ويكيبيديا

    "والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ITTO
        
    • and the International Tropical Timber Organization
        
    • the International Tropical Timber Organization and
        
    FAO and ITTO work together to build capacity. UN وتعمل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية معا لبناء القدرات.
    Source: FDA and ITTO. UN المصدر: هيئة تنمية الحراجة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    Currently, the secretariat benefits from secondments from the United Nations Environment Programme (UNEP) and ITTO. UN وفي الوقت الحاضر، تفيد الأمانة من حالات إعارة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    Similarly, FAO and ITTO have recently undertaken more systematic planning for funding and implementing many of their joint activities. UN بالمثل، فقد اضطلعت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية بتخطيط أكثر انتظاما لتمويل الكثير من أنشطتهما المشتركة وتنفيذها.
    Negotiations for cooperation agreements are under way with the Economic Cooperation Organization and the International Tropical Timber Organization. UN وتُجرى حاليا مفاوضات على اتفاقات تعاون مع منظمة التعاون الاقتصادي والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    50. FAO and ITTO are focal agencies for this element. UN 50 - الفاو والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية هما الوكالتان المنسقتان لهذا العنصر.
    Future collaboration could be carried out as an expansion of resolution 14 adopted by the Conference of the Parties on cooperation between the Convention and ITTO regarding trade in tropical timber. UN ويمكن تنفيذ أنشطة التعاون في المستقبل كامتداد للقرار الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة بشأن التعاون بين الاتفاقية والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    19. Several international organizations, among them FAO, the International Tropical Timber Organization (ITTO) and the World Bank, and bilateral assistance programmes support countries' efforts to improve forest inventories and monitoring. UN 19 - وتدعم عدة منظمات دولية، من بينها الفاو والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية والبنك الدولي وبرامج المساعدة الثنائية، جهود البلدان من أجل تحسين أنشطة حصر موارد الغابات ورصدها.
    FAO and ITTO have collaborated in actively supporting many regional and international meetings on criteria and indicators. UN وتعاونت منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية لتقديم دعمهما الشديد إلى الاجتماعات الإقليمية والدولية العديدة التي تناولت المعايير والمؤشرات.
    For example, the African Timber Organization Ministerial Conference in 2002 endorsed the harmonized African Timber Organization/ITTO principles, criteria and indicators. UN فعلى سبيل المثال، أيد المؤتمر الوزاري الذي عقدته المنظمة الأفريقية للأخشاب الذي عقد في عام 2002 المبادئ والمعايير والمؤشرات المتوائمة بين هذه المنظمة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    In addition, FAO, UNEP and ITTO second staff to the United Nations Forum on Forests secretariat. UN وبالإضافة إلى ذلك يتولى إعارة موظفين إلى أمانة المنتدى كل من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    During 2003, FAO, UNEP and the International Tropical Timber Organization (ITTO) seconded staff to the Forum secretariat. III. Collaborative Partnership on Forests joint initiatives UN وفي خلال عام 2003، أعارت الفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية بعض الموظفين لأمانة المنتدى.
    Capacity-building for the collection, analysis and dissemination of information on sustainable forest management is a key component of the work of FAO and ITTO. UN ويعتبر بناء القدرة في جمع وتحليل ونشر المعلومات ذات الصلة بالتنمية المستدامة للغابات عنصرا رئيسيا في عمل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    FAO, ITTO, the Forum secretariat, IUCN, UNDP and UNEP participated actively in discussions. UN وقد شاركت الفاو والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية وأمانة المنتدى والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المناقشات بشكل فاعل.
    Additions to the signatory organisations of the charter for the establishment of IGES: The Socialist Republic of Viet Nam, International Tropical Timber Organization (ITTO) and United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP) signed the charter, which has strengthened the global network of IGES. UN الموقعون الجدد على ميثاق تأسيس المعهد: وقعت ميثاق تأسيس المعهد جمهورية فييت نام الاشتراكية والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، مما عزز شبكته العالمية.
    FAO and ITTO have already adopted this approach, and the secretariats of the Forum on Forests and the Convention on Biological Diversity have stated that such organization would be possible. UN وقد اعتمدت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية بالفعل هذا النهج، وأوضحت أمانــة كل مـن المنتـدى المعني بالغابات واتفاقية التنوع البيولوجي أن هذا التنظيم قـد يكون أمرا ممكنا.
    41. In 2005 FAO and ITTO formed a partnership to promote best practices in forest law compliance. UN 41 - وفي عام 2005، شكلت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية شراكة من أجل تشجيع أفضل الممارسات في مجال الامتثال لقوانين الغابات.
    In 2006, the World Conservation Union and the International Tropical Timber Organization collaborated to organize nine national technical workshops in Cameroon, Côte d'Ivoire, Ghana, Guatemala, Guyana, India, Mexico, Myanmar and the Philippines. UN وفي سنة 2006، تعاون الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية على تنظيم تسع حلقات عمل تقنية وطنية في غانا، وغواتيمالا، وغيانا، والفلبين، والكاميرون، وكوت ديفوار، والمكسيك، وميانمار، والهند.
    The collection and analysis of data is a collaborative effort by FAO, the Economic Commission for Europe, Eurostat and the International Tropical Timber Organization. UN أما جمع البيانات وتحليلها، فيمثل حصيلة الجهد التعاوني الذي يبذله كل من منظمة الأغذية والزراعة، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    The Workshop was co-sponsored by the Governments of Japan, Canada, Malaysia and Mexico, in partnership with the Food and Agricultural Organization of the United Nations and the International Tropical Timber Organization and with the assistance of the Kochi Prefectural Government. UN وانعقدت حلقة العمل تحت رعاية حكومات اليابان وكندا وماليزيا والمكسيك وبشراكة مع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة والمنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية وبمساعدة مقدمة من حكومة كوشي اﻹقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد