This includes practical recommendations and guidelines for governments, Trade Points and enterprises. | UN | ويشمل ذلك تقديم توصيات ومبادئ توجيهية عملية للحكومات والنقاط التجارية والمؤسسات. |
The above-mentioned evaluation activities produced valuable findings that will enhance the effectiveness and relevance of the UNCTAD programmes on competition policy and Trade Points. | UN | وقد خلصت أنشطة التقييم اﻵنفة الذكر إلى نتائج قيﱢمة من شأنها أن تعزز فعالية وأهمية برامج اﻷونكتاد المتعلقة بسياسة المنافسة والنقاط التجارية. |
It welcomed the progress made in connection with debt management, capacity building, the services sector, the follow-up to the High-level Meeting for LDCs’ Trade Development, subregional shipping networks and Trade Points. | UN | ورحب بالتقدم المحرز فيما يتصل بإدارة الديون، وبناء القدرات، وقطاع الخدمات، ومتابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنمية تجارة أقل البلدان نمواً، وشبكات الشحن دون الاقليمية، والنقاط التجارية. |
Other training activities covered risk management, foreign investment, strategic planning for shipbuilding managers, port management, and Trade Points. | UN | وتشمل أنشطة تدريبية أخرى إدارة المخاطر والاستثمار الأجنبي والتخطيط الاستراتيجي للمديرين في مجال بناء السفن، وإدارة الموانئ، والنقاط التجارية. |
However, since in some countries there is a conflict of interest between the Chamber of Commerce and the established Trade Points, this solution could create additional problems, which would not be conducive to strengthening the cooperation of Trade Points. | UN | غير أنه نظرا لوجود تعارض في المصالح بين الغرفة التجارية والنقاط التجارية في بعض البلدان فإن هذا الحل سيولد مشاكل إضافية ولن يؤدي إلى تعزيز التعاون بين النقاط التجارية. |
" ... source of information in all areas of trade guaranteeing an equal treatment to all their partners and actively avoiding any monopoly or exclusive position in relation to service providers and other Trade Points. | UN | مصدر معلومات في جميع مجالات التجارة، وتضمن بذلك لجميع شركائها المعاملة على قدم المساواة وتتحاشى أي احتكار أو مركز حصري فيما يتعلق بمقدمي الخدمات والنقاط التجارية الأخرى. |
ETOs will be disseminated in such a way that SMEs and Trade Points in less advanced regions can make the best possible use of them. | UN | وستنشر فرص التجارة الالكترونية بطريقة تمكﱢن المؤسسات الصغيرة والمتوسطة والنقاط التجارية في أقل المناطق نمواً من استخدامها على أفضل وجه ممكن. |
Trade efficiency and the Trade Points are a tool to allow SMEs to internationalize by becoming competitive exporters and better importers. | UN | وتشكل الكفاءة في التجارة والنقاط التجارية أداة تساعد على تدويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بجعلها مشاريع مصدرة قادرة على المنافسة ومستوردة أفضل. |
They seek to supply the best possible information in all areas of trade, guaranteeing equal treatment to all their partners and actively avoiding any monopoly or exclusive position in relation to service providers and other Trade Points. | UN | وهي تسعى إلى توريد أفضل المعلومات الممكنة في جميع مجالات التجارة، وتضمن بذلك لجميع شركائها المعاملة على قدم المساواة وتتحاشى أي احتكار أو مركز حصري فيما يتعلق بمقدمي الخدمات والنقاط التجارية اﻷخرى. |
For example, workshops have already been organized and a project document is currently being finalized with the participation of UNCTAD and Trade Points in the countries concerned on the establishment of an Intra-CIS/Baltic States Trade Information Network (ICTIN). | UN | فقد تم مثلاً تنظيم حلقات عمل، ويجري اﻵن وضع اللمسات اﻷخيرة من وثيقة مشروع بمشاركة اﻷونكتاد والنقاط التجارية في البلدان المعنية بشأن إنشاء شبكة المعلومات التجارية المشتركة بين كومنولث الدول المستقلة ودول البلطيق. |
Paragraphs 67 and 68: Some delegations expressed strong reservations on a possible role for the secretariat as a bridge between the private sector and the Trade Points on technological developments and considered that Trade Points themselves should enhance cooperation with industry. | UN | الفقرتان 67 و68: أعرب بعض الوفود عن تحفظات قوية إزاء الدور الذي يمكن أن تقوم به الأمانة بوصفها أداة وصل بين القطاع الخاص والنقاط التجارية فيما يتعلق بالتطورات التكنولوجية، ورأت هذه الوفود أنه ينبغي أن تقوم النقاط التجارية بنفسها بزيادة التعاون مع قطاع الصناعة. |
Paragraphs 67 and 68: Some delegations expressed strong reservations on a possible role for the secretariat as a bridge between the private sector and the Trade Points on technological developments and considered that Trade Points themselves should enhance cooperation with industry. | UN | الفقرتان 67 و68: أعرب بعض الوفود عن تحفظات قوية إزاء الدور الذي يمكن أن تقوم به الأمانة بوصفها أداة وصل بين القطاع الخاص والنقاط التجارية فيما يتعلق بالتطورات التكنولوجية، ورأت هذه الوفود أنه ينبغي أن تقوم النقاط التجارية بنفسها بزيادة التعاون مع قطاع الصناعة. |
Though Trade Points were originally conceived to be born from a national initiative and find its funding accordingly, a general criticism by Governments as well as Trade Points to the UNCTAD secretariat was the lack of financial support. | UN | وعلى الرغم من أن التصور اﻷصلي للنقاط التجارية هو أن تنبع من مبادرة وطنية وأن تحصل على التمويل بهذه الطريقة، فإن الانتقاد العام الذي توجهه الحكومات والنقاط التجارية الى أمانة اﻷونكتاد يتعلق بنقص الدعم المالي. |
The Egyptian Trade Points are connected to a 36-member Network called the Trade Representative Network that utilizes AT & T for exchange of information. | UN | والنقاط التجارية المصرية متصلة بشبكة تضم 36 عضواً تعرف باسم شبكة الممثلين التجاريين التي تعتمد على خدمات AT & T في تبادل المعلومات. |
Paragraphs 67 and 68: Some delegations expressed strong reservations on a possible role for the secretariat as a bridge between the private sector and the Trade Points on technological developments and considered that Trade Points themselves should enhance cooperation with industry. | UN | 49- الفقرتان 67 و68: أعرب بعض الوفود عن تحفظات قوية إزاء الدور الذي يمكن أن تقوم به الأمانة بوصفها أداة وصل بين القطاع الخاص والنقاط التجارية فيما يتعلق بالتطورات التكنولوجية، ورأت هذه الوفود أنه ينبغي أن تقوم النقاط التجارية بنفسها بزيادة التعاون مع قطاع الصناعة. |
A system is in place that gives Trade Points the right (and also the related responsibility) to directly upload and update information about their country, Trade Point and its clients that is stored on the GTPNet website. | UN | :: وجود نظام يعطي للنقاط التجارية الحق (والمسؤولية ذات الصلة أيضا) في تحميل وتحديث المعلومات المتعلقة ببلدانها والنقاط التجارية وعملائها المخزونة في موقع الشبكة العالمية للنقاط التجارية. |
The number of new projects or initiatives launched in the areas of customs, transport (including multimodal and transit transport), human resources development in trade-supporting services, microfinance, Trade Points and electronic commerce, and the number of countries benefiting from them. | UN | عدد المشاريع والمبادرات الجديدة التي شرع بها في مجالات الجمارك والنقل )بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط والنقل العابر( وتنمية الموارد البشرية في مجالات الخدمات الداعمة للتجارة والتمويل النزير والنقاط التجارية والتجارة الالكترونية، وعدد البلدان المنتفعة منها. |
The Ad Hoc Working Group, at its first session, on 16 to 20 November 1992, agreed on a programme of work (see document TD/B/WG.2/4) divided into six areas: information flows to build trade efficiency, facilitating trade, 1994 symposium, the role of Governments, Trade Points and technical assistance. | UN | 11- وافق الفريق العامل المخصص، في دورته الأولى، المعقودة في الفترة من 16 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1992، على برنامج عمل (انظر الوثيقة TD/B/WG.2/4) مقسم إلى ستة مجالات: تدفقات المعلومات لبناء الكفاءة في التجارة، وتيسير التجارة، وندوة 1994، ودور الحكومات، والنقاط التجارية والمساعدة التقنية. |
In the Division on International Trade in Goods and Services and Commodities, the main efforts were concentrated in the areas of GSTP, services, competition policy and commodities. In the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency, the main focus was on ASYCUDA, ACIS and Trade Points. | UN | وأما في شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية، فقد تركزت الجهود الرئيسية على مجالات النظام الشامل لﻷفضليات التجارية، والخدمات، وسياسات المنافسة، والسلع اﻷساسية، وفي شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة، انصب مجال التركيز الرئيسي على النظام اﻵلي للبيانات الجمركية، ونظام المعلومات المسبقة عن البضائع، والنقاط التجارية. |