ويكيبيديا

    "والمياه والإصحاح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • water and sanitation
        
    Education, income, housing, food, water and sanitation are among the most important determinants of the health status of the population. UN فالتعليم والدخل والإسكان والغذاء والمياه والإصحاح من بين أهم العوامل المحدِّدة للحالة الصحية للسكان.
    All parts of the HKSAR are served with electricity, water and sanitation services. UN وكافة أنحاء المنطقة تحصل على خدمات الكهرباء والمياه والإصحاح.
    Areas of particular concern included the education, health, water and sanitation, and economic recovery sectors. UN وتشمل الميادين التي تبعث على القلق بوجه خاص التعليم، والصحة والمياه والإصحاح وقطاعات الانتعاش الاقتصادي.
    The environment to which refugees returned must be conducive to their safety, security and well-being and basic social services such as education, health care, water and sanitation must be available. UN ويجب أن تكون البيئة التي يعود إليها اللاجئون بيئة تحقق سلامتهم وأمنهم ورفاههم ويجب أن تتوفر فيها الخدمات الاجتماعية الأساسية مثل التعليم والرعاية الصحية والمياه والإصحاح.
    improve access for OVC to essential quality services in education, health, nutrition, water and sanitation, and birth registration with increased support form social safety nets; UN :: تحسين وصول الأيتام والأطفال الضعفاء إلى خدمات أساسية جيدة في ميادين التعليم والصحة والتغذية والمياه والإصحاح وتسجيل المواليد مع زيادة الدعم المقدم من شبكات الأمان الاجتماعي؛
    Labour intensive public works schemes, affordable housing, water and sanitation; skills acquisition and entrepreneurial development; access to credit; scholarships and adult education. UN مخططات الأشغال العمومية كثيفة العمالة، وتوفير الإسكان والمياه والإصحاح بتكلفة معقولة؛ وامتلاك المهارات وتنمية الأعمال الحرة؛ والوصول إلى الائتمانات؛ والزمالات وتعليم الكبار.
    She concluded by saying that action in the health sector was needed to address indoor pollution, water and sanitation, global warning and chemicals which all threatened human health. UN واختتمت بالقول إنه لابد من إتخاذ إجراءات في قطاع الصحة لمعالجة التلوث داخل المنازل والمياه والإصحاح والاحترار العالمي والمواد الكيميائية التي أصبحت جميعها تهدد الصحة البشرية.
    The Djibouti component of this appeal called for $11.3 million for drought-related assistance in the areas of food, health and nutrition, water and sanitation, seeds and agriculture, livestock, shelter, mine action and coordination and security. UN ويقتضي الجزء المتعلق بجيبوتي من هذا النداء رصد مبلغ 11.3 مليون دولار للمساعدة المتصلة بالجفاف في مجالات الغذاء والصحة والتغذية والمياه والإصحاح واقتناء البذور والزراعة والماشية والمأوى وإزالة الألغام والتنسيق والأمن.
    H. water and sanitation 39. The standard of water and sanitation services is a major concern in Tajikistan. UN 39 - يشكل مستوى خدمات الإمداد والمياه والإصحاح مصدر قلق كبير في طاجيكستان.
    It is significant that the sectors where expenditure targets have been determined include agriculture, health, water and sanitation, and science and technology. All these are of critical importance for Africa's development. UN ومن المهم أن القطاعات التي حظيت بمخصصات للإنفاق تضمنت الزراعة والصحة والمياه والإصحاح والعلم والتكنولوجيا وهي جميعا من المجالات البالغة الأهمية لتنمية أفريقيا.
    Where pooled funding is used, transaction costs for government have indeed been reduced: an evaluation of the Eritrea food, nutrition, water and sanitation humanitarian response programme found this to be the case. UN وقد جرى فعلا تخفيض تكاليف المعاملات بالنسبة للحكومات حيثما يُستخدم التمويل التجميعي: فقد توصل تقييم لبرنامج الغذاء والتغذية والمياه والإصحاح والاستجابة الإنسانية في إريتريا إلى أن ذلك ما حدث بالفعل.
    An initial prototype on water hazard risks has been produced, and a second on gender, water and sanitation is available on the website. UN وقد تم إعداد نموذج أولي لمخاطر المياه المحتملة، ويوجد نموذج آخر بشأن المنظور الجنساني والمياه والإصحاح على الموقع الشبكي.
    In accordance with this Consolidated Appeal, 159 million United States dollars is required for food assistance and another $112 million will be needed for health, nutrition, water and sanitation, agriculture, capacity-building and coordination. UN وتدعو الحاجة، حسب ما ورد في النداء الموحد، إلى توفير 159 مليونا من دولارات الولايات المتحدة لتغطية تكاليف الصحة والتغذية والمياه والإصحاح والزراعة ولبناء القدرات والتنسيق.
    The SIP on Health Care expressly recognizes that the Ministry of Health cannot alone address the determinants of health but that education, income, housing, food, water and sanitation are critical, reflecting the need for a multisectoral approach that clearly reflects the principle of universality. UN ويعترف برنامج الاستثمار القطاعي في الرعاية الصحية بشكل صريح بأن وزارة الصحة لا تستطيع وحدها أن تعالج المشاكل الصحية والعوامل المسببة للأمراض في البلد، ولكن الصحة والدخل والإسكان والغذاء والمياه والإصحاح هي عناصر أساسية وضرورية، مما يدعو إلى نهج متعدد القطاعات ينعكس فيه مبدأ الشمول.
    Through the joint food, nutrition, water and sanitation, and humanitarian response programme, the partners are developing a national plan of action for nutrition; strengthening the national surveillance system; and using the surveillance system for targeting general food distribution and supplementary feeding. UN ويعمل الشركاء من خلال البرنامج المشترك للغذاء والتغذية والمياه والإصحاح والاستجابة الإنسانية على وضع خطة عمل وطنية للتغذية؛ وتعزيز نظام المراقبة الوطنية؛ واستخدام نظام المراقبة لاستهداف التوزيع العام للأغذية والتغذية التكميلية.
    On the increased need for UNICEF support in applying cluster leadership, he cited the example of Lebanon, where EPF had been used to meet the organization's cluster responsibilities in data communication and water and sanitation. UN ولدى تناول موضوع زيادة الحاجة إلى دعم اليونيسيف في تنفيذ قيادة المجموعات، استشهد المدير بالحالة اللبنانية التي استُعمل فيها صندوق برنامج الطوارئ للوفاء بمسؤوليات المنظمة في إطار المجموعات، وذلك في مجالات إيصال البيانات والمياه والإصحاح.
    3. The four sub-clusters under the cluster of infrastructure development are: transport, information and communication technologies (ICT), energy and water and sanitation. UN 3 - تضم مجموعة تطوير الهياكل الأساسية أربع مجموعات فرعية هي: النقل، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والطاقة، والمياه والإصحاح.
    Quick-impact projects implemented in the areas of health, water and sanitation, education, road infrastructure rehabilitation, banking, restoration of State authority/good governance, rule of law and economic recovery/start-up UN مشروعا للأثر السريع في مجالات الصحة والمياه والإصحاح والتعليم وإصلاح الهياكل الأساسية للطرق، والصرافة، واستعادة سلطة الدولة/الحوكمة الرشيدة، وسيادة القانون، والانتعاش/بدء النشاط الاقتصادي
    Re-allocation of resources within UNHCR helped address acute situations arising, but healthcare, nutrition, education, water and sanitation were especially problematic in several regions, with a consequent deterioration in protection conditions. UN وساعدت إعادة توزيع الموارد في المفوضية على التصدي للحالات الحادة الناشئة ولكن ظلت الرعاية الصحية والتغذية والتعليم والمياه والإصحاح مشاكل بوجه خاص في عدة مناطق، مع ما ترتب عليها من تدهور في ظروف الحماية.
    water and sanitation UN حاء - الإمداد والمياه والإصحاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد