ويكيبيديا

    "والهاتف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and telephone
        
    • And the phone
        
    • and telephones
        
    • and phone
        
    • tel
        
    • telephone and
        
    • telephone facilities
        
    • cell phone
        
    • and the telephone
        
    • telephone service
        
    • mobile phone
        
    • and your phone
        
    Restrictions on communications were imposed during the trial, with Internet cafés and telephone lines in the neighbourhood being cut off. UN وفُرضت قيود على الاتصالات أثناء المحاكمة بسبب قطع خطوط مقاهي الإنترنت والهاتف.
    Free on-line and telephone line services were set up by the Ministry to communicate with workers and employers and to provide them with different services. UN وقد استحدثت الوزارة خدمات مجانية عبر الإنترنت والهاتف للتواصل مع العمال والمستخدِمين ولتزويدهم بخدمات شتى.
    Among other items, the plan delegates specific responsibilities to working groups that meet throughout the year via e-mail and telephone conferences. UN وتفوِّض الخطة، من ضمن بنود أخرى، مسؤوليات محدَّدة إلى أفرقة عاملة تجتمع على مدار العام باستخدام البريد الإلكتروني والهاتف.
    At some point, someone threw the boots And the phone into a Dumpster, and Barry found them. Open Subtitles في فترة ما ، أحدهم رمى بالاحذية والهاتف بمكب النفايات ووجدهم باري
    Each team is expected to provide support to approximately 1,000 users of hand-held radios and telephones. UN ومن المتوقع أن يوفر كل فريق الدعم لما يقرب من 000 1 مستعمل لأجهزة اللاسلكي والهاتف المحمولة باليد.
    We did all of our business by e-mail and phone. Open Subtitles لقد كنا نقوم بأعمالنا عن طريق البريد الإلكتروني والهاتف
    The help desk received and responded promptly to more than 2,041 e-mail and telephone queries from staff. UN وتلقى مكتـب المساعــــدة ما يزيد عن 041 2 استفساراً بالبريد الإلكتروني والهاتف من الموظفين وأجاب عليها فوراً.
    There is also an administrative component that includes such activities as mail and telephone registering; and mail and telephone censoring. UN وهناك أيضا جانب إداري في أعمال المرفق يشمل أنشطة كتسجيل البريد والمكالمات الهاتفية، ومراقبة البريد والهاتف.
    The communications costs referred to in paragraph 27C.15 related to routine expenditure for mail and telephone calls. UN وتتعلق مصروفات الاتصالات المذكورة في الفقرة 27 جيم ـ 15 بمصروفات البريد والهاتف المعتادة.
    The West Bank field office had an e-mail and telephone system in place. UN ولدى المكتب الميداني في الضفة الغربية نظام قائم للبريد الإلكتروني والهاتف.
    Roads, water pipes and electricity and telephone poles have been damaged. UN وخربت الطرق وأنابيب المياه وأعمدة الكهرباء والهاتف.
    Roads, water pipes and electricity and telephone poles have been damaged. UN كما تضررت الطرق وأنابيب المياه وأعمدة الكهرباء والهاتف.
    4 permanently manned Joint Operations Centres with radio, fax and telephone facilities established UN إنشاء 4 مراكز للعمليات المشتركة مزودة دائما بعناصر، وبمرافق اللاسلكي والفاكس والهاتف
    Four permanently manned Joint Operations Centres with radio, fax and telephone facilities established UN :: إنشاء 4 مراكز للعمليات المشتركة مزودة دائما بعناصر، وبمرافق اللاسلكي والفاكس والهاتف
    Substantial portions of the city suffered from water, electricity and telephone cuts throughout the operation. UN فأجزاء كبيرة من المدينة تعرضت لانقطاع الماء والكهرباء والهاتف في جميع مراحل العملية.
    Costs of video- and telephone conferences UN تكاليف المؤتمرات التي تعقد عبر الفيديو والهاتف
    So the Internet And the phone are my only contact with humanity. Open Subtitles لذا فأن الانترنت والهاتف هما اتصالي الوحيد بالانسانية
    In each case, damage was largely economic in nature, affecting tourism infrastructure, electricity and telephones. UN وفي جميع الحالات، كانت الأضرار ذات طابع اقتصادي أساسا، وتعطلت الهياكل الأساسية للسياحة والكهرباء والهاتف.
    Electricity and phone lines were completely disrupted, water facilities damaged and 85 per cent of private homes were damaged to a varying extent. UN وقد تعطلت خطوط الكهرباء والهاتف تعطلا كاملا، وأصيبت مرافق المياه بأضرار، كما أصيب ٨٥ في المائة من المساكن الخاصة بأضرار متفاوتة.
    Address and telephone 7, rue Haroun Errachid Mutuelleville, Tunis tel.: 785733/Fax: 797285 UN العنوان والهاتف: ٧ شارع هارون الرشيد، ميتويلفيل، تونس، هاتف: ٧٣٣ - ٧٨٥/ فاكس ٥٨٢٧٩٧.
    Annual exemption is granted for electricity, telephone and security costs. UN ويُمنح إعفاء سنوي فيما يتعلق بتكاليف الكهرباء والهاتف والأمن.
    Credit cards and cell phone canceled 3 years ago. Open Subtitles البطاقة الإئتمانية والهاتف تم إلغائهم قبل ثلاث سنوات
    I am speaking of water, energy, electricity and the telephone service. UN إنني أتحدث عن المياه والطاقة، وخدمات الكهرباء والهاتف.
    There are no significant gender differences in the use of the Internet, email, computer and mobile phone. UN ولا توجد فروق كبيرة بين الجنسين في استعمال شبكة الإنترنت والبريد الإلكتروني والحاسوب والهاتف المحمول.
    Andrea Stevens has subpoenaed your computer and your phone, so we need to know: Open Subtitles أندريا ستيفنز وقد استدعى جهاز الكمبيوتر الخاص بك والهاتف الخاص بك، لذلك نحن بحاجة إلى معرفة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد