ويكيبيديا

    "والموانئ الجافة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dry ports
        
    • and dry
        
    dry ports provide similar functions to those of sea ports and support the development of intermodal corridors. UN والموانئ الجافة توفر وظائف مشابهة لوظائف الموانئ البحرية وتدعم تطوير ممرات متعددة الوسائط.
    The development of intermodal facilities and dry ports should be given high-level commitment from regional organizations as well as countries. UN ولا بد أن يحظى تطوير المرافق متعددة الوسائط والموانئ الجافة بالتزام رفيع المستوى سواء من جانب المنظمات الإقليمية أو من جانب البلدان.
    Initiatives were taken to prevent illicit trafficking, for example, cooperation across shared borders and measures that address trafficking through sea ports, dry ports and air routes, and to provide regional threat assessments as the basis for crime-sensitive development programming in relevant regions. UN واتُخذت مبادرات لمنع الاتجار غير المشروع، مثل التعاون عبر الحدود المشتركة، والتدابير التي تعالج الاتجار عن طريق الموانئ البحرية، والموانئ الجافة والطرق الجوية، وإجراء تقييمات للتهديدات الإقليمية كأساس للبرمجة الإنمائية المدركة لمخاطر الجريمة في المناطق ذات الصلة.
    The development and maintenance of supportive infrastructure, including distribution centres, intermodal points, dry ports, border structures and rest areas that are secure, are also important. UN ومن المهم أيضا تطوير وصيانة الهياكل الأساسية الداعمة، بما فيها مراكز التوزيع والنقاط المتعددة الوسائط والموانئ الجافة والهياكل الحدودية والاستراحات.
    They need financial and technical assistance in their endeavours to build and overhaul major infrastructure systems, including, among others, railways, highways and dry ports. UN وهي تحتاج إلى المساعدة المالية والتقنية في مساعيها لبناء وإصلاح نظم البنية التحتية الرئيسية، بما فيها، ضمن أمور أخرى، السكك الحديدية والطرق السريعة والموانئ الجافة.
    dry ports are inland terminals to which shipping companies issue their own import bills of lading for import cargoes, assuming full responsibility for costs and conditions, and from which shipping companies issue their own bills of lading for export cargoes. UN والموانئ الجافة هي محطات نهائية داخلية تُصدِر إليها شركات النقل البحري سندات الشحن الخاصة بشحنات وارداتها، متحملة كامل المسؤولية عن التكاليف والشروط، وتُصدِر منها شركات النقل البحري سندات الشحن الخاصة بشحنات صادراتها.
    29. Trade facilitation initiatives that have proved to work, such as the single window, one-stop border post, dry ports and use of the yellow card, should be replicated and fully funded. UN 29 - وينبغي تكرار مبادرات تيسير التجارة التي أثبتت جدواها، من قبيل نظام النافذة الجمركية الواحدة والموانئ الجافة والبطاقات الصفراء، وتمويلها تمويلا كاملا.
    In particular, it will support member States in their efforts to use the Asian Highway network, the Trans-Asian Railway network and internationally recognized dry ports as the basis for planning transport development and promoting trade, including along the Euro-Asian transport linkages. UN وعلى وجه الخصوص، سيقدم الدعم للدول الأعضاء في جهودها لاستخدام شبكة الطرق السريعة الآسيوية وشبكة سكة الحديد عبر آسيا والموانئ الجافة المعترف بها دوليا، وذلك كأساس لتخطيط تطوير النقل والترويج للتجارة، بما في ذلك إقامة الوصلات بين أوروبا وآسيا.
    It will do this by supporting member States in their efforts to integrate the regional transport networks, including by continuing to act as the secretariat for the intergovernmental agreements governing the Asian Highway network, Trans-Asian Railway network and dry ports. UN وسيحقق ذلك من خلال تقديم الدعم إلى الدول الأعضاء في جهودها الرامية إلى تحقيق التكامل بين شبكات النقل الإقليمية، بما في ذلك من خلال مواصلة القيام بدور أمانة الاتفاقات الحكومية الدولية التي تنظم شبكة الطرق الرئيسية الآسيوية، وشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا والموانئ الجافة.
    In particular, it will support member States in their efforts to use the Asian Highway network, the Trans-Asian Railway network and internationally recognized dry ports as the basis for planning transport development and promoting trade, including along the Euro-Asian transport linkages. UN وعلى وجه الخصوص، سيقدم الدعم للدول الأعضاء في جهودها لاستخدام شبكة الطرق السريعة الآسيوية وشبكة سكة الحديد عبر آسيا والموانئ الجافة المعترف بها دوليا، وذلك كأساس لتخطيط تطوير النقل والترويج للتجارة، بما في ذلك إقامة الوصلات بين أوروبا وآسيا.
    44. The representatives of the landlocked developing countries highlighted the progress made in improving transport infrastructure, including road, rail, maritime and air transport; ICT and energy infrastructure; and dry ports. UN 44 - وركز ممثلو البلدان النامية غير الساحلية على التقدم المحرز في تحسين هياكل النقل الأساسية، بما في ذلك الطرق البرية، والسكك الحديدية، والنقل البحري والجوي؛ والهياكل الأساسية لقطاعي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والطاقة؛ والموانئ الجافة.
    38. The participants urged the development partners to work together to realize an international integrated intermodal transport and logistics system in Asia, with a focus on the development and upgrading of the Asian Highway and Trans-Asian Railway Networks and dry ports. UN 38 - وحث المشاركون في الاجتماع شركاء التنمية على العمل معا من أجل إيجاد نظام دولي متكامل للنقل المتعدد الوسائط والسوقيات في آسيا، مع إيلاء التركيز لتطوير وتحسين شبكة الطرق الرئيسية الآسيوية وشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا والموانئ الجافة.
    56. It was noted that the region had developed some transit facilitation initiatives that had worked, such as the one-stop border post, dry ports and the use of TIR and its information technology applications for customs clearance. UN 56 - ولوحظ أن المنطقة وضعت بعض المبادرات في مجال تيسير العبور لاقت نجاحا في التطبيق ومنها، نقطة التوقف الواحدة على الحدود، والموانئ الجافة واستخدام طيف الأشعة الحرارية دون الحمراء وتطبيقاتها المتصلة بتكنولوجيا المعلومات في عمليات التخليص الجمركي.
    (b) Increased capacity of ESCAP member States to plan, develop and implement international intermodal transport linkages, including the Asian Highway network, the Trans-Asian Railway network, inter-island shipping and dry ports of international importance UN (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على تخطيط وتطوير وتنفيذ وصلات النقل الدولي المتعدد الوسائط، بما في ذلك شبكة الطرق السريعة الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا، والنقل البحري بين الجزر، والموانئ الجافة التي لها أهمية دولية
    56. The Advance Cargo Information System (ACIS) is a management information system that improves transport efficiency by tracking equipment and cargo on transport modes (rail, road and lake/river) and at interfaces (ports and dry ports) and providing advance information on cargo arrival. UN 56- ونظام المعلومات المسبقة عن البضائع نظام معلومات إدارية لتحسين كفاءة النقل بتتبع المعدات والبضائع على وسائط النقل (السكك الحديدية، والطرق البرية، والبحيرات/الأنهار) وفي المحطات الوسيطة (الموانئ والموانئ الجافة) وبتقديم معلومات مسبقة عن وصول البضائع.
    10. As the financial crisis - in combination with industry consolidation - poses further challenges to investments in seaports and transit transport infrastructure (roads, border posts, dry ports), capitalizing on synergies and understanding the common interest of transit and LLDCs becomes ever more important. UN 10- وبما أن الأزمة المالية - مقترنة بالتكتلات في هذا القطاع - تطرح تحديات أخرى للاستثمارات في الموانئ والبنية التحتية للنقل العابر (الطرق، والمراكز الحدودية والموانئ الجافة)، فإن الاستفادة من أوجه التآزر وفهم المصلحة المشتركة لبلدان المرور العابر وللبلدان النامية غير الساحلية يصبح أكثر أهمية من أي وقت مضى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد