Cooperation between the Basel Convention and the International Maritime Organization | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
Cooperation between the Basel Convention and the International Maritime Organization | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
Cooperation between the Basel Convention and the International Maritime Organization | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
We value all the efforts of the United Nations and the International Maritime Organization (IMO) in this regard. | UN | إننا نـقيّم جميع الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة والمنظمة البحرية الدولية في هذا الصدد. |
Statements were also made by representatives of the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the International Maritime Organization (IMO). | UN | كما أدلى ببيانين ممثلا منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية. |
The Center has co-sponsored meetings with the Food and Agricultural Organization and the International Maritime Organization. | UN | شارك المركز في رعاية اجتماعات عقدت مع منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية. |
This inter-agency initiative involves key players such as the United Nations Political Office for Somalia and the International Maritime Organization. | UN | وتضمُّ هذه المبادرة المشتركة بين الوكالات جهات رئيسية مثل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال والمنظمة البحرية الدولية. |
Statements were also made by representatives of the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the International Maritime Organization (IMO). | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية. |
Legal and compliance matters: cooperation between the Convention and the International Maritime Organization | UN | المسائل القانونية والمسائل المتعلقة بالامتثال: التعاون بين الاتفاقية والمنظمة البحرية الدولية |
Cooperation between the Basel Convention and the International Maritime Organization | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
Cooperation between the Basel Convention and the International Maritime Organization | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
These include the chemicals conventions, which are managed by UNEP, and some conventions managed by, for example, the International Labour Organization, the World Health Organization and the International Maritime Organization. | UN | وهذه تشمل اتفاقيات المواد الكيميائية، التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبعض الاتفاقيات التي تديرها، على سبيل المثال، منظمة العمل الدولية، ومنظمة الصحة العالمية، والمنظمة البحرية الدولية. |
The Bahamas welcomes the constructive engagement of the United Nations and the International Maritime Organization in addressing the issue of piracy. | UN | وترحب جزر البهاما بالجهود الجبارة التي تبذلها الأمم المتحدة والمنظمة البحرية الدولية للتصدي لمشكلة القرصنة. |
Certain organizations such as the International Atomic Energy Agency and the International Maritime Organization should perhaps be mentioned by name in the comments. | UN | ولعل بالإمكان أن يرد في التعليق ذكر لأسماء بعض المنظمات من قبيل الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية. |
Specialized agencies: International Labour Organization, International Maritime Organization. | UN | الوكالتان المتخصصتان: منظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية. |
Others pointed out that the matters could be more usefully raised in the United Nations General Assembly and in the International Maritime Organization. | UN | وأشارت وفود أخرى الى أن إثارة هذه المسائل في إطار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة والمنظمة البحرية الدولية قد تكون أكثر إفادة. |
Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention: note by the Secretariat | UN | الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة |
Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention | UN | الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل |
Written statements by the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization were distributed. | UN | ووزَّع بيانات كتابية كل من منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية. |
Cooperation and coordination: cooperation between the Basel Convention and the International Maritime Organization | UN | التعاون والتنسيق: التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
IMO is elaborating guidelines for the participation of women in the formulation of programmes and projects in maritime affairs. | UN | والمنظمة البحرية الدولية قائمة بإعداد مبادئ توجيهية بشأن مشاركة المرأة في وضع البرامج والمشاريع في الشؤون البحرية. |