ويكيبيديا

    "والمنظمة العالمية للملكية الفكرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and WIPO
        
    • the World Intellectual Property Organization
        
    • and the World Intellectual Property
        
    • WIPO the
        
    UNESCO and WIPO informed the Inspector that they are currently in the process of developing such a comprehensive policy. UN وقد أبلغت اليونسكو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية المفتش أنهما تعملان حالياً على وضع مثل هذه السياسة الشاملة.
    UNESCO and WIPO informed the Inspector that they are currently in the process of developing such a comprehensive policy. UN وقد أبلغت اليونسكو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية المفتش أنهما تعملان حالياً على وضع مثل هذه السياسة الشاملة.
    UNESCO, UPU and WIPO are in the process of introducing a FDS policy. UN وهناك الآن اليونسكو، والاتحاد البريدي العالمي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية بصدد وضع سياسة لإقرارات الذمة المالية.
    The contributions of UNESCO, the World Intellectual Property Organization and others within their particular areas of expertise were also noted. UN وأشير أيضا إلى مساهمات اليونسكو، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية وغيرهما في حدود مجالات خبراتها المحددة.
    Draft agreement between UNIDO and the World Intellectual Property Organization. UN مشروع اتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    ITU, UNIDO and WIPO ECLAC, UNCTAD and UNESCO UN الاتحاد الدولي للاتصالات، واليونيدو، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    The following specialized agencies were represented: ILO and WIPO. UN وكانت الوكالتان المتخصصتان التاليتان ممثلتين: منظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Developments relating to genetic resources in general also took place on the Convention on Biological Diversity and WIPO. UN وحدثت تطورات متعلقة بالموارد الجينية عموماً على اتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    The Convention on Biological Diversity and WIPO provide funds to support the participation of indigenous peoples. UN وتقدم كل من اتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية مبالغ مالية لدعم مشاركة الشعوب الأصلية.
    Some representatives reiterated the need for coherence in discussions among OHCHR, WHO and WIPO to avoid duplication, and recommended that more empirical studies should be carried out in order to evaluate the realization of the right to access to medicines in practice. UN وأكد بعض الممثلين ضرورة اتساق المناقشات بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية لتجنب ازدواجية العمل، وأوصوا بضرورة إجراء مزيد من الدراسات التجريبية لتقييم مدى إعمال الحق في الحصول على الأدوية إعمالاً فعلياً.
    ICAO, IMO, UNIDO and WIPO have only one to two internal auditors. UN ولا يوجد سوى مراجع داخلي للحسابات أو اثنين في منظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    The Office had also deepened its dialogue with other international organizations, including the World Bank, WTO and WIPO. UN كما عمّقت المفوضية من حوارها مع منظمات دولية أخرى، منها البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Cooperation between UNCTAD and WIPO in relation to the TRIPS Agreement should be strengthened, as TRIPS was of great importance to developing countries. UN وذُكر أنه ينبغي تعزيز التعاون بين اﻷونكتاد والمنظمة العالمية للملكية الفكرية فيما يخص اتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، نظراً إلى أن هذا الاتفاق يتسم بأهمية كبيرة للبلدان النامية.
    A delegation asked whether UNCTAD and WIPO were also cooperating in Latin America on projects to identify opportunities presented by the TRIPS Agreement. UN وسأل أحد الوفود عما إذا كان اﻷونكتاد والمنظمة العالمية للملكية الفكرية يتعاونان أيضاً في أمريكا اللاتينية بشأن مشاريع لتحديد الفرص التي يتيحها اتفاق جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    Draft agreement between UNIDO and the World Intellectual Property Organization UN مشروع اتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    Statements were made by the representatives of the United Nations Industrial Development Organization, the International Labour Organization and the World Intellectual Property Organization. UN وأدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Among these, we would mention the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the International Atomic Energy Agency and the World Intellectual Property Organization. UN ونـــود أن نشير مـن ضمن هذه اﻷجهزة والوكالات منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Statements were also made by the representatives of the International Organization for Migration, the World Intellectual Property Organization and the International Fund for Agricultural Development. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمة الدولية للهجرة والمنظمة العالمية للملكية الفكرية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Replies were also sent by the European Commission, the World Intellectual Property Organization and Amnesty International. UN كما وردت ردود من المفوضية الأوروبية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة العفو الدولية.
    Cooperation agreements with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the World Intellectual Property Organization (WIPO), the Agence de la Francophonie, the International Trade Centre (ITC) and the Center for the Development of Enterprise (CDE). UN اتفاقات تعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة العالمية للملكية الفكرية ووكالة الفرانكوفونية ومركز التجارة الدولية ومركز تنمية المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد