An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over Baalbek and Hirmil before leaving at 1415 hours over Kafr Killa. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق بعلبك والهرمل ثم غادرت الساعة 14:15 من فوق كفركلا. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over the Shuf, Jazzin, Nabatiyah, Dinniyah road and Hirmil before leaving at 1855 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الشوف، جزين، النبطية، سير الضنية والهرمل ثم غادرت الساعة 18:55 من فوق رميش. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over the Western Bekaa, Riyaq, Baalbek and Hirmil before leaving on | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا، حلقت فوق مناطق البقاع الغربي ورياق وبعلبك والهرمل. |
All these fighters circled above JOUNIEE, RIYAK, BAALBEK, EL Hermel, EL KLAI'AT, and West SHEKKA. | UN | وحلقت جميع هذه الطائرات المقاتلة بشكل دائري فوق جونيه ورياق وبعلبك والهرمل والقليعات وغرب شكا. |
Six of these warplanes circled over Chekaa, Jbeil, Batroun and Elraz and headed to Baalbeck and Hermel. | UN | وقامت ست من هذه الطائرات بتحليق دائري فوق شكا وجبيل والبترون والأرز واتجهت صوب بعلبك والهرمل. |
Listed under this second kind of rural area are six cazas in which women's conditions will be examined. These cazas are: Baalbek and al-Hirmil in the Bekaa, Akkar and al-Miniyeh/al-Dinniyeh in the North, Bint Jbeil and Marjeyoun in the South, all of which are victims of rural depopulation. | UN | وفي هذا النوع الثاني من الريف القليل التمدين والكثير النزف ندرج ستة أقضية نعاين فيها أوضاع المرأة - وهذه الأقضية هي: بعلبك والهرمل في البقاع، عكار والمنية/الضنية في الشمال، بنت جبيل ومرجعيون في الجنوب - وهي تشكل أقضية نزوح من الريف إلى المدينة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over Riyaq, Baalbek and Hirmil before leaving at 1700 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق رياق, بعلبك والهرمل ثم غادرت الساعة 17:00 من فوق رميش. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over Riyaq, Baalbek and Hirmil before leaving at 1350 hours over Alma al-Sha‛b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق رياق, بعلبك والهرمل ثم غادرت الساعة 13:50 من فوق علما الشعب. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh. It circled over Riyaq, Jubb Jannin, Baalbek and Hirmil before leaving at 1915 hours over Kafr Killa. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق رياق, جب جنين, بعلبك والهرمل ثم غادرت الساعة 19:15 من فوق كفركلا. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over the South, Iqlim al-Kharrub, Riyaq, Baalbek and Hirmil before leaving at 2110 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب, إقليم الخروب, رياق, بعلبك والهرمل ثم غادرت الساعة 21:10 من فوق رميش. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over the South, Riyaq, Baalbek and Hirmil before leaving at 2210 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب, رياق, بعلبك والهرمل ثم غادرت الساعة 22:10 من فوق علما الشعب. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over Riyaq, Baalbek and Hirmil before leaving at 1745 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق رياق, بعلبك والهرمل ثم غادرت الساعة 17:45 من فوق رميش. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Aytarun. It circled over the South, Riyaq, Baalbek and Hirmil before leaving at 2120 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون وحلقت فوق مناطق الجنوب، رياق، بعلبك والهرمل ثم غادرت الساعة 21:20 من فوق علما الشعب. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over the South, Riyaq, Baalbek and Hirmil before leaving at 2110 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب، رياق، بعلبك والهرمل ثم غادرت الساعة 21:10 من فوق علما الشعب. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over the South, Riyaq, Baalbek and Hirmil before leaving at 2040 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب، رياق، بلعبك والهرمل ثم غادرت الساعة 20:40 من فوق رميش. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over the South, Riyaq, Baalbek and Hirmil before leaving at 2200 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب، رياق، بعلبك والهرمل ثم غادرت الساعة 22:00 من فوق الناقورة. |
However, the situation in the northern Bekaa and Hermel districts is urgently in need of comprehensive support for income replacement and wide-ranging investment in public infrastructure and services. | UN | إلا أن الحالة في قضائي شمال البقاع والهرمل تحتاج على وجه الاستعجال إلى دعم شامل باستثمارات لتوليد دخل بديل واستثمارات واسعة النطاق في الهياكل اﻷساسية العامة والخدمات. |
The share of other rural areas was as follows: Bint Jubail 17%, Hasbaya 6%, Baalbek 5%, Marjayoun 5% and Hermel 3%. | UN | أما بقية المناطق الريفية فكانت حصتها على الوجه التالي: بنت جبيل 17 في المائة، حاصبيا 6 في المائة، بعلبك 5 في المائة، مرجعيون 5 في المائة، والهرمل 3 في المائة. |
As at 5 February, there were a further six suicide bombings in Beirut and Hermel, in which a total of 15 people were killed. | UN | وفي 5 شباط/فبراير، وقعت ستة تفجيرات انتحارية أخرى في بيروت والهرمل أودت بما مجموعه 15 شخصا. |
On 15 May, five judges were appointed to investigate 12 terrorism incidents that took place in Beirut, Tripoli and Hermel between July 2013 and February 2014. | UN | وفي 15 أيار/مايو، تم تعيين خمسة قضاة للتحقيق في اثنتي عشرة حادثة إرهاب حصلت في بيروت وطرابلس والهرمل بين تموز/يوليه 2013 وشباط/فبراير 2014. |