May Hera watch over you, my little sun and stars. | Open Subtitles | قد هيرا مشاهدة أكثر لك، بلدي قليلا الشمس والنجوم. |
Winds whisper through the trees And distant stars surround us | Open Subtitles | تهمس الرياح من خلال الأشجار والنجوم البعيدة تحيط بنا |
Winds whisper through the trees And distant stars surround us | Open Subtitles | تهمس الرياح من خلال الأشجار والنجوم البعيدة تحيط بنا |
Observation of the sun and the stars merges with study of nature and the behaviour of animals, permitting the forecast of phenomena such as drought, frosts and the rainy seasons. | UN | إذ ينبغي مراقبة الشمس والنجوم والقيام في الوقت نفسه بدراسة الطبيعة وسلوك الحيوانات على نحو يسمح بالتنبؤ بالظواهر الطبيعية من قبيل الجفاف أو الصقيع أو العواصف الممطرة. |
Conscious that each society has developed legends, myths and traditions concerning the sky, the planets and the stars which form part of its cultural heritage, | UN | وإدراكا منها أن كل مجتمع له أساطير وخرافات وتقاليد تتعلق بالسماء والكواكب والنجوم تشكل جزءا من تراثه الثقافي، |
Studied the magnetic activity of a wide range of astrophysical objects, with an emphasis on the Sun and cool stars. | UN | دَرَس النشاط المغنطيسي لمجموعة واسعة من الأجسام الفلكية، مع التركيز على الشمس والنجوم الباردة. |
Traditional weather forecasting, which is used in agricultural planning, for example, includes the observation of the moon, the sun, the stars, animals and insects. | UN | فالطرق التقليدية للتنبؤ بأحوال الطقس التي يستعان بها في التخطيط الزراعي، على سبيل المثال، تقوم على مراقبة القمر والشمس والنجوم والحيوانات والحشرات. |
When I was a child, I could look up into the skies and see Daxam and the stars. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا، أنا يمكن أن ننظر إلى السماء ونرى داكسام والنجوم. |
Of all the planets and stars there is only one | Open Subtitles | من جميع الكواكب والنجوم هناك كوكب واحد فقط |
You see it dance among the seas and stars and glowing around the moon, but in these days, the glow is dying. | Open Subtitles | أراها ترقص بين البحار والنجوم وتتوهج حول القمر لكن في هذه الأيام الوهج يتلاشى |
You and your sisters are the moon and the sky and the stars to me, each of you. | Open Subtitles | أنت وأخواتك بالنسبة ليّ كالقمر والسماء والنجوم ، كل فرد منكم |
Yeah, you know, he wasn't one of those, uh, standoffish stars. | Open Subtitles | نعم، كما تعلم،أنه لم يكن واحدا من هؤلاء اه والنجوم المغرورين |
I guess fate just had its own plan. Is anyone gonna make soup? Chicken stars, and you could throw in some crackers. | Open Subtitles | أظن بأن القدر كان لديه خطته الخاصة هل سيقوم أحد بإعداد حساء ؟ الدجاج والنجوم |
As if the sun and stars are circling us, but... but they're not! | Open Subtitles | كما لو أن الشمس والنجوم تدور حولنا لكنها لا تدور حول الأرض |
Oh, yes, I see it well, and the stars are falling like ripe figs, are they not? | Open Subtitles | أه، نعم أراه جيداً, والنجوم تتساقط مثل التين الناضج، أليس كذلك؟ |
I'm a pisces, so this is like the universe and the stars are perfectly aligned to give me the job. | Open Subtitles | أنا قطعة، لذلك هذا هو مثل الكون والنجوم تتماشى تماما أن تعطيني هذا المنصب. |
so far up your anus that you crap stars and stripes for a week and as your sittin'there on the toilet with the star spangled montezuma's revenge there's one thing I can yeah, what's that? | Open Subtitles | هناك ناس تريد أخذ العلم الأمريكي وإدخاله فيكم حتى تتغوطوا نجوم وخطوط لمدة أسبوع وبينما أنت جالس هناك في المرحاض والنجوم |
We understand how planets, stars, and galaxies work. | Open Subtitles | فهمنا كيف تعمل الكواكب والنجوم والمجرات. |
First it was the stars and the sun, then the Greeks and Romans anthropomorphised them. | Open Subtitles | أولاً كان الإنسان يعبد الشمس والنجوم ومن ثم أزال اليونان والرومان عنهم صفة الألوهة |
In this context, astrophysics, celestial mechanics, variable stars, stellar structure and stellar and solar magnetic activities are being carried out. | UN | وفي هذا السياق، يجري تنفيذ أبحاث ودراسات في مجال الفيزياء الفلكية والميكانيكا السماوية، والنجوم المتغيرة والبنية النجمية والأنشطة المغناطيسية للشمس والنجوم. |