ويكيبيديا

    "والمواد الخام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and raw materials
        
    • and raw material
        
    • raw materials and
        
    • and basic materials
        
    • and of raw materials
        
    • raw-material
        
    • and the raw materials
        
    These policies have focused on exploitation of natural resources and raw materials rather than value addition and diversification. UN ولم تركز هذه السياسات على القيمة المضافة أو التنويع، وإنما على استغلال الموارد الطبيعية والمواد الخام.
    Encouragement of the more efficient use of resources and raw materials; UN ' 3` تشجيع استخدام الموارد والمواد الخام استخداماً أكثر كفاءةً؛
    Imports of industrial products and raw materials are already duty-free and benefit from relatively flexible rules of origin. UN فواردات المنتجات الصناعية والمواد الخام لا تخضع بالفعل للرسوم الجمركية وتنتفع من قواعد المنشأ المرنة نسبيا.
    The export earnings from agricultural commodities and raw materials for least developed countries are falling as prices decline. UN وتتناقص حصائل التصدير من السلع اﻷساسية الزراعية والمواد الخام من أقل البلدان نموا مع انخفاض اﻷسعار.
    Trust Fund to Promote Technical Cooperation and Assistance in Industrial, Environmental and raw material Management UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التعاون التقني وتقديم المساعدة فـي مجال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام
    In 2008, growth is expected to ease considerably as the region faces a slowdown in the major developed economies and high prices of energy and raw materials. UN ومن المتوقع أن يقل النمو كثيرا في عام 2008 حيث تواجه المنطقة تباطؤاً في الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية وارتفاعا في أسعار الطاقة والمواد الخام.
    China's growth rebound is an important motor for the region and minerals exporters as it pulls in imports of components and raw materials. UN وتشكل عودة نمو الصين إلى النشاط محركا هاما للمنطقة ولمصدري المعادن حيث أنه يجذب الواردات من المكونات والمواد الخام.
    Green jobs include those that reduce the consumption of energy, water and raw materials and that lower greenhouse gas emissions. UN وتشمل الوظائف المواتية للبيئة الوظائف التي تقلل من استهلاك الطاقة والمياه والمواد الخام وتخفّض من انبعاثات غازات الدفيئة.
    These policies have focused on exploitation of natural resources and raw materials rather than value addition and diversification. UN وركزت هذه السياسات على استغلال الموارد الطبيعية والمواد الخام بدلا من إضافة القيمة وتنويع الصادرات.
    The shortage of replacement parts and raw materials resulted in poor maintenance of medical equipment, and physical infrastructure could not be repaired. UN ونتج عن النقص في قطع الغيار والمواد الخام صيانة سيئة للمعدات الطبية، وعدم التمكن من إصلاح الهياكل الأساسية المادية.
    Reduced production of manufactures led to lower demand for energy and raw materials. UN وأدى تقلص إنتاج المصنوعات إلى تدني الطلب على الطاقة والمواد الخام.
    The drive in that period to use the minerals and raw materials to develop manufacturing industries and a highly skilled labour force to sustain growth and development was lost. UN وإن الحملة التي كانت في تلك الفترة ترمي لاستخدام المعادن والمواد الخام لتطوير الصناعات الإنتاجية وإيجاد قوي عاملة عالية المهارات لدعم النمو والتنمية، قد كانت مفقودة.
    Food products account for around three quarters of all agricultural trade, and raw materials account for the remaining quarter. UN وتشكل المنتجات الغذائية نحو ثلاثة أرباع التجارة الزراعية كلها، والمواد الخام الربع الباقي.
    The environmental action plans of industrial corporations are largely devoted to reducing costs for energy and raw materials. UN وخطط العمل البيئية للشركات الصناعية مكرسة إلى حد كبير لتخفيض تكاليف الطاقة والمواد الخام.
    However, all other economies in North and Central Asia saw their trade deficits deepen owing to strong growth in the import of intermediate and capital goods, food and raw materials. UN بيـد أن جميـع النـًّـظم الاقتصادية الأخرى في شمال آسيا وآسيـا الوسطـى شهـدت ازديادا في عجزهـا التجاري بسبـب النمـو القوي في استيراد البضائع الوسيطـة والرأسمالية والأغذية والمواد الخام.
    Industrial development has progressed in areas where power facilities, trained labour, modern transport and raw materials are available. UN وقد أحرزت التنمية الصناعية تقدما في مجالات أتيحت فيها مرافق الطاقة والعمالة المدربة، والنقل الحديث، والمواد الخام.
    All equipment and raw materials were removed from the Mamoun site, where all solid propellant was produced. UN وأُزيلت جميع المعدات والمواد الخام من موقع المأمون، الذي كانت تُنتج به الدواسر الصلبة.
    Scientists of the Federal Institution for Geosciences and raw materials (Bundesanstalt für Geowissenschaften und Rohstoffe) in Germany for example find that coltan may be successfully fingerprinted at substantial costs and with a delay of several weeks. UN فالعلماء في المؤسسة الاتحادية للعلوم الجيولوجية والمواد الخام في ألمانيا، على سبيل المثال يرون أن من الممكن النجاح في فرض نظام البصمات على الكولتان، بتكاليف كبيرة ومع تأخير يستمر عدة أسابيع فقط.
    Trust Fund to Promote Technical Cooperation and Assistance in Industrial, Environmental and raw material Management UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التعاون التقني وتقديم المساعدة فـي مجال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام
    Trust Fund to Promote Technical Cooperation and Assistance in Industrial, Environmental and raw material Management UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التعاون التقني وتقديم المساعدة في مجال إدارة الصناعة والبيئة والمواد الخام
    The basic resources that human society needs are water, food, clean air, shelter, energy, raw materials and living space. UN والموارد الأساسية التي يحتاج اليها المجتمع البشري هي الماء والهواء النظيف والمأوى والطاقة والمواد الخام ومكان للعيش.
    As a result of the implementation of this policy, Cuba still has no access to the United States market for the purchase of school supplies and basic materials and the exchange of scientific, cultural and sports-related information. UN وجراء تطبيق هذه السياسة على كوبا، لا يزال يتعذر عليها الوصول إلى سوق الولايات المتحدة لشراء اللوازم المدرسية والمواد الخام وتبادل المعلومات العلمية والثقافية والرياضية.
    The armed forces are major consumers of a broad range of non-renewable resources and reserves, both of energy and of raw materials. UN وتمثل القوات المسلحة أحد أكبر المستهلكين لمجموعة واسعة من الموارد والاحتياطيات غير المتجددة لكل من الطاقة والمواد الخام.
    There has been a marked drop in the utilization of forest, mineral, raw-material and other resources. UN إذ حدث انخفاض واضح في استغلال الغابات والموارد المعدنية والمواد الخام وغيرها من الموارد الأخرى.
    A product of the laws of nature and the raw materials left over from the big bang. Open Subtitles نتاج قوانين الطبيعة والمواد الخام . التى خلّفها الانفجار العظيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد