ويكيبيديا

    "والهجرات الجماعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and mass exoduses
        
    • mass migrations
        
    • and mass exodus
        
    • mass exoduses and
        
    Report of the Secretary-General on human rights and mass exoduses UN تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    C. The right to life and mass exoduses 63 — 64 17 UN جيم - الحق في الحياة والهجرات الجماعية ٣٦ - ٤٦ ٧١
    Report of the High Commissioner for Human Rights on human rights and mass exoduses UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حقوق الإنسان والهجرات الجماعية
    The present report acknowledges the linkages between human rights and mass exoduses with regard to situations of displacement, facilitation of return and prevention. UN ويعترف هذا التقرير بالصلة بين حقوق الإنسان والهجرات الجماعية في ما يتعلق بحالات التشرد، وتيسير العودة والوقاية.
    Report of the Secretary-General on human rights and mass exoduses OHCHR 25/07/2003 UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والهجرات الجماعية
    Report of the Secretary-General on human rights and mass exoduses UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والهجرات الجماعية
    C. The right to life and mass exoduses 60 — 62 16 UN جيم - الحق في الحياة والهجرات الجماعية ٠٦ - ٢٦ ٦١
    Human rights and mass exoduses: report of the Secretary-General UN حقوق الانسان والهجرات الجماعية: تقرير اﻷمين العام
    22. Decides to continue its consideration of the question of human rights and mass exoduses at its fiftieth session. UN ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين.
    Draft resolution A/C.3/48/L.76: Human rights and mass exoduses UN مشروع القرار A/C.3/48/L.76: حقوق الانسان والهجرات الجماعية
    22. Decides to continue its consideration of the question of human rights and mass exoduses at its fiftieth session. UN ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين.
    III. EARLY WARNING, HUMAN RIGHTS and mass exoduses 89 - 91 21 UN ثالثا - اﻹنذار المبكر، وحقوق اﻹنسان، والهجرات الجماعية ٩٨ - ١٩ ١٢
    The Commission on Human Rights, at its fiftieth session, adopted resolution 1994/66 entitled " Human rights and mass exoduses " without a vote. UN ١- اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين القرار ٤٩٩١/٦٦ المعنون " حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية " بدون تصويت.
    To that end it held in 1993 a human dimension seminar on " Migration, including refugees and displaced persons " , where the question of human rights and mass exoduses was addressed. UN وفي سبيل ذلك، عقد المؤتمر في عام ٣٩٩١ حلقة دراسية تعنى بالبعد اﻹنساني كان موضوعها " الهجرة، بما فيها اللجوء والتشرد " ، وتناولت مسألة حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية.
    III. EARLY WARNING, HUMAN RIGHTS and mass exoduses UN ثالثا - اﻹنذار المبكر، وحقوق اﻹنسان، والهجرات الجماعية
    This should not obscure the fact that important work is under way or has been completed in the context of the mandates created by the Commission and the Sub-Commission regarding human rights and mass exoduses or other related issues. UN وهذا لا ينبغي له أن يلف بالغموض العمل الهام الجاري أو الذي أنجز في سياق الولايات التي أنشأتها اللجنة واللجنة الفرعية لحقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية أو غيرهما من المسائل ذات الصلة بهما.
    Human rights and mass exoduses UN حقوق الإنسان والهجرات الجماعية
    Human rights and mass exoduses UN حقوق الإنسان والهجرات الجماعية
    II. The intersection of human rights and mass exoduses UN ثانيا - تداخل حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    Draft resolution A/C.3/54/L.78: Human rights and mass exoduses UN مشروع القرار A/C.3/54/L.78: حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    Population growth, mass migrations and globalization will take their toll, with a negative effect on the dignity, the peaceful co-existence, and the hopes of all mankind for a better life. UN إن النمو السكاني والهجرات الجماعية والهيمنة العالمية سيكون لها أثرها السلبي على الكرامة والتعايش السلمي واﻷمل في تحقيق حياة أفضل لﻹنسانية قاطبة.
    17. The four previous reports to the General Assembly on human rights and mass exoduses (A/52/494, A/54/360, A/56/334 and A/58/186) demonstrated the profound connection between human rights and mass exodus and forced displacement. UN 17 - أظهرت التقارير الأربعة السابقة المقدمة إلى الجمعية العامة عن حقوق الإنسان والهجرات الجماعية (A/52/494 و A/54/360 و A/56/334 و A/58/186) الصلة القوية بين حقوق الإنسان والهجرة الجماعية والتشريد القسري.
    HUMAN RIGHTS, mass exoduses and DISPLACED PERSONS UN حقوق الانسان والهجرات الجماعية والمشردون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد