ويكيبيديا

    "والنقل البحري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and maritime transport
        
    • and shipping
        
    • and maritime transportation
        
    • and maritime industry
        
    • naval transportation
        
    • sea
        
    • marine transport
        
    • and marine bunker
        
    • marine transportation
        
    • and maritime shipping
        
    • the maritime transport
        
    A share of the proceeds from measures to limit or reduce emissions from international aviation and maritime transport. UN حصة من عائدات التدابير الرامية إلى الحد من انبعاثات وقود الطيران الدولي والنقل البحري أو خفضها.
    Methodological issues relating to emissions from international aviation and maritime transport UN القضايا المنهجية المتعلقة بالانبعاثات الناجمة عن الطيران الدولي والنقل البحري
    Funding from instruments that address emissions from international aviation and maritime transport. UN التمويل بواسطة الأدوات التي تعالج الانبعاثات الناشئة عن وقود الطيران الدولي والنقل البحري.
    Implementation of paragraphs 14 and 15 -- Inspection of cargo and shipping UN تنفيذ الفقرتين 14 و15 من القرار - تفتيش الشحنات والنقل البحري
    The Mission continues to coordinate with UNLB for materials and shipping. UN والبعثة تواصل التنسيق مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بالنسبة للمواد والنقل البحري.
    Emissions resulting from fuel used in international aviation and maritime transportation. UN الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في الطيران الدولي والنقل البحري.
    Emissions from fuel used for international aviation and maritime transport. UN الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في الطيران والنقل البحري الدوليين.
    Emissions from fuel used for international aviation and maritime transport. UN الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في الطيران والنقل البحري الدوليين.
    Emissions from fuel used for international aviation and maritime transport. UN الانبعاثات الناجمة عن استخدام الوقود في الطيران الدولي والنقل البحري.
    EMISSIONS FROM INTERNATIONAL AVIATION and maritime transport UN الانبعاثات من الطيران والنقل البحري الدوليين
    Emissions from fuel used for international aviation and maritime transport. UN الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في الطيران والنقل البحري الدوليين.
    Emissions from fuel used for international aviation and maritime transport. UN الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في الطيران والنقل البحري الدوليين.
    For 2009, the Review of Maritime Transport paid particular attention to developments in Africa's trade and maritime transport sectors. UN وبالنسبة لعام 2009، اهتم استعراض النقل البحري على الخصوص بالتطورات التي طرأت على قطاعي التجارة والنقل البحري في أفريقيا.
    FCCC/SBSTA/2004/INF.5 Methodological issues relating to emissions from international aviation and maritime transport. UN FCCC/SBSTA/2004/INF.4 القضايا المنهجية المتعلقة بالانبعاثات الناجمة عن الطيران الدولي والنقل البحري.
    Information on greenhouse gas emissions from international aviation and maritime transport. UN معلومات عن انبعاثات غازات الدفيئة الصادرة عن الطيران الدولي والنقل البحري.
    A case in point is emissions from international aviation and maritime transport. UN وينطبق ذلك مثلاً على الانبعاثات التي تعزى للنقل الجوي والنقل البحري الدوليين.
    Developments in the airline and shipping industries will continue to allow negotiation of favourable contracts. UN وستظل التطورات في صناعتي الخطوط الجوية والنقل البحري تتيح التفاوض على عقود ملائمة.
    A technical assistance programme for businesses has been developed with the assistance of the Chambers of Commerce, Industry and shipping. UN وأعدت برامج لتقديم المساعدة التقنية إلى اﻷعمال التجارية بمساعدة من غرف التجارة والصناعة والنقل البحري.
    The participants also gave recognition to the importance of activities to enhance communication and ensure safety of navigation and shipping. UN كما سلم المشـاركون في الحلقــة بأهميـــة اﻷنشــطة الموجهة نحو تحسـين الاتصالات وضمان سـلامة الملاحة والنقل البحري.
    Emissions resulting from fuel used in international aviation and maritime transportation UN الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في الطيران الدولي والنقل البحري
    Noting the request of some Member States on the need to review the boundaries of the HRA on an objective and transparent basis, taking into account actual incidents of piracy, and noting that the HRA is set and defined by the insurance and maritime industry, UN وإذ يلاحظ طلب بعض الدول الأعضاء المتعلق بضرورة إعادة النظر في حدود المنطقة البالغة الخطورة بطريقة موضوعية وشفافة تراعى فيها حوادث القرصنة التي وقعت بالفعل، وإذ يلاحظ أن قطاع التأمين والنقل البحري هو الذي يحدد المنطقة البالغة الخطورة ويعرّفها،
    a Inclusive of estimated rental value of Government-provided facilities and of exemption of aviation and naval transportation fees and taxes. UN (أ) تشمل القيمة الإيجارية التقديرية للمرافق المقدمة من الحكومة والإعفاء من رسوم النقل الجوي والنقل البحري وضرائبهما.
    11 staff trained on project management, contracting for fuel, food rations and sea charters UN تدريب 11 موظفا على إدارة المشاريع، والتعاقد على الوقود وحصص الإعاشة والنقل البحري
    54. Following the tsunami in December 2004, UNEP responded to an urgent request from the Puntland Ministry of Fisheries, Ports and marine transport to assess potential environmental damage. UN 54 - وفي أعقاب كارثة تسونامي في كانون الأول/ديسمبر 2004، استجاب برنامج الأمم المتحدة للبيئة لطلب عاجل من وزارة مصايد الأسماك والموانئ والنقل البحري في بونتلاند لتقييم الأضرار البيئية المحتملة.
    Drawing attention to the fact that aviation and marine bunker fuels are among the fastest growing emission sectors, participants recognized the significance of these emissions and the need for Parties to continue efforts to limit or reduce them in the future. UN 34- أقر المشاركون، بعد استرعاء النظر إلى أن وقود الطائرات والنقل البحري من أسرع قطاعات الانبعاثات نمواً، بأهمية هذه الانبعاثات وبأن الأطراف ينبغي أن تواصل جهودها الرامية إلى الحد منها أو خفضها في المستقبل.
    The Workshop addressed the use of GNSS in agriculture and environmental management, in tele-health and landscape epidemiology and in civil aviation and inland waterway and marine transportation. UN وتناولت حلقة العمل استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة في الزراعة وإدارة البيئة، وتقديم الرعاية الصحية عن بعد وإيكولوجيا الانتشار الوبائي، والطيران المدني والنقل باستخدام المجاري المائية الداخلية والنقل البحري.
    In Portuguese. Translation of title: International sales contract and maritime shipping. UN بالبرتغالية. ترجمة العنوان بالعربية: عقود البيع الدولي والنقل البحري.
    the maritime transport of radioactive material to and from Japan was carried out in accordance with the principles of international law and in line with the relevant international standards. UN والنقل البحري للمواد المشعة من اليابان وإليها يتم وفقا لمبادئ القانون الدولي وتمشيا مع المعايير الدولية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد