ويكيبيديا

    "والموارد الأخرى في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other resources in
        
    • and other resources to
        
    • and other resources is provided in
        
    Contributions to regular and other resources in 2012 were $4.64 billion, below the $4.8 billion estimate. UN وقد وصلت المساهمات في الموارد العادية والموارد الأخرى في عام 2012 إلى 4.64 بلايين دولار، أي أقل من المبلغ المقدّر الذي وصل إلى 4.8 بلايين دولار.
    Contributions to regular and other resources in 2013 were $4.7 billion, below the $4.8 billion estimate. UN وقد بلغت المساهمات في الموارد العادية والموارد الأخرى في عام 2013 ما قدره 4.7 بلايين دولار، أي أقل من المبلغ المقدّر وهو 4.8 بلايين دولار.
    These are presented to the Executive Board for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget. UN وهي معروضة على المجلس التنفيذي لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الإجمالية لتقديرات الموارد العادية والموارد الأخرى في الميزانية البرنامجية.
    In the past, this has caused considerable problems and delays in creating the necessary legal and administrative arrangements to permit donor States to contribute personnel and other resources to United Nations programmes. UN وفي الماضي، تسبب هذا الوضع في قدر كبير من المشاكل والتأخيرات عند إعداد الترتيبات القانونية واﻹدارية اللازمة لتمكين الدول المانحة من الاسهام باﻷفراد والموارد اﻷخرى في برامج اﻷمم المتحدة.
    Similar information on regular and other resources is provided in segment reporting note 6 to the financial statements on segment reporting. UN وترد معلوماتٌ مماثلة عن الموارد العادية والموارد الأخرى في الملاحظة 6 على الإبلاغ القطاعي.
    These are presented to the Board for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget. UN وهي مقدمة إلى المجلس لكي يناقشها ويعلق عليها، وليوافق على المجموع الكلي للموارد العادية المقدرة والموارد الأخرى في الميزانية البرنامجية.
    These are presented to the Board for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget. UN وهي مقدمة إلى المجلس لكي يناقشها ويعلق عليها، وليوافق على المجموع الكلي للمواد العادية المقدرة والموارد الأخرى في الميزانية البرنامجية.
    The prohibitions also apply when an institution makes a decision on e.g. a change of supervisor or withdrawal of supervisor and other resources in postgraduate education or training grants for postgraduate students. UN كذلك ينطبق الحظر حين تتخذ أي مؤسسة قراراً من مثل تغيير المشرف أو انسحاب المشرف والموارد الأخرى في التعليم بعد الجامعي أو المنح التدريبية للطلاب بعد التخرج.
    The nine country and common country programme documents noted below are presented to the Executive Board for discussion and comments, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget. UN وتُعرض على المجلس التنفيذي الوثائق التسع للبرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة والمذكورة أدناه، وذلك لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الإجمالية المقدرة للموارد العادية والموارد الأخرى في الميزانية البرنامجية.
    Similarly, an organization representing the traditional authorities of the Cofan people of Colombia concluded that, in present circumstances, " indigenous peoples are left with no option other than to try to find something positive for their communities out of the disaster left behind by the extraction of oil, mineral, and other resources " in their traditional territories. UN وبالمثل، خلصت منظمة تمثل السلطات التقليدية لشعب الكوفان في كولومبيا إلى أن " الشعوب الأصلية " ، في الظروف الراهنة، " ليس لديها خيار سوى البحث عن شيء إيجابي لمجتمعاتها وسط الدمار الناجم عن استخراج النفط والمعادن والموارد الأخرى " في أراضيها التقليدية.
    For example, the UNEP Sustainable Buildings and Construction Initiative brings together stakeholders from all sectors of the construction industry to work together to realize the significant energy and resource savings that existing and new buildings offer. In the area of agriculture and food, UNEP is forging new partnerships to address the use of water and other resources in the agri-food value chain. UN ومثلاً، فإن مبادرة المباني والتشييد المستدامين التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تجمع ما بين أصحاب المصلحة من جميع قطاعات صناعة التشييد ليعملوا معا على تحقيق وفورات لها شأنها في الطاقة والموارد تتيحها المباني القائمة والجديدة.() وفي مجال الزراعة والأغذية، يشكل برنامج الأمم المتحدة للبيئة شراكات جديدة لمعالجة استخدام المياه والموارد الأخرى في سلسلة القيمة في الأغذية الزراعية.
    17. Urges Member States to respond positively to the request made to them by the Secretary-General to contribute personnel, equipment and other resources to the United Nations Mission in order to facilitate its early deployment (S/1998/148); UN ٧١ - يحث الدول اﻷعضاء على الاستجابة للطلب المقدم إليها من اﻷمين العام للمساهمة باﻷفراد والمعدات والموارد اﻷخرى في بعثة اﻷمم المتحدة من أجل تيسير انتشارها في وقت مبكر (S/1998/148)؛
    17. Urges Member States to respond positively to the request made to them by the Secretary-General to contribute personnel, equipment and other resources to MINURCA in order to facilitate its early deployment (S/1998/148); UN ٧١ - يحث الدول اﻷعضاء على الاستجابة للطلب المقدم إليها من اﻷمين العام للمساهمة باﻷفراد والمعدات والموارد اﻷخرى في بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل تيسير انتشارها في وقت مبكر (S/1998/148)؛
    17. Urges Member States to respond positively to the request made to them by the Secretary-General to contribute personnel, equipment and other resources to MINURCA in order to facilitate its early deployment (S/1998/148); UN ٧١ - يحث الدول اﻷعضاء على الاستجابة للطلب المقدم إليها من اﻷمين العام للمساهمة باﻷفراد والمعدات والموارد اﻷخرى في بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل تيسير انتشارها في وقت مبكر (S/1998/148)؛
    The statement of changes in net assets for the year ended 31 December 2013 for regular and other resources is provided in Annex 1, table 13. UN ويرد بيان التغييرات في صافي الأصول للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى في الجدول 13 من المرفق 1.
    The statement of changes in net assets for the year ended 31 December 2012 for regular and other resources is provided in annex 1, table 20. UN كما يرد بيان التغييرات في الأصول الصافية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى في الجدول 20 من المرفق الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد