ويكيبيديا

    "والناشئة عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • arising from
        
    • stemming from
        
    • resulting from
        
    • arising out of
        
    • emanating from
        
    • arise from
        
    • from aviation
        
    In other words, the State's responsibility to protect is based on long-standing obligations arising from international law. UN وبعبارة أخرى، فإن مسؤولية الدولة عن الحماية مبنية على أساس الالتزامات القائمة منذ أمد بعيد والناشئة عن القانون الدولي.
    Matters requiring action by the Board arising from or related to reports and activities of its subsidiary bodies: UN المسائل التي تتطلب إجراءً من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة
    Negotiations on property damages arising from the United States bombing of the Chinese Embassy to the Federal Republic of Yugoslavia, chief negotiator. UN كبيرة المفاوضين في المفاوضات بشأن الأضرار التي لحقت بالممتلكات والناشئة عن قصف الولايات المتحدة للسفارة الصينية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions UN الطلبات الموجّهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان
    Other delegations emphasized that additional tasks assigned to the Office resulting from peace-keeping activities should be taken into account in that context. UN وأكدت وفود أخرى على ضرورة أن تراعى في هذا الصدد المهام اﻹضافية الموكولة الى المكتب والناشئة عن أنشطة حفظ السلام.
    MATTERS REQUIRING ACTION BY THE BOARD arising from OR RELATED TO REPORTS AND ACTIVITIES OF ITS SUBSIDIARY BODIES UN المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة
    MATTERS REQUIRING ACTION BY THE BOARD arising from UN المسائل التي تتطلب إجراءً من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته
    Item 2 - Matters requiring action by the Board arising from or related to reports and activities of its subsidiary bodies: UN البند 2- المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة:
    MATTERS REQUIRING ACTION BY THE BOARD arising from OR RELATED TO REPORTS AND ACTIVITIeS OF ITS SUBSIDIARY BODIES UN المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية
    III. Matters requiring action by the Board arising from or related to reports and activities of its subsidiary bodies . 11 UN الثالث - المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة
    MATTERS REQUIRING ACTION BY THE BOARD arising from OR RELATED TO REPORTS AND ACTIVITIES OF ITS SUBSIDIARY BODIES UN المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة
    OTHER MATTERS REQUIRING ACTION BY THE BOARD arising from OR RELATED TO REPORTS AND ACTIVITIES OF ITS SUBSIDIARY BODIES UN المسائل الأخرى التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة
    session of the Conference and arising from or related to reports and activities of its subsidiary and other bodies . 72 UN والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته الأخرى، أو المتصلة بهذه التقارير أو الأنشطة 79
    Matters requiring action by the Board arising from or related to reports and activities of its subsidiary bodies UN المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة
    MATTERS REQUIRING ACTION BY THE BOARD arising from OR RELATED TO REPORTS AND ACTIVITIES OF ITS SUBSIDIARY BODIES UN المسائل التي تتطلب إجراءاً من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة
    4. Other matters requiring action by the Board arising from or related to reports and activities of its subsidiary bodies: UN 4- المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة:
    Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions UN الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان
    Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions UN الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان
    Requests addressed to the Advisory Committee stemming from Human Rights Council resolutions UN الطلبات الموجهة إلى اللجنة الاستشارية والناشئة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان
    Those studies shed light on the nature and scope of South-South activities resulting from the implementation of regional treaties in Africa and the Caribbean. UN وألقت هذه الدراسات الضوء على طابع ونطاق الأنشطة المشتركة بين بلدان الجنوب والناشئة عن تنفيذ معاهدات إقليمية في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي.
    4. The Trial Chamber may, subject to the Rules, hear charges against more than one accused arising out of the same factual situation. UN ٤ - يجوز للدائرة الابتدائية، مع مراعاة القواعد، النظر في التهم الموجهة ضد أكثر من متهم واحد والناشئة عن الوقائع ذاتها.
    Number of best financial management practices adopted by the United Nations system emanating from the adoption of IPSAS UN عدد أفضل الممارسات في مجال الإدارة المالية التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة والناشئة عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    One study illustrates the specific implications for women that arise from regional trade integration. UN توضح إحدى الدراسات الآثار المحددة المترتِّبة على المرأة والناشئة عن التكامل التجاري الإقليمي.
    51. The Office of Internal Oversight Services commends the initiative taken in 1997 to improve the Organization’s protection against liability claims arising from aviation operations. UN ٥١ - يشيد مكتب خدمات المراقبة الداخلية بالمبادرة المتخذة في عام ١٩٩٧ لتحسين حماية المنظمة من مطالبات المسؤولية تجاه الغير والناشئة عن العمليات الجوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد