In other words, the State's responsibility to protect is based on long-standing obligations arising from international law. | UN | وبعبارة أخرى، فإن مسؤولية الدولة عن الحماية مبنية على أساس الالتزامات القائمة منذ أمد بعيد والناشئة عن القانون الدولي. |
Matters requiring action by the Board arising from or related to reports and activities of its subsidiary bodies: | UN | المسائل التي تتطلب إجراءً من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة |
Negotiations on property damages arising from the United States bombing of the Chinese Embassy to the Federal Republic of Yugoslavia, chief negotiator. | UN | كبيرة المفاوضين في المفاوضات بشأن الأضرار التي لحقت بالممتلكات والناشئة عن قصف الولايات المتحدة للسفارة الصينية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجّهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Other delegations emphasized that additional tasks assigned to the Office resulting from peace-keeping activities should be taken into account in that context. | UN | وأكدت وفود أخرى على ضرورة أن تراعى في هذا الصدد المهام اﻹضافية الموكولة الى المكتب والناشئة عن أنشطة حفظ السلام. |
MATTERS REQUIRING ACTION BY THE BOARD arising from OR RELATED TO REPORTS AND ACTIVITIES OF ITS SUBSIDIARY BODIES | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة |
MATTERS REQUIRING ACTION BY THE BOARD arising from | UN | المسائل التي تتطلب إجراءً من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته |
Item 2 - Matters requiring action by the Board arising from or related to reports and activities of its subsidiary bodies: | UN | البند 2- المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة: |
MATTERS REQUIRING ACTION BY THE BOARD arising from OR RELATED TO REPORTS AND ACTIVITIeS OF ITS SUBSIDIARY BODIES | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية |
III. Matters requiring action by the Board arising from or related to reports and activities of its subsidiary bodies . 11 | UN | الثالث - المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة |
MATTERS REQUIRING ACTION BY THE BOARD arising from OR RELATED TO REPORTS AND ACTIVITIES OF ITS SUBSIDIARY BODIES | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة |
OTHER MATTERS REQUIRING ACTION BY THE BOARD arising from OR RELATED TO REPORTS AND ACTIVITIES OF ITS SUBSIDIARY BODIES | UN | المسائل الأخرى التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة |
session of the Conference and arising from or related to reports and activities of its subsidiary and other bodies . 72 | UN | والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته الأخرى، أو المتصلة بهذه التقارير أو الأنشطة 79 |
Matters requiring action by the Board arising from or related to reports and activities of its subsidiary bodies | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة |
MATTERS REQUIRING ACTION BY THE BOARD arising from OR RELATED TO REPORTS AND ACTIVITIES OF ITS SUBSIDIARY BODIES | UN | المسائل التي تتطلب إجراءاً من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة |
4. Other matters requiring action by the Board arising from or related to reports and activities of its subsidiary bodies: | UN | 4- المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة: |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions | UN | الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان |
Those studies shed light on the nature and scope of South-South activities resulting from the implementation of regional treaties in Africa and the Caribbean. | UN | وألقت هذه الدراسات الضوء على طابع ونطاق الأنشطة المشتركة بين بلدان الجنوب والناشئة عن تنفيذ معاهدات إقليمية في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي. |
4. The Trial Chamber may, subject to the Rules, hear charges against more than one accused arising out of the same factual situation. | UN | ٤ - يجوز للدائرة الابتدائية، مع مراعاة القواعد، النظر في التهم الموجهة ضد أكثر من متهم واحد والناشئة عن الوقائع ذاتها. |
Number of best financial management practices adopted by the United Nations system emanating from the adoption of IPSAS | UN | عدد أفضل الممارسات في مجال الإدارة المالية التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة والناشئة عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
One study illustrates the specific implications for women that arise from regional trade integration. | UN | توضح إحدى الدراسات الآثار المحددة المترتِّبة على المرأة والناشئة عن التكامل التجاري الإقليمي. |
51. The Office of Internal Oversight Services commends the initiative taken in 1997 to improve the Organization’s protection against liability claims arising from aviation operations. | UN | ٥١ - يشيد مكتب خدمات المراقبة الداخلية بالمبادرة المتخذة في عام ١٩٩٧ لتحسين حماية المنظمة من مطالبات المسؤولية تجاه الغير والناشئة عن العمليات الجوية. |