the second objective is the updating of the Legal Guide, with judges, lawyers and legal aid providers as the target group. | UN | والهدف الثاني تحديث الدليل القانوني، والمجموعات المستهدفة هي مجموعات القضاة والمحامين ومقدمي المعونة القانونية. |
the second objective is to make pensions safe and pension systems sustainable. | UN | والهدف الثاني هو جعل المعاشات التقاعدية آمنة ونظم التقاعد مستدامة. |
the second objective is to promote multilingualism at the United Nations. | UN | والهدف الثاني هو تعزيز تعدد اللغات في اﻷمم المتحدة. |
the second goal was to facilitate volunteer activities by creating favourable working conditions for them. | UN | والهدف الثاني هو تيسير أنشطة المتطوعين بتهيئة الظروف الملائمة لعملهم. |
the second aim is to contribute to sound economic expansion in member as well as non-member countries in the process of economic development. | UN | والهدف الثاني هو اﻹسهام في التوسع الاقتصــادي السليم في البلدان اﻷعضاء وغير اﻷعضاء في عمليــة التنمية الاقتصادية. |
the second objective of the project is to develop capacity among multiple national stakeholders on holding policy analysis and on implementing multi-stakeholder programme frameworks in favour of the urban poor. | UN | والهدف الثاني للمشروع هو تطوير القدرات لدى الأطراف الوطنية ذات المصلحة لتحليل السياسات وتنفيذ الأطر البرنامجية للأطراف المتعددة ذات المصلحة لفائدة فقراء الحضر. |
the second subprogramme objective is to ensure the accurate and timely processing of staff benefits and entitlements and to build a more multiskilled staff by introducing mechanisms for the increased development and motivation of staff. | UN | والهدف الثاني هو كفالة التجهيز الدقيق في حينه لمنافع الموظفين واستحقاقهم وبناء ملاك من الموظفين متعددي المهارات عن طريق الأخذ بآليات لزيادة تنمية الموظفين. |
the second objective is to stabilize air pollution from static sources. | UN | والهدف الثاني تثبيت تلوث الهواء من مصادر ثابتة. |
9. the second objective should be to overcome the asymmetries that characterized the current global system. They fell into three broad categories. | UN | 9 - والهدف الثاني يجب أن يكون معالجة التباينات التي تسم النظام العالمي الراهن والتي تتجمع في ثلاث فئات عريضة. |
the second objective is to deliberate together, jointly, on how they should be dealt with subsequently. | UN | والهدف الثاني هو الاشتراك في إجراء مداولات مع بعضنا بعضاً بشأن الطريقة التي ينبغي بها معالجتها فيما بعد. |
the second objective was to reduce supply by 30 per cent by 2005, by enhancing law enforcement and strengthening international cooperation. | UN | والهدف الثاني هو خفض العرض بنسبة 30 في المائة بحلول عام 2005، عن طريق تشديد إنفاذ القوانين وتعزيز التعاون الدولي. |
the second objective is the promotion of gender equality and the empowerment of women. | UN | والهدف الثاني هو تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
25. the second objective was to contribute to the development and strengthening of the family as a social institution. | UN | 25 - والهدف الثاني هو الإسهام في تطوير وتعزيز الأسرة بوصفها مؤسسة اجتماعية. |
the second objective is to show governments and international and domestic financial institutions that business models for pro-poor housing and urban development are indeed viable and beneficial to economic development. | UN | والهدف الثاني هو توعية الحكومات والمؤسسات المالية الدولية والمحلية بأن النماذج التجارية للإسكان والتنمية الحضرية لصالح الفقراء نماذج عملية ومفيدة بالفعل لتحقيق التنمية الاقتصادية. |
the second objective is to show Governments and international and domestic financial institutions that business models for pro-poor housing and urban development are indeed viable and beneficial to overall economic development. | UN | والهدف الثاني هو توعية الحكومات والمؤسسات المالية الدولية والمحلية بأن النماذج التجارية للإسكان والتنمية الحضرية لصالح الفقراء نماذج عملية ومفيدة بالفعل لتحقيق التنمية الاقتصادية بوجه عام. |
the second goal is to draw a concrete road map with specific steps for each stakeholder to take towards 2008 and beyond. | UN | والهدف الثاني هو وضع خريطة طريق ملموسة ذات خطوات محددة يتخذها كل واحد من أصحاب المصلحة قرب عام 2008 وما بعده. |
the second goal is to achieve national ownership of the peacebuilding process, which should be emphasized in the PBC at Headquarters in New York and in country configurations. | UN | والهدف الثاني هو تحقيق الملكية الوطنية لعملية بناء السلام، التي ينبغي التأكيد عليها في لجنة بناء السلام في المقر بنيويورك وفي التشكيلات القطرية المخصصة لبلدان بعينها. |
31. the second goal of the Strategic Plan 2004-2006 of the Fiji Human Rights Commission aims at healthy race relations and the elimination of all forms of discrimination. | UN | 31 - والهدف الثاني من الخطة الاستراتيجية للفترة 2004-2006 للجنة حقوق الإنسان في فيجي هو إقامة علاقات سليمة بين الأعراق والقضاء على جميع أشكال التمييز. |
the second aim is to make girls properly aware of their rights. | UN | والهدف الثاني هو تعريف الفتيات بحقوقهن على نحو جيد. |
The primary aim of dissemination was to avert and reduce violations of humanitarian law; the second aim was to secure access to victims. | UN | والهدف اﻷولي من هذه التوعية هو تفادي انتهاكات القانون اﻹنساني والحد منها؛ والهدف الثاني هو تأمين فرص الوصول إلى الضحايا. |
8. the second objective of this revision is to simplify the selection process for Award recipients in order to render it more feasible and manageable. | UN | 8 - والهدف الثاني لهذا التنقيح هو تبسيط عملية اختيار الفائزين بالجائزة بما يزيد من جدواها ويجعلها أيسر منالا. |
the second subprogramme objective is to ensure the accurate and timely processing of staff benefits and entitlements and to build a more multiskilled staff by introducing mechanisms for the increased development and motivation of staff. | UN | والهدف الثاني هو كفالة التجهيز الدقيق في حينه لمنافع الموظفين واستحقاقهم وبناء ملاك من الموظفين متعددي المهارات عن طريق الأخذ بآليات لزيادة تنمية الموظفين. |
the second is to put in place the foundation for peaceful and secure coexistence. | UN | والهدف الثاني هو وضع أسس التعايش السلمي الآمن. |
a second objective is to teach girls about their rights. | UN | والهدف الثاني للكتاب هو تعريف الفتيات بحقوقهن. |