And talent is a gift which cannot be hidden. | Open Subtitles | . والموهبة التي يمتلكها، لا يمكن أن تختفي |
We say this because working throughout Africa with our network has provided us with both the knowledge and the talent to support what Governments are doing. | UN | ونقول هذا لأن العمل مع شبكتنا في جميع أنحاء أفريقيا زودنا بالمعرفة والموهبة لدعم ما تقوم به الحكومات. |
The Organization can benefit considerably by clustering recurrent agenda items for the purpose of greater economy in time, talent and finance. | UN | ويمكن للمنظمة أن تفيد كثيرا بتجميع بنود جدول الأعمال المتواترة بغرض تحقيق وفر أكبر في الوقت والموهبة والمال. |
But even more than that, he's given me friendship... the kind of friendship, it's more than money, it's more than talent, it's... almost family. | Open Subtitles | لكن الأكثر من ذلك، أعطاني صداقة الصداقة التي تفوق المال والموهبة إنها تقارب العائلة |
You are just as beautiful and talented as you ever were. | Open Subtitles | أنت على ذات قدر الجمال والموهبة الذي كنت عليه سابقاً |
talent show fund raiser no, no, the talent show that the kids organized for my operation. | Open Subtitles | اظهار المواهب صندوق جامع لا، لا، والموهبة تظهر أن الأطفال تنظيم لعملية بلدي. |
As you know, the pba talent competition is this friday, | Open Subtitles | كما تعلمون، والموهبة ببا المنافسة يوم الجمعة، |
How about you take a minute to think about the person, the talent, the life that we lost? ! | Open Subtitles | ماذا عن أن نأخذ دقيقة للتفكير بالشخص والموهبة والحياة التي فقدناها؟ |
Now, when it came time this morning to decide who would staff the O.R.s, who had the stamina and the talent to run patient after patient, it was a no-brainer. | Open Subtitles | الآن، عندما أتى الوقت هذا الصباح لنقرر من سيملأ غرف العمليات، من لديه القدرة والموهبة |
I wonder if you would consider putting that same time and talent towards helping Mr. Lundbeck and the picture? | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كنت تنظر في وضع نفس الوقت والموهبة نحو مساعدة السيد لوندبيك والصورة؟ |
Please, the Nakamora Extreme is a precision instrument that requires a special blend of endurance, skill, and natural born talent. | Open Subtitles | رجاءً ، إنها تحطيم للأرقام القياسية يتطلب مهارة خاصة من المجالدة والمهارة والموهبة الفطرية |
I may have the body but I don't have the talent. | Open Subtitles | .ربما لدي الجسد لكن ليس لدي الجرأة والموهبة |
Well, we're gonna kill'em in the brains and talent competition, first of all. | Open Subtitles | حسناً، سوف نهزمهم في جانب العقل والموهبة قبل كل شيء |
But underneath all that amazing talent was a secret even more amazing. | Open Subtitles | ولكن وراء هذا كله والموهبة المدهشة يوجد سرٌ أكثر ادهاشاً من ذلك |
It's a lot more productive, meticulous work and requires a lot of effort, a lot of concentration and talent, and it endures. | Open Subtitles | فهو منتج أكثر، وعمل دقيق ويتطلب الكثير من الجهد والتركيز والموهبة ويمكن الاحتفاظ به |
But you are obviously a young man with energy and talent. | Open Subtitles | ولكن من الواضح أنك شاب تتمتع بالطاقة والموهبة |
And today's pageants are not just about beauty. They're about brains, talent, social issues. | Open Subtitles | عروض اليوم ليست عن الجمال فحسب بل هي حول الذكاء والموهبة والقضايا الإجتماعيّة |
You witnessed a waste of time, money, energy, and, in few cases, talent. | Open Subtitles | شاهدت مضيعة للوقت والمال والجهد والموهبة في بعض الحالات |
With all the buildup and hype this season and the talent they have on this team. | Open Subtitles | مع كل البنايات و الضجيج هذه السنة والموهبة التي لديهم بهذا الفريق |
All systems development activities, ranging from financial management to conference services, require a dedicated team of knowledgeable and talented software and business professionals. | UN | وتتطلب جميع أنشطة تطوير النظم، التي تتراوح بين الإدارة المالية وخدمات المؤتمرات، فريقا متفانيا من المتخصصين في مجال البرامجيات والأعمال الذين يتمتعون بالدراية والموهبة. |
The Government schools system does not provide good opportunities for developing a person's creativity and talents. | UN | نظام المدارس الحكومية لا تعطي فرصا لتنمية الإبداع والموهبة بشكل جيد. |