- the second type of links are financial links. | UN | - والنوع الثاني من العلاقات هو العلاقات المالية. |
the second type is the piezoelectric biosensor. | UN | والنوع الثاني هو جهاز استشعار عوامل بيولوجية كهربائي ضغطي. |
the second type of inspection, using different procedures, would focus on individuals, and address matters such as mismanagement, abuse of authority and misconduct. | UN | والنوع الثاني من علميات التفتيش سيركز، باستخدام إجراءات مختلفة، على الأفراد، وسيعالج مسائل مثل سوء الإدارة وسوء استعمال السلطة وسوء السلوك. |
These dietary deficiencies contribute to the development of cardiovascular diseases, cancer, overweight, constipation, gall tract diseases, dental decay, iron deficiency, osteoporosis and type II diabetes. | UN | وأوجه القصور هذه في النظام الغذائي تسهم في الإصابة بأمراض القلب والشرايين، والسرطان، والسمنة، والإمساك، وأمراض الحوصلة المرارية، وتسوس الأسنان، ونقص الحديد، وترقق العظام والنوع الثاني من مرض السكر. |
Additionally, the Workshop supported the recommendation that levels of replication should be determined from a power analysis based on the expected levels of type I and type II errors. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أيدت حلقة العمل التوصية التي تدعو إلى أن يتم تحديد مستويات التكرار من تحليل القدرة استنادا إلى المستويات المتوقعة من أخطاء النوع الأول والنوع الثاني(). |
(a) Consultative meetings and briefing sessions with relevant parties to follow up on pledges and type two partnership proposals made at the World Summit. | UN | (أ) اجتماعات استشارية وجلسات إحاطة موجزة مع الأطراف الوثيقة الصلة لمتابعة التعهدات والنوع الثاني من الشراكات المقترحة في مؤتمر القمة العالمية. |
the second kind is organizational, i.e. improvements in the ways individuals in low- and middle-income countries are gaining access to the Internet or using ICTs in entrepreneurial ventures. | UN | والنوع الثاني تنظيمي، وهو إجراء تحسينات في طرق وصول الأفراد في البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل إلى الإنترنت أو طرق استخدامهم لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المشاريع التجارية. |
the second type of amnesty provided an amnesty for a certain category of persons who had been implicated in certain types of activities during a determined time period. | UN | والنوع الثاني من العفو يمنح العفو لفئة بعينها من الأشخاص شاركوا في أنواع معينة من الأنشطة أثناء فترة محددة من الزمن. |
the second type of adjustment is done in the curricula and programmes in respect of the scope of general education. | UN | والنوع الثاني من التكيف يتم في المناهج والبرامج المتعلقة بنطاق التعليم العام. |
the second type is aimed at the confiscation of an amount of money or the forfeiture of property to the State. | UN | والنوع الثاني يرمي إلى مصادرة مبالغ من الأموال أو الاستيلاء على الأملاك لصالح الدولة. |
the second type is insurance against contract frustration by a government agency, or under a government-guaranteed contract. | UN | والنوع الثاني هو التأمين ضد إبطال العقد من أي جهة حكومية، أو بموجب عقد مضمون من الحكومة. |
the second type consists of materials that need to be updated frequently, such as news items, briefings, United Nations Journal etc. | UN | والنوع الثاني يتألف من مواد تحتاج إلى التجديد بصفة متواترة، كالمواد اﻹخبارية، واﻹفادات اﻹعلامية، ويومية اﻷمم المتحدة وما إلى ذلك. |
49. the second type relates to sexual harassment in the workplace. | UN | 49- والنوع الثاني يتصل بالمضايقة الجنسية في مكان العمل. |
5. the second type of reform is more fundamental and may involve the transformation of the health-care sector. | UN | ٥ - والنوع الثاني من اﻹصلاح أكثر عمقا وقد ينطوي على تغيير أساسي في نظام الرعاية الصحية. |
the second type of substantive project input relates to policy dialogues. The policy dialogue is the most vital part of the project in so far as it constitutes the platform from which initiatives are to emerge. | UN | ٧١ - والنوع الثاني من المساهمة الموضوعية في المشروع يتصل بالحوار بشأن السياسة، وهو أكثر جوانب المشروع أهمية ﻷنه يشكل المنصة التي تخرج منها المبادرات. |
113. the second type of emergency legislation includes statutes which extend the validity of particular emergency regulations for a set period of time, or until the officially declared state of emergency ceases to exist. | UN | 113- والنوع الثاني من تشريع الطوارئ يشمل القوانين التي تقضي بمد صلاحية بعض لوائح الطوارئ الخاصة لمدة معلومة، أو لحين انتهاء حالة الطوارئ المعلنة رسمياً. |
85. the second type of situation concerns regions which are not now affected by the problem of the illegal occupation of property, for lack of housing but are being called on to build or restore dwellings. | UN | ٥٨- والنوع الثاني تمثله المناطق غير المتضررة بالتأكيد في الوقت الراهن من مشكل الاحتلال غير المشروع للممتلكات، بسبب نقص المساكن، هذه المناطق التي ستواجه ضرورة بناء المساكن أو إعادة تأهيلها. |
A. Population :: 4,531 engagements of United Nations type I gratis personnel (interns, associate experts and technical cooperation experts) and type II (OCHA-administered personnel under the Standby Partnerships Programme) (table 2) | UN | :: 531 4 تعاقدا من النوع الأول من موظفي الأمم المتحدة المقدّمين دون مقابل (المتدربون الداخليون، والخبراء المعاونون، وخبراء التعاون التقني) والنوع الثاني (الموظفون الذين يشرف عليهم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إطار برنامج الشراكات لتقديم الموظفين الاحتياطيين) (الجدول 2) |
A. Population 4,942 engagements of United Nations type I gratis personnel (interns, associate experts and technical cooperation experts) and type II (OCHA-administered personnel under the Standby Partnership Programme) | UN | :: 942 4 تعاقدا مع النوع الأول من موظفي الأمم المتحدة المقدّمين دون مقابل (المتدربون والخبراء المعاونون وخبراء التعاون التقني) والنوع الثاني (الموظفون الذين يشرف عليهم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إطار برنامج الشراكة الاحتياطي) |
Option (b): Accept the types of persons mentioned in the chapeau of subparagraph (d), but include also the categories mentioned in subparagraph (d) (ii)-(iv), i.e. volunteers (other than United Nations volunteers), interns and type II gratis personnel, in the scope of the new system; | UN | الخيار (ب): قبول أنواع الأشخاص المذكورين في النص الرئيسي للفقرة الفرعية (د)، ولكن مع إدراج الفئات المذكورة في الفقرات الفرعية (د) ' 2`- ' 4` أيضا، أي المتطوعون (غير متطوعي الأمم المتحدة) والمتدربون الداخليون والنوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل، في إطار النظام الجديد؛ |
8. the second kind of constraint on power is a class of provisions to deal ex post with the exercise of power, allowing for the application of laws to be contested. | UN | 8 - والنوع الثاني من القيود على السلطة هو فئة ثانية من أحكام معالجة ممارسة السلطة في وقت لاحق، بما يسمح بالاعتراض على كيفية تطبيق القوانين. |