ويكيبيديا

    "والنظافة الشخصية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and hygiene
        
    • and personal hygiene
        
    • personal sanitation
        
    Health surveillance assistants in the Ministry of Health and Population provide advisory services on health and hygiene. UN كذلك فمساعدو الرقابة الصحية بوزارة الصحة والسكان يقدمون الخدمات الاستشارية بشأن الصحة والنظافة الشخصية.
    :: The population has increased the utilization of safe water and the practice of safe sanitation and hygiene in underserved areas UN :: زيادة استخدام المياه المأمونة وممارسة أساليب مأمونة للصرف الصحي والنظافة الشخصية في المناطق الفقيرة من حيث الخدمات
    :: Promote sanitation and hygiene practices in resettling communities, in Gulu, Uganda, in 2009 UN :: تشجيع ممارسات الإصحاح والنظافة الشخصية في المجتمعات المحلية المعاد توطينها في غولو، أوغندا في عام 2009
    Reduced nutrition and access to safe water for human consumption and personal hygiene may compromise basic human health, and in particular affect the health burden owing to diarrhoeal diseases. UN ومن شأن انخفاض التغذية وسبل الحصول على المياه الصالحة للاستهلاك البشري والنظافة الشخصية الأساسية، تعريض صحة الإنسان للخطر، والتأثير خصوصا في الأعباء الصحية بسبب أمراض الإسهال.
    They also help to educate mothers on the importance of exclusive breast feeding and personal hygiene. UN كما تساعد على توعية الأمهات بأهمية الاقتصار على الرضاعة الطبيعية والنظافة الشخصية.
    :: The population has increased the utilization of safe water and the practice of safe sanitation and hygiene in underserved areas UN :: زيادة استخدام المياه المأمونة وممارسة أساليب مأمونة للصرف الصحي والنظافة الشخصية في المناطق الفقيرة من حيث الخدمات
    The Committee on Health and hygiene at the United Nations Office at Geneva reported that the central kitchen and distribution cafeteria do not meet health standards. UN فقد أفادت اللجنة المعنية بالصحة والنظافة الشخصية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، بأن المطبخ المركزي ومقصف التوزيع لا يفيان بالمعايير الصحية.
    Output 5: Increased capacity of governments and partners, as duty-bearers, to identify and respond to key human rights and gender equality dimensions of water, sanitation and hygiene practices UN الناتج 5: زيادة قدرة الحكومات والشركاء بوصفهم من المكلَّفين بالمهام لتحديد الأبعاد الرئيسية لحقوق الإنسان ومساواة الجنسين فيما يتصل بممارسات المياه والمرافق الصحية والنظافة الشخصية والاستجابة إزاءها
    In implementing this goal, MRD has adopted an action plan to educate citizens about primary health care and hygiene, the prevention of HIV/AIDs, ensuring food security and good nutrition in the community and the building of latrines. UN واعتمدت وزارة التنمية الريفية في إطار تنفيذ هذا الهدف خطة عمل لتوعية المواطنين بشأن الرعاية الصحية الأولية والنظافة الشخصية والوقاية من مرض الإيدز وفيروسه وضمان الأمن الغذائي والتغذية الجيدة في المجتمع وبناء المراحيض.
    The likelihood of natural disasters has prompted UNICEF to include emergency preparedness in its programming, especially in the area of water, sanitation and hygiene. UN وقد دفع احتمال حدوث كوارث طبيعية منظمة اليونيسيف إلى إدراج التأهب للطوارئ لدى إعداد برامجها، وبخاصة في مجال المياه والمرافق الصحية والنظافة الشخصية.
    :: Improving and strengthening the existing social protection schemes and extending it to workers and their families currently excluded, as well as occupational safety, health and hygiene UN :: تحسين خطط الحماية الاجتماعية الراهنة وتعزيزها وتوسيعها لتشمل العمال وأسرهم المستبعدة حاليا، فضلا عن السلامة المهنية، والصحة والنظافة الشخصية
    Another important action is the sensitization of the population and women in particular to the importance of a clean environment and hygiene and its impact on health. UN واتخذ إجراء هام آخر تمثل في توعية السكان، ولا سيما النساء، بأهمية الحفاظ على نظافة البيئة والنظافة الشخصية وأثرهما على الصحة.
    59. Governments, in cooperation with youth and volunteer organizations, should promote the establishment of youth health associations to promote good sanitation and hygiene programmes. UN ٥٩ - ينبغي للحكومات أن تعمل، بالتعاون مع منظمات الشباب والمنظمات الطوعية، على إنشاء رابطات صحية شبابية لتعزيز برامج النظافة العامة والنظافة الشخصية السليمين.
    59. Governments, in cooperation with youth and volunteer organizations, should promote the establishment of youth health associations to promote good sanitation and hygiene programmes. UN ٩٥ - ينبغي للحكومات أن تعمل، بالتعاون مع منظمات الشباب والمنظمات التطوعية، على إنشاء رابطات صحية للشباب لتعزيز برامج النظافة العامة والنظافة الشخصية السليمين.
    59. Governments, in cooperation with youth and volunteer organizations, should promote the establishment of youth health associations to promote good sanitation and hygiene programmes. UN ٥٩ - ينبغي للحكومات أن تعمل، بالتعاون مع منظمات الشباب والمنظمات الطوعية، على إنشاء رابطات صحية شبابية لتعزيز برامج النظافة العامة والنظافة الشخصية السليمين.
    Provide every possible support and assistance to the national project for rural health to raise the standard of nutrition and improve public health and to strengthen the relationship between health and indicators such as sanitation and personal hygiene. UN تقديم كل دعم ومساعدة ممكنين للمشروع الوطني من أجل صحة سكان الأرياف بغية الرفع من مستوى التغذية وتحسين الصحة العمومية وتقوية العلاقة بين الصحة والمؤشرات كالإصحاح والنظافة الشخصية.
    Girls may even be forced to drop out of school to assist in collecting water or as a result of limited facilities and water supplies for sanitation and personal hygiene. UN بل قد تضطر الفتيات إلى ترك المدرسة للمساعدة في جمع المياه أو نتيجة لقصور المرافق وإمدادات المياه اللازمة للمرافق الصحية والنظافة الشخصية.
    33. The safe water and personal hygiene component will focus on household water security and sustained good hygiene practices to help reduce the incidence of water-borne diseases. UN 33 - أما عنصر المياه المأمونة والنظافة الشخصية فسيركز على تأمين المياه للأسر المعيشية وإدامة الممارسات الرشيدة في مجال النظافة الصحية، للمساعدة على الحد من الإصابة بالأمراض المنقولة بالمياه.
    64. Fact sheets and technical cards on environmental sanitation were produced and widely distributed in collaboration with the Division of Rural Environmental Health, together with district-level training materials in participatory methods for environmental and personal hygiene education related to the control of diarrhoeal diseases. UN ٦٤ - وأنتجت ورقات حقائق وبطاقات تقنية عن اﻹصحاح البيئي ووزعت على نطاق واسع بالتعاون مع شعبة الصحة البيئية الريفية وكانت مشفوعة بمواد متميزة للتدريب في الوسائل التشاركية لخدمة التعليم في مجال نظافة البيئة والنظافة الشخصية المتصلة بمكافحة أمراض اﻹسهال.
    By law, accommodation facilities are equipped to offer suitable conditions of housing, food, medical care (free medication) and personal hygiene. UN وقد جُهزت مرافق الإقامة، بموجب القانون، لتوفر الظروف الملائمة للسكن والطعام والرعاية الطبية (توفير الأدوية مجانا)، والنظافة الشخصية.
    From this standpoint, a connection to the water network does not itself automatically fulfil the right to water unless supply is regular enough to be sufficient for drinking, personal sanitation, the washing of clothes, food preparation, and personal and household hygiene. UN ومن هذا المنظور، لا يفي الربط بشبكة المياه في حد ذاته تلقائياً بالحق في الحصول على المياه ما لم ينتظم الإمداد بها بالقدر الكافي للشرب والصرف الصحي وغسل الملابس وإعداد الطعام والنظافة الشخصية والمنزلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد