ويكيبيديا

    "والمنظمات الممثلة لهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and their representative organizations
        
    • and their representative organisations
        
    • and representative organizations
        
    Create specific channels and mechanisms for dialogue with consumers and their representative organizations. UN :: أن تنشئ قنوات وآليات محددة لإجراء حوار مع المستهلكين والمنظمات الممثلة لهم.
    It is important that persons with disabilities and their representative organizations be consulted with and involved in the introduction or development of such measures. UN ومن الهام التشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم وإشراكهم في الأخذ بهذه التدابير أو وضعها.
    (ii) To gather, request, receive and exchange information and communications from and with States and other relevant sources, including persons with disabilities and their representative organizations and other civil society organizations, on violations of the rights of persons with disabilities; UN ' 2` جمع المعلومات والرسائل وطلبها وتلقيها من الدول وجميع المصادر ذات الصلة وتبادلها معها، بما يشمل الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم وغير ذلك من منظمات المجتمع المدني، فيما يتصل بانتهاكات حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    One suggestion was to promote the participation of older persons and their representative organizations, including through improved access to digital technology. UN وكان من بين الاقتراحات المطروحة تشجيع مشاركة كبار السن والمنظمات الممثلة لهم بطرق منها تحسين فرص الوصول إلى التكنولوجيا الرقمية.
    Mr Ali Alizada recalled that the involvement of survivors and their representative organisations was crucial in the whole process. UN وذكّر السيد عليزاده بأن إشراك الناجين والمنظمات الممثلة لهم أمر حاسم في العملية بكاملها.
    The processes of national and international monitoring of the implementation of the Convention should be performed in an accessible manner that promotes and ensures the effective participation of persons with disabilities and their representative organizations. UN وينبغي تنفيذ عمليات الرصد الوطنية والدولية لتنفيذ الاتفاقية بطريقة يمكن الوصول إليها بما يعزز ويضمن المشاركة الفعلية للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم.
    The processes of national and international monitoring of the implementation of the Convention should be performed in an accessible manner that promotes and ensures the effective participation of persons with disabilities and their representative organizations. UN وينبغي تنفيذ عمليات الرصد الوطنية والدولية لتنفيذ الاتفاقية بطريقة يمكن الوصول إليها وبما يعزز ويكفل المشاركة الفعلية للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم.
    8. To involve persons with disabilities and their representative organizations in policy decision-making, the concrete rehabilitation process, and the evaluation of rehabilitation outcomes. UN 8 - إشراك المعوقين والمنظمات الممثلة لهم في صنع القرار المتعلق بالسياسات العامة، وعملية إعادة التأهيل المحددة، وتقييم نتائج إعادة التأهيل.
    6. The Agreement has raised considerable expectations among Guatemala's indigenous peoples and their representative organizations. UN ٦ - وقد أوجد الاتفاق آمالا عظيمة بين سكان غواتيمالا اﻷصليين والمنظمات الممثلة لهم.
    The two new Acts sought to increase the participation of persons with disabilities and their representative organizations in the National Committee for Empowerment of Persons with Disabilities and the National Committee for Education of Persons with Disabilities. UN والقانونان الجديدان يحاولان زيادة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في اللجنة الوطنية المعنية بتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة واللجنة الوطنية المعنية بتعليم الأشخاص ذوي الإعاقة.
    98. The particular needs of vulnerable groups should be given special consideration and information and interventions adapted accordingly, through the meaningful participation of those concerned and their representative organizations in all processes. UN 98 - وينبغي إيلاء انتباه بالغ للاحتياجات الخاصة للفئات الضعيفة وتكييف المعلومات والمبادرات وفقا لذلك عن طريق المشاركة الهادفة من المعنيين بالأمر والمنظمات الممثلة لهم في جميع العمليات.
    76. States parties to the Convention should continuously assess the impact of policies and legislation adopted to give effect to the Convention, in cooperation with persons with disabilities and their representative organizations and other relevant stakeholders. UN 76- وينبغي للدول الأطراف في الاتفاقية أن تواصل تقييم تأثير السياسات والتشريعات المعتمدة لإنفاذ الاتفاقية، بالتعاون مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم والجهات صاحبة المصلحة ذات الصلة الأخرى.
    3. To include reference to the participation of persons with disabilities and their representative organizations. -- Yemen) UN 3 - إدراج إشارة إلى مشاركة المعوقين والمنظمات الممثلة لهم - اليمن).
    (c) Ensure the participation of persons with disabilities and their representative organizations within the Labour Inspection Office and the Conciliation Committees. UN (ج) أن تكفل مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في تفقديات الشغل ولجان الصلح.
    The Convention, for example, calls upon States parties to designate focal points for implementation within Governments; to consider establishing a coordination mechanism; and to establish an independent framework to promote and monitor implementation, with the participation of civil society, in particular persons with disabilities and their representative organizations. UN فالاتفاقية مثلا تدعو الدول الأطراف إلى تعيين جهات التنسيق بغرض التنفيذ داخل الحكومات؛ والنظر في إنشاء آلية للتنسيق؛ وإنشاء آلية مستقلة لتعزيز التنفيذ ورصده، بمشاركة المجتمع المدني، وبخاصة الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم.
    10. The involvement and representation of persons with disabilities and their representative organizations in disability policy development has been institutionalized through the following advisory bodies: UN 10- ويُشرك الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم ويمثَّلون بصورة منهجية في السياسة المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة عبر الهيئات الاستشارية كما يلي:
    (c) Ensure the participation of persons with disabilities and their representative organizations within the Labour Inspection Office and the Conciliation Committees. UN (ج) أن تكفل مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في تفقديات الشغل ولجان الصلح.
    79. Regional commissions and organizations, together with their subregional and local offices should, within their mandates, promote the mainstreaming of disability in their programmes and activities, with an emphasis on participation of persons with disabilities and their representative organizations. UN 79 - ينبغي للجان والمنظمات الإقليمية، إلى جانب مكاتبها دون الإقليمية والمحلية، أن تقوم في إطار ولاياتها، بتشجيع تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في برامجها وأنشطتها، مع التركيز على مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم.
    226. In the preparatory process, persons with disabilities and their representative organisations were consulted through the EDF. UN 226- وخلال العملية التحضيرية، استشير الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم خلال المنتدى الأوروبي المعني بشؤون الإعاقة.
    The Co-Chairs invited Albania to inform the States Partied the status of Albania's efforts to develop national disability legislation, and how are survivors, other persons with disabilities and their representative organisations consulted. UN ودعا الرئيسان المشاركان ألبانيا إلى إخبار الدول الأطراف بحالة الجهود التي تبذلها ألبانيا من أجل سن تشريعات وطنية بشأن الإعاقة، وكيفية التشاور مع الناجين وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم.
    7. The Co-Chairs recalled that Albania reported in 2012 that it plans to develop new national legislation on disability through a consultative process involving relevant ministries, survivors, other persons with disabilities and their representative organisations. UN 7- وأشار الرئيسان المشاركان إلى أن ألبانيا أفادت في عام 2012 بأنها تخطط لسن تشريعات وطنية جديدة بشأن الإعاقة من خلال عملية تشاورية تضم الوزارات المعنية والناجين، وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم.
    Those individuals and their support networks and representative organizations should always be meaningfully involved in the planning and delivery of services. UN وأضاف أن أولئك الأفراد ينبغي دائما إشراكهم إشراكا حقيقيا في التخطيط للخدمات وفي تقديمها كما ينبغي إشراك الشبكات الداعمة لهم والمنظمات الممثلة لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد