ويكيبيديا

    "والهاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and mortar
        
    • and mortars
        
    • - mortar
        
    • mortar fire
        
    • mortar rounds
        
    Indeed, United Nations safe areas, especially Sarajevo, have been open targets for indiscriminate Serbian artillery and mortar attacks. UN وفي الحقيقة، كانت مناطق اﻷمم المتحدة اﻵمنة، وخاصة سراييفو، أهدافا مفتوحة لهجمات صربية عشوائية بالمدفعية والهاون.
    In the Al-Fakhoura school incident alone, in the Jabalia camp, Israeli tank and mortar fire killed 43 civilians and injured 100. UN وفي حادث مدرسة حي الفاخورة وحده، في مخيم جباليا، قتلت نيران الدبابات والهاون الإسرائيلية 43 مدنيا وجرحت 100 شخص آخرين.
    In recent months, India had intensified artillery and mortar fire across the Line of Control in Kashmir. UN وخلال الشهور اﻷخيرة، كثفت الهند من نيران المدفعية والهاون عبر خط المراقبة في كشمير.
    All artillery and mortars of a calibre exceeding 80 mm; UN جميع قطع المدفعية والهاون التي يتجاوز عيارها ٨٠ ملليمترا؛
    The shelling, using howitzers and mortars, continued throughout the day and is still taking place. UN استمر القصف باستخدام مدافع الهاوزر والهاون طوال اليوم ولا يزال دائرا.
    Artillery - mortar radar location unit UN وحدة تحديد مواقع المدفعية والهاون بالرادار
    Children also continued to be victims of rocket, artillery and mortar attacks. UN ولا يزال الأطفال أيضا يقعون ضحايا لهجمات بالصواريخ والمدفعية والهاون.
    Nearly 1,400,000 grenades, cannon and mortar shells have been launched at the territory of the Republic of Croatia. UN كما أطلقت ٠٠٠ ٤٠٠ ١ قنبلة وقذيفة من قذائف المدفعية والهاون الى أراضي جمهورية كرواتيا.
    Indeed, United Nations safe areas, especially Sarajevo, increasingly appear to be free targets for indiscriminate Serbian artillery and mortar attacks. UN بل الواقع، أن المناطق اﻵمنة الخاضعة ﻹشراف اﻷمــــم المتحدة، وخصوصا سراييفو، تبدو أهدافا مباحة على نحو متزايد للهجمات الصربية العشوائية بالمدفعيـة والهاون.
    Syrian armed forces soldiers returned small arms, artillery and mortar fire from a location to the north of United Nations observation post 72 and a second location close to Camp Faouar. UN ورد جنود القوات المسلحة للجمهورية العربية السورية بإطلاق النار بالأسلحة الصغيرة والمدفعية والهاون من موقع في شمال نقطة المراقبة 72 التابعة للأمم المتحدة ومن موقع ثان قريب من مخيم الفوار.
    Israel would like to see the crossing points open for the transfer of commercial merchandise in and out of the area but this is particularly difficult due to continuing rocket and mortar attacks against the crossing points. UN وتود إسرائيل أن تظل المعابر مفتوحة لنقل البضائع التجارية من المنطقة وإليها، ولكن هذا أمر صعب بصورة خاصة نتيجة لاستمرار الهجمات على المعابر بالصواريخ والهاون.
    Rocket and mortar attacks, particularly against the Basra Palace and the Old State Building, have increased in frequency and accuracy, with up to 10 rocket launchings against Basra Palace in a single day. UN وزادت معدلات هجمات الصواريخ والهاون ودقتها، ولا سيما على قصر البصرة ومبنى المحافظة القديم، حيث يتعرض قصر البصرة إلى 10 عمليات لإطلاق الصواريخ في اليوم الواحد.
    The IDF retaliated with artillery and mortar fire and one aerial bomb to the Lebanese side of the line in the same vicinity. UN وانتقاما من هذه العمليات استخدمت قوات الدفاع الإسرائيلية قذائف المدافع والهاون وقذيفة جوية ضد الجانب اللبناني من الخط داخل نفس منطقة الجوار.
    Rocket and mortar attacks by the Palestinian armed groups on Israel 1624-1628 352 UN دال - هجمات الصواريخ والهاون التي تشنها الجماعات المسلَّحة الفلسطينية على إسرائيل 1624-1628 484
    This is particularly noticeable in the case of the unrecognized villages, some of which are within the now increased zone of rocket fire, and which have no means of protection from rocket and mortar attacks. UN وهذا أمر ملحوظ بالذات في حالة القرى المهمَّشة التي يقع بعضها ضمن المنطقة المعرَّضة بصورة متزايدة حالياً لنيران الصواريخ فيما لا يملكون أي سُبل للحماية من هجمات الصواريخ والهاون.
    IDF responded with air strikes and artillery, mortar and tank fire against Hizbollah positions in the area from which Hizbollah fire had emanated. Hizbollah responded with rocket and mortar fire in the area. UN وردت قوات الدفاع الإسرائيلية بعمليات قصف جوي لمواقع حزب الله في المنطقة التي انبعثت منها نيرانه وبإطلاق المدفعية والهاون والدبابات على تلك المواقع، فرد حزب الله على ذلك بإطلاق صواريخ ونيران الهاون في المنطقة.
    183. Between April and June, government forces fired shells and mortars into fields in Anadan, Hreitan and Mare'a, burning crops. UN 183- وفي الفترة بين نيسان/أبريل وحزيران/يونيه، أطلقت القوات الحكومية قذائف المدفعية والهاون على حقول في عندان وحريتان والمعرة فحرقت محاصيل.
    They use suicide bombings, assassinations, kidnappings and indiscriminate indirect fire attacks, using both rockets and mortars. UN فهم يستخدمون التفجيرات الانتحارية، والاغتيالات، وأعمال الخطف، والهجمات العشوائية بالنيران غير المباشرة باستخدام الصواريخ والهاون.
    Artillery - mortar radar location unit UN وحدة تحديد مواقع المدفعية والهاون بالرادار
    On 15 December 1993 alone, the Serbs fired 300 artillery and mortar rounds into Sarajevo, causing a number of deaths and adding to the destruction of the city. UN ففي يوم ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وحده، أطلق الصرب ٣٠٠ دفعة من قذائف المدفعية والهاون على سراييفو، تسببت في عدد من القتلى وزادت من خراب المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد