ويكيبيديا

    "والموئل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Habitat
        
    • UN-Habitat
        
    • and Housing
        
    • Habitat and
        
    • Human Settlements
        
    The Commission and Habitat II could not ignore the issue. UN واللجنة والموئل الثاني لا يسعهما التغاضي عن هذه المسألة.
    His Excellency Mr. Blaise Ouo Foromo, Minister of Town Planning and Habitat of Guinea UN معالي السيد بليز واو فورومو، وزير تخطيط المدن والموئل في غينيا
    His Excellency Mr. Blaise Ouo Foromo, Minister of Town Planning and Habitat of Guinea UN معالي السيد بليز واو فورومو، وزير تخطيط المدن والموئل في غينيا
    :: Review of voluntary contributions received by UNEP and Habitat UN :: استعراض التبرعات التي تلقاها برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل
    Both UNEP and UN-Habitat are founding members of the Alliance and were closely involved in the design and launch of this global initiative. UN وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل هما من الأعضاء المؤسسين للتحالف الذين شاركوا عن كثب في تصميمه وإطلاقه.
    Follow-up inspection reviews for UNEP and Habitat UN استعراضات التفتيش لمتابعة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل
    UNDP and Habitat continue to build the capacity of local authorities to plan, provide and manage public services, utilities and infrastructure, where applicable. UN ويواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والموئل بناء قدرة السلطات المحلية على تخطيط وتوفير وإدارة الخدمات والمرافق العامة والهياكل اﻷساسية حيثما تسنى.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Abdourahmane Sow, Minister of Town Planning and Habitat of Senegal. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد عبد الرحمن سو، وزير تخطيط المدن والموئل في السنغال.
    His Excellency Mr. Abdourahmane Sow, Minister of Town Planning and Habitat of Senegal. UN سعادة السيد عبد الرحمن سو، وزير تخطيط المدن والموئل في السنغال.
    The Committee requests that the United Nations, UNEP and Habitat establish a mechanism for determining the costs of the United Nations Office at Nairobi and how they should be apportioned. UN وتطلب اللجنة أن تنشئ اﻷمم المتحدة وبرنامج البيئة والموئل آلية لتحديد تكاليف المكتب في نيروبي وكيفية توزيعها.
    The Committee requests that the United Nations, UNEP and Habitat establish a mechanism for determining the costs of the United Nations Office at Nairobi and how they should be apportioned. UN وتطلب اللجنة أن تنشئ الأمم المتحدة وبرنامج البيئة والموئل آلية لتحديد تكاليف المكتب في نيروبي وكيفية توزيعها.
    The constitution and composition of the Board have been approved by the respective governing bodies of UNEP and Habitat. UN وجرت الموافقة على تكوين وتشكيل المجلس من قِبل مجلس إدارة كل من برنامج البيئة والموئل.
    The delegation for appointment to the board positions was granted by the Secretary-General to the Executive Heads of UNEP and Habitat. UN وفوض الأمين العام سلطة التعيين في وظائف المجلس إلى المديرين التنفيذيين للبرنامج والموئل.
    Follow-up to both UNCED and Habitat II UN متابعة كل من مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والموئل الثاني
    Follow-up to both the Fourth World Conference on Women and Habitat II UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والموئل الثاني
    The proceedings were chaired by Charles Liburd, former permanent representatives of Guyana to UNEP and Habitat. UN وترأس المداولات السيد شارل ليبورد، الممثل الدائم السابق لغيانا لدى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل.
    CHEC’s collaborative role with Commonwealth professional associations and government machinery in Commonwealth countries is increasing. 1997 saw the consolidation of a comprehensive partnership between CHEC and Habitat. UN والدور التعاوني للمجلس مع جمعيات الكومنولث المهنية واﻵليات الحكومية في بلدان الكومنولث آخذ في الازدياد. وشهد عام ١٩٩٧ تعزيز شراكة شاملة بين المجلس والموئل.
    The adoption of the new low-income housing and Habitat act ensured that all Venezuelans had access to decent housing. UN ويكفل اعتماد قانون الإسكان والموئل الجديد لذوي الدخول القليلة أن تتوفر لجميع المواطنين في فنزويلا الحصول على مسكن لائق.
    One of these is the Convention governing the damage that may be caused to persons and Habitat by radioactive wastes. UN وإحدى هذه الاتفاقيات الاتفاقية المعنية بالضرر الذي تسببه النفايات المشعة للأشخاص والموئل.
    The course was organized jointly between Helsinki University of Technology, UN-Habitat and UNEP, and was funded by the Government of Finland. UN وقد اشترك في تنفيذ الدورة كل من جامعة هلسنكي للتكنولوجيا والموئل وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومولتها حكومة فنلندا.
    These are the rights associated with water and food and the rights to a healthy environment, communication and information, culture and science, education, habitat and Housing, health, and work and social security. UN تلك هي الحقوق المقترنة بالماء والغذاء؛ والبيئة الصحية؛ ووسائط الاتصال والإعلام؛ والثقافة والعلم؛ والتعليم؛ والموئل والمسكن؛ والصحة؛ والعمل؛ والضمان الاجتماعي.
    The Service is responsible for providing financial services to UNEP, Habitat and the United Nations Office at Nairobi. UN والدائرة مسؤولة عن تقديم الخدمات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    ESCWA, the League of Arab States and the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) also cooperate in the issuance of a joint Human Settlements newsletter. UN وتتعاون اللجنة أيضا مع جامعة الدول العربية والموئل في إصدار نشرة إخبارية مشتركة عن المستوطنات البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد