He's always protected, guards outside his door day and night. | Open Subtitles | هو محمى دائما ً الحراس طوال الليل والنهار يحرسونه |
It feels like both day and night are endlessly dragging on... | Open Subtitles | إن هذا يُشعرك أن الليل والنهار يطولان بشكل لا نهائي |
You try studying day and night to get into college! | Open Subtitles | الواحد يحاول يذاكر بالليل والنهار عشان يدخل جامعه كويسه |
The person that I wanna be with night and day is you. | Open Subtitles | الشخص الذي أريد أن أكون معه في الليل والنهار هو أنتي |
Rajdev will meet you there between night and day. | Open Subtitles | راجديف سوف يلتقي بكم هناك بين الليل والنهار. |
It's hard to tell the difference between night and day down here, Arial. | Open Subtitles | ومن الصعب معرفة الفرق بين الليل والنهار إلى هنا، ارييل. |
The Force has achieved more accurate overall visibility in the area of separation during the day and at night through the acquisition of up-to-date observation equipment. | UN | أثبتت القوة على نحو أفضل وجودها في منطقة الفصل خلال الليل والنهار بعد شراء أحدث معدات المراقبة |
Officers of this Section are available twenty-four hours a day and seven days a week. | UN | وموظفو هذه الشعبة جاهزون للعمل في أي ساعة من الليل والنهار وفي كل يوم من أيام الأسبوع السبعة. |
And a personal chef who's willing to make you a smoothie night or day... and is a friend who really needs you. | Open Subtitles | وطاهي شخصي الذي ييصنع لك عصير بالليل والنهار وصديق حقاً بحاجة لك |
A solar eclipse obscures the line between day and night so it is the only time humans and demons can change places. | Open Subtitles | كسوف الشمس يحجب الخط بين الليل والنهار انه الوقت المناسب لكي يتبادل الشياطين والبشر اماكنهم. |
Well, at least, your dad doesn't yell at you day and night. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل، والدك لا الصراخ لكم الليل والنهار. |
You can't tell the difference between night and day, and forty-below is the warmest it gets. | Open Subtitles | لا يمكنك معرفة الفرق بين الليل والنهار وناقص أربعين أقصى حرارة تصل إليها |
I spent all day and night preparing a beautiful meal. | Open Subtitles | امضيت طول الليل والنهار بتجهيز وجبـة شهـية |
When I was a little girl, the delineation between good and evil was as clear as night and day. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيره الخط بين الشر والخير كان واضحاً مثل الليل والنهار |
I would not believe you if you told me that night is dark and day is bright. | Open Subtitles | لن أصدقك لو قلتي لي أن الليل مظلم والنهار مشرق |
You, like the first woman I created, are my eve, between night and day. | Open Subtitles | أنت، مثل أول امرأة أنا خلقت، هي بلدي عشية، بين الليل والنهار. |
Now, the new movie, Knight and day, my kind of film, I have to say. | Open Subtitles | والآن , فإن الفيلم الجديد , فارس والنهار , بلدي نوع من الأفلام , وأود أن أقول. |
You've been Spell Gal night and day lately. | Open Subtitles | لقد كنت تبحثين عن التعاويذ بالليل والنهار |
Almost at odds with morning, which is which. | Open Subtitles | نحن بين الليل والنهار |
155. The results of monitoring the coverage given by five daily newspapers during the same period are as follows: Al-Mustaqbal 6% and Al-Balad, Ad-Diyar, An-Nahar and As-Safir each at 5%. | UN | 155- أما نتائج مراقبة التغطية التي وفّرتها خمس صُحُف يومية خلال الفترة ذاتها، فقد جاءت على الشكل التالي: المستقبل 6%، وكل من البلد والديار والنهار والسفير 5%. |