Exports are expected to expand more rapidly, particularly for rice, coarse grains, dairy, tea, sugar and bananas. | UN | ويتوقع أن تزيد الصادرات بمعدل أسرع، وبخاصة من اﻷرز والحبوب الخشنة واﻷلبان والشاي والسكر والموز. |
Agricultural production is limited, with coconuts, pandanus, breadfruit and bananas being the main tree crops. | UN | والإنتاج الزراعي محدود، وتمثل أشجار جوز الهند والبندانوس وثمرة الخبز والموز الأشجار المثمرة الرئيسية فيها. |
Its economy is one of the least developed in Latin America and the country is heavily dependent on the export of coffee and bananas. | UN | واقتصادها هو أحد الاقتصادات الأقل نموا في أمريكا اللاتينية ويعتمد البلد اعتماداً شديداً على صادرات البن والموز. |
Sugar and banana were the next two largest contributors. | UN | وكان السكر والموز هما صاحبا أكبر إسهامين بعدها. |
Peanut butter and banana on wheat for you, coleslaw for me. | Open Subtitles | زبدة الفول السوداني والموز على القمح لك سلطة الكرنب لي |
Fair trade arrangements have been used in the marketing of such products as coffee, tea and bananas in countries such as Ghana, Ethiopia and Mexico. | UN | وتستخدم ترتيبات التجارة العادلة في تسويق منتجات مثل البن والشاي والموز في بلدان مثل غانا وإثيوبيا والمكسيك. |
Nowhere is this more evident than in the decisions taken on sugar and bananas. | UN | ويظهر هذا الأمر بأوضح صورة في القرارات التي اتخذت بشأن السكر والموز. |
However, phasing-out schemes apply to especially sensitive products, namely rice, sugar and bananas. | UN | غير أن هناك خططا لرفع الحواجز على مراحل تتعلق بخاصة بمنتجات حساسة كالأرز والسكر والموز. |
By contrast, increases in growth rates are expected for tea and bananas. | UN | وعلى عكس ذلك، من المتوقع أن تحدث الزيادات في معدلات النمو بالنسبة للشاي والموز. |
It is also the conduit for hard-currency-generating exports, such as livestock and bananas. | UN | كما أنها معبر الصادرات التي تولد العملة الصعبة، مثل المواشي والموز. |
Yes they provide us with a fixed diet of tea and bananas | Open Subtitles | نعم انهم يوفرون لنا حميه تخسيس من الشاى والموز |
Hey,guys. Sorry,sorry i'm late, but here is the lime jell-o with walnuts and bananas. | Open Subtitles | مرحباً شباب , آسفه لاني تأخرت ولكن هاهو الهلام مع الجوز والموز |
I brought you some guavas from my father's garden and bananas from my aunt's ripened to perfection. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك بعض نبات الجوافة من حديقة والدي والموز من حديقة عمتي |
Tastes like onion and bananas, but strangely something else. | Open Subtitles | طعمها مثل البصل والموز ولكن وبطريقة غريبة إنها شيء آخر |
This figure is indicative of a measure of slowdown related to trends in external demand for traditional export products such as cotton, sugar, coffee and bananas. | UN | ويعد هذا الرقم مؤشراً على درجة من التباطؤ فيما يتعلق باتجاهات الطلب الخارجي لمنتجات التصدير التقليدية كالقطن والسكر والبن والموز. |
23. Grenada traditionally produced three main export crops: cocoa, nutmeg and bananas. | UN | 23- وكانت غرينادا تنتج تقليدياً ثلاثة محاصيل رئيسية للتصدير: الكاكاو وجوزة الطيب والموز. |
Thirty years ago, traditional exports such as coffee and bananas represented 80 per cent of exports; by 2006, non-traditional exports represented 80 per cent. | UN | وقبل 30 عاماً خلت، شكلت الصادرات التقليدية مثل البن والموز 80 في المائة من الصـادرات؛ وبحلول 2006، مثّلـت الصادرات غير التقليدية 80 في المائة. |
Sugar and banana exports have declined in both volume and value. | UN | وقد انخفضت صادرات السكر والموز من ناحية الحجم والقيمة. |
A few citrus and banana exporters from the Gaza Strip have established offices in Amman. | UN | وقد أقام عدد قليل من مصدري الحمضيات والموز من قطاع غزة مكاتب لهم في عمان. |
The Panamanians tend to move between the frontier communities and the coffee and banana producing areas. | UN | ويميل البنَمِيون إلى التنقل بين البلدات الحدودية ومناطق إنتاج القهوة والموز. |
It was like watching an ape return to its cage and finding there was an apple and a banana. | Open Subtitles | كان مثل مشاهدة قرد العودة إلى قفصه وإيجاد كان هناك تفاحة والموز. |
In the Philippines, textiles, furniture, bananas and pineapples have been most heavily affected. | UN | وفي الفلبين، كانت المنسوجات والأثاث والموز والأناناس هي الأكثر تضررا. |