاف من موظفي الأمن سواء في المقر أو في جميع القطاعات من أجل تنفيذ معايير الأمن التشغيلية الدنيا وفعالية تنسيق عمليات إدارة الأمن بين البعثة وسائر منظمات الأمم المتحدة والمنظمات المرتبطة بها في ليبريا.
    The United Nations should therefore encourage both sides of the Taiwan Strait to work and cooperate in the Organization and its related organizations. UN ولذلك، ينبغي أن تشجع الأمم المتحدة البلدين الواقعين على جانبي مضيق تايوان على العمل معا والتعاون في المنظمة والمنظمات المرتبطة بها.
    Specialized agencies and related organizations UN الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها
    Specialized agencies and related organizations UN الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها
    Specialized agencies and related organizations UN الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها
    Specialized agencies and related organizations UN الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها
    Specialized agencies and related organizations UN الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها
    Specialized agencies and related organizations UN الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها
    Specialized agencies and related organizations UN الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها
    Specialized agencies and related organizations UN الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها
    3. The following specialized agencies and related organizations were represented at the session: UN 4- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها التالية ممثَّلةً في الدورة:
    4. The following specialized agencies and related organizations were represented at the session: UN 4- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها التالية ممثَّلةً في الدورة:
    4. The following specialized agencies and related organizations were represented at the session: UN 4- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها التالية ممثَّلةً في الدورة:
    The information submitted was based on 17 replies received from Member States, all indicating that those States were complying with the moratorium, and also replies received from intergovernmental organizations and specialized agencies which reported on the activities of their member States and associated organizations. UN والمعلومات المقدمة تستند إلى ١٧ ردا واردا من الدول اﻷعضاء، وكلها تشير إلى أن هذه الدول تنصاع لهذا الموقف المؤقت، وكذلك إلى ردود واردة من المنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة تبلغ عن اﻷنشطة التي تضطلع بها دولها اﻷعضاء والمنظمات المرتبطة بها.
    4. Calls upon all Afghan parties not to hinder in any way efforts by the United Nations and associated organizations to transport and distribute emergency humanitarian assistance to the Afghan population, particularly to the city of Kabul, and urges them to ensure full freedom of movement for the United Nations Special Mission; UN ٤ - تطلب إلى جميع اﻷطراف اﻷفغانية عدم القيام، بأي طريقة، بعرقلة الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة والمنظمات المرتبطة بها لنقل المساعدة اﻹنسانية الطارئة وتوزيعها على السكان اﻷفغان، ولا سيما في مدينة كابول، وتحثهم على ضمان حرية الحركة الكاملة لبعثة اﻷمم المتحدة الخاصة؛
    UNCTAD was the focal point of the Partnership on Measuring ICT for Development activity and coordinator of the World Summit on the Information Society Forum, as well as a contributor to the Working Group on Enhanced Cooperation on Internet public policy issues; all three activities embraced many United Nations and associated organizations. UN وكان الأونكتاد جهة التنسيق لأنشطة الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، ومنسق منتدى القمة العالمية لمجتمع المعلومات، فضلاً عن إسهامه في الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت؛ وشارك في جميع هذه الأنشطة العديد من منظمات الأمم المتحدة والمنظمات المرتبطة بها.
    5. In the world of increasing globalization, the General Assembly should act to ensure that the voice of the 23 million people on Taiwan is heard in the United Nations and its related organizations. UN 5 - وفي هذا العالم، الذي يتجه بشكل متزايد نحو العولمة، ينبغي أن تعمل الجمعية العامة على كفالة سماع صوت 23 مليون نسمة في تايوان في الأمم المتحدة والمنظمات المرتبطة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد