ويكيبيديا

    "والنظر في التصديق على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and consider ratifying
        
    • and to consider ratifying
        
    • consider ratifying the
        
    • and to consider the ratification
        
    • to consider ratification
        
    • consider the ratification of
        
    • by considering the ratification
        
    • considering the ratification of
        
    The Committee urges the State party to ensure the adoption of the Nordic Sami Convention and consider ratifying ILO Convention No. 169. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان اعتماد اتفاقية الشعب الصامي في بلدان الشمال والنظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    The Special Rapporteur would like to encourage the Government to build on this cooperation and consider ratifying the core human rights treaties and extending invitations to special procedures for country visits, including the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, as he has suggested in the past. UN ويود المقرر الخاص أن يشجع الحكومة على البناء على هذا التعاون والنظر في التصديق على المعاهدات الأساسية لحقوق الإنسان وتوجيه دعوات إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لزيارة البلد، بما في ذلك المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، على نحو ما كان قد اقترحه في العام الماضي.
    (k) Consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention and consider ratifying the Optional Protocol to the Convention; UN (ك) أن تنظر في تقديم الإعلانين بموجب المادتين 21 و22 من الاتفاقية والنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية؛
    26. The Committee urges the State party to fully implement article 6 of the Convention and to consider ratifying the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, which it signed in 2001. UN 26 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية تنفيذا تاما والنظر في التصديق على بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، التي وقّعتها في عام 2001.
    The State party is furthermore encouraged to abolish the death penalty and to consider the ratification of the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدولة الطرف مدعوة إلى إلغاء عقوبة الإعدام والنظر في التصديق على البرتوكول الاختياري الثاني للعهد.
    The State party should guarantee better protection for asylum seekers, refugees and other persons in need of international protection, improve the quality of the State's Refugee Status Determination procedure, and consider ratifying the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وينبغي للدولة الطرف أن تضمن حماية أفضل لطالبي اللجوء واللاجئين والأشخاص الآخرين المحتاجين للحماية الدولية وتحسين نوعية إجراءات الدولة المتعلقة بتحديد وضع اللاجئين والنظر في التصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية.
    It also asked about followup to the recommendations of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights to officially recognize the need to protect the cultural diversity of minorities and consider ratifying the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN واستفسرت أيضاً عن متابعة توصيات اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المتعلقة بالاعتراف رسمياً بالحاجة إلى حماية التنوع الثقافي للأقليات والنظر في التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية لحماية الأقليات الوطنية.
    The State party should guarantee better protection for asylum-seekers, refugees and other persons in need of international protection, improve the quality of the State's Refugee Status Determination procedure, and consider ratifying the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. Death penalty UN وينبغي للدولة الطرف أن تضمن حماية أفضل لطالبي اللجوء واللاجئين والأشخاص الآخرين المحتاجين للحماية الدولية وتحسين نوعية إجراءات الدولة المتعلقة بتحديد وضع اللاجئين والنظر في التصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية.
    Continue the improvements in the field of education and consider ratifying the Convention against Discrimination in Education (Armenia); UN 113-20- مواصلة إدخال تحسينات في مجال التعليم والنظر في التصديق على اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم (أرمينيا)؛
    (c) Establish a formal procedure to guarantee the best interests of the child in cases of intercountry adoption and consider ratifying the 1993 Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption; and UN (ج) تحديد إجراء رسمي لضمان مصالح الطفل الفضلى في حالة التبني المشترك بين الأقطار والنظر في التصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي؛
    (g) Take all necessary measures to end the practice of informal adoption and consider ratifying the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN (ز) اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على ممارسة التبني غير الرسمي، والنظر في التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني، على المستوى الدولي لعام 1993.
    Define and punish the recruitment of children under the age of 15 as a war crime, and consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court. UN (ب) اعتبار تجنيد الأطفال دون 15 عاماً جريمة حرب والمعاقبة عليه، والنظر في التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    172. The Committee recommends that the State party take the necessary steps to ensure that the rights of the child are fully protected in cases of intercountry adoptions and to consider ratifying the Hague Convention of 1993 on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN 172- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ الخطوات اللازمة لضمان الحماية الكاملة لحقوق الطفل في حالات التبني في بلد آخر، والنظر في التصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون بخصوص التبني في بلد آخر.
    184. The Committee recommends that the State party take the necessary steps to ensure that the rights of the child are fully protected in cases of intercountry adoptions and to consider ratifying the Hague Convention of 1993 on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN ٤٨١- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ الخطوات اللازمة لتأمين الحماية الكاملة لحقوق الطفل في حالات التبني في بلد آخر، والنظر في التصديق على اتفاقية لاهاي لحماية اﻷطفال والتعاون بخصوص التبني في بلد آخر.
    8. Reaffirms the importance of existing international conventions in preventing the economic exploitation and loss of life that can result from smuggling aliens, and calls upon all States to exchange information and to consider ratifying or acceding to them where they have not done so and to implement fully and enforce such conventions; UN ٨ - تؤكد من جديد أهمية الاتفاقيات الدولية القائمة في منع ما قد ينجم عن تهريب اﻷجانب من استغلال اقتصادي وخسائر في اﻷرواح، وتطلب من جميع الدول تبادل المعلومات، والنظر في التصديق على هذه الاتفاقيات أو الانضمام إليها إن لم تكن قد فعلت ذلك وفي تنفيذها وإنفاذها على نحو كامل؛
    The State party is furthermore encouraged to abolish the death penalty and to consider the ratification of the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدولة الطرف مدعوة إلى إلغاء عقوبة الإعدام والنظر في التصديق على البرتوكول الاختياري الثاني للعهد.
    (a) Achieve the full application and implementation of the international normative framework on disability and development by encouraging the ratification and implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and by considering the ratification of the Optional Protocol to the Convention, as both human rights and development instruments; UN (أ) تطبيق الإطار المعياري الدولي المتعلق بالإعاقة والتنمية وتنفيذه بالكامل عن طريق تشجيع التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة() وتنفيذها والنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية()، باعتبارهما صكين من صكوك حقوق الإنسان والتنمية على حد سواء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد