ويكيبيديا

    "والهجرة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and migration
        
    • migration from
        
    • urbanrural migration
        
    • migration and
        
    The time of processing applications for Estonian citizenship in the Citizenship and migration Board was reduced from 6 months to 3 months. UN وقد تم تقليص وقت تجهيز طلبات الحصول على الجنسية الإستونية في مجلس المواطنة والهجرة من ستة أشهر إلى ثلاثة أشهر.
    4. Recognizes with appreciation the important contribution made by migrants and migration to development in countries of origin and destination; UN 4 - تقر مع التقدير بما لإسهام المهاجرين والهجرة من أهمية بالنسبة للتنمية في البلدان الأصلية وبلدان المقصد؛
    The goal of SODES is to support the local activities aimed at overcoming social problems such as poverty and migration in order to realize social development and improve the social welfare. UN والهدف من برنامج الدعم الاجتماعي هو دعم الأنشطة المحلية التي تهدف إلى التغلب على مشاكل اجتماعية من قبيل الفقر والهجرة من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية وتحسين الرفاه الاجتماعي.
    The migration from rural to urban areas makes the female agricultural workers look like unskilled labor. UN والهجرة من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية تجعل العاملة الزراعية تبدو أقل مهارة.
    A key output of the UNODC chairmanship will be the publication, in late 2012, of a thematic paper on protecting migrants and migration from criminal exploitation. UN وسوف يتمثل ناتج رئيسي لرئاسة المكتب للفريق المذكور في ورقة مواضيعية عن حماية المهاجرين والهجرة من الاستغلال الجنائي.
    It is important to recognize that there are crucial differences between trafficking and migration in terms of the means used and the purposes of people's movement. UN فمن المهم إدراك أنه يوجد فروق حساسة بين الاتجار والهجرة من حيث الوسائل المستخدمة والغايات المقصودة بالنسبة لحركة الناس.
    " 3. Recognizes with appreciation the important contribution made by migrants and migration to development in countries of origin and destination; UN " 3 - تقر مع التقدير بما لإسهام المهاجرين والهجرة من أهمية بالنسبة للتنمية في بلدان المنشأ وبلدان المقصد؛
    4. Recognizes with appreciation the important contribution made by migrants and migration to development in countries of origin and destination; UN 4 - تقر مع التقدير بما لإسهام المهاجرين والهجرة من أهمية بالنسبة للتنمية في بلدان المنشأ وبلدان المقصد؛
    Acknowledging also the important contribution provided by migrants and migration to development, as well as the complex interrelationship between migration and development, UN وإذ تقر أيضا بما لإسهام المهاجرين والهجرة من أهمية بالنسبة للتنمية، وكذلك بالعلاقة المعقدة بين الهجرة والتنمية،
    The effects of international migration on economic and social development highlight the complex relationship between underdevelopment, poverty, social exclusion and migration. UN وتُبرز آثار الهجرة الدولية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية ما يوجد بين التخلف والفقر والتهميش الاجتماعي والهجرة من علاقة معقدة.
    A long-term perspective is necessary when considering investments in the areas of education, health and migration. UN ومن الضروري أن يُنظر في الاستثمارات في مجالات التعليم والصحة والهجرة من منطلق طويل الأجل.
    Acknowledging also the important contribution provided by migrants and migration to development, as well as the complex interrelationship between migration and development, UN وإذ تقر أيضا بما لإسهام المهاجرين والهجرة من أهمية بالنسبة للتنمية والعلاقة المتبادلة المعقدة بين الهجرة والتنمية،
    Push factors within the family may include alcoholism and other addictions, unemployment, illnesses, domestic violence, single parent families, debts and migration from rural to city areas. UN وتشمل العوامل الدافعة، داخل الأسرة، إدمان الكحوليات وغيره من أنواع الإدمان، والبطالة، والأمراض، والعنف المنزلي، وكون الأسر وحيدة الوالد، والديون، والهجرة من الريف إلى المدن.
    Her Government therefore urged the United Nations to establish policies and practices to address gender equality concerns and migration from a development perspective. UN ولهذا فإن حكومتها تحثّ الأمم المتحدة على إقرار سياسات وممارسات لمعالجة الشواغل الخاصة بالمساواة بين الجنسين والهجرة من منظور التنمية.
    42. migration from developing countries to developed countries had reached extraordinary proportions. UN 42 - والهجرة من البلدان النامية إلى البلدان المتقدمة النمو قد وصلت إلى أبعاد غير عادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد