Thousands of displaced families, drawn mostly from the Hunde and Hutu communities, now live in camps at Mpati, Nyange, Kivuye and Kitso. | UN | وتعيش الآن آلاف من الأسر المشردة الآتية في معظمها من طائفتي الهوندي والهوتو في مخيمات في مباتي ونيانغي وكيفويي وكيتسو. |
These massacres of civilians, perpetrated among the Tutsi and Hutu communities alike, are apparently still going on. | UN | ولا تزال هذه المذابح للمدنيين التي ترتكب ضد التوتسي والهوتو على السواء، مستمرة حتى اليوم. |
138. Revocation of the right to nationality deprives members of the Tutsi and Hutu ethnic groups of at least two other rights: | UN | ٨٣١- إن تجاهل حق اﻹنسان في الجنسية يحرم الذين ينتمون إلى الجماعتين اﻹثنيتين التوتسي والهوتو من حقين آخرين على اﻷقل: |
Of these, five cases occurred in 1990 and 1991 in the north of the country in the context of the ethnic conflict between Tutsis and Hutus. | UN | ومن أصل هذه الحالات، حدثت 5 حالات في عامي 1990 و1991 في شمال البلد في سياق الصراع الإثني الذي دار بين التوتسي والهوتو. |
259. Five of the 16 outstanding cases of disappearance reported to the Working Group occurred in 1990 and 1991 in the north of the country, in the context of the ethnic conflict between Tutsis and Hutus. | UN | أما الحالات الـ 16 المعلقة التي سبق أن أُبلغ عنها الفريق العامل فقد وقعت خمس منها في عامي 1990 و 1991 في شمال البلاد، وذلك في سياق النزاع الإثني بين التوتسي والهوتو. |
A graphic example was the Rwanda situation, where the Belgian colonialists had divided Tutsi and Hutu and given them unequal access to most types of resources. | UN | ومن الأمثلة التي توضح ذلك بجلاء الحالة في رواندا حيث قام المستعمرون البلجيكيون بإشاعة الفرقة بين قبائل التوتسي والهوتو مع إتاحة وصولها، ولكن على نحو غير متكافئ، إلى معظم أنواع الموارد. |
It is a well-known fact that we have had Tutsi and Hutu refugees in Kenya since 1940. | UN | ومن المعروف جيدا أن لدينا في كينيا منذ عام ١٩٤٠ لاجئين من التوتسي والهوتو. |
He was not sure whether it was correct to speak of different ethnic groups in Burundi, since it appeared that both Tutsi and Hutu in fact belonged to the same ethnic group. | UN | ومن جانبه فإنه ليس متأكداً عن مدى صحة القول بوجود مجموعات إثنية مختلفة في بوروندي ما دام التوتسي والهوتو ينتميان في الواقع إلى مجموعة إثنية واحدة. |
And it would obviously take uncommon skills of leadership and commitment to bring Tutsi and Hutu together, for differences did exist between them, however they were described, and they were indeed engaged in killing one another. | UN | ومن الواضح أنه سيلزم وجود مهارات قيادية والتزام غير عاديين ﻹمكان الجمع بين التوتسي والهوتو ﻷن الفوارق قائمة فعلاً بينهما مهما قيل في هذا الشأن، ولوجود قتال بينهما فعليا. |
Nor do they consider the Tutsi and Hutu, of whom there are some 100,000 living in Kinshasa, responsible for that conflict. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يرى أهل كينشاسا أن التوتسي والهوتو الذين يعيش حوالي مائة ألف شخص منهم في كينشاسا هم المسؤولون عن النزاع المشار إليه. |
Nor do they consider the Tutsi and Hutu, of whom there are some 100,000 living in Kinshasa, responsible for that conflict. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يرى أهل كينشاسا أن التوتسي والهوتو الذين يعيش حوالي مائة ألف شخص منهم في كينشاسا هم المسؤولون عن النزاع المشار إليه. |
The common ethnic identity of most of the victims is a matter of record: Zairian Hutus and Hutu refugees from Rwanda and Burundi. | UN | وبالفعل، يمكن إثبات الانتماء العرقي المشترك لمعظم الضحايا: الهوتو الزائيريون واللاجئون الهوتو الروانديون والهوتو البورونديون. |
1959 Ethnic cleansing is practised by Rwandans (Tutsis and Hutus) and has been going on in their country since 1959. | UN | ١٩٥٩ التطهير العرقي هو ممارسة للروانديين التوتسي والهوتو ويجري في بلدهم منذ عام ١٩٥٩. |
It is argued that Tutsis and Hutus share a common language, culture and religion and that the racial divide was accentuated by colonial powers who favoured the Tutsis in the early phases of colonialism. | UN | ويقال إن التوتسي والهوتو يشتركون في اللغة والثقافة والدين وأن قوى الاستعمار التي كانت تحابي التوتسي في المراحل اﻷولى من الاستعمار هي التي فاقمت الانقسام اﻹثني. |
According to the local population, the number of civilian dead was approximately 200 and included both displaced Tutsis and Hutus, who were shot or stabbed. | UN | وقد وصل عدد الضحايا من المدنيين، وفقا لما أفاد به السكان المحليون، إلى نحو ٠٠٢ شخص، من بينهم مشردون من التوتسي والهوتو على السواء، وقد قتل هؤلاء المدنيون بالرصاص وبالسلاح اﻷبيض. |
On this occasion, the soldiers killed many Twas and Hutus while they were searching the houses looking for militia members. | UN | وفي تلك المناسبة، قام الجنود بقتل العديد من التوا والهوتو أثناء قيامهم بعمليات التفتيش في المنازل بحثاً عن رجال الميليشيا. |
334. The majority of the 11 outstanding cases of disappearance reported to the Working Group occurred in 1990 and 1991 in the north of the country, in the context of the ethnic conflict between Tutsis and Hutus. | UN | ٤٣٣- وأغلبية حالات الاختفاء المعلقة التي أبلغت إلى الفريق العامل في عامي ٠٩٩١ و١٩٩١ والبالغ عددها ١١ حالة وقعت في شمال البلد وذلك في إطار النزاع اﻹثني بين التوتسي والهوتو. |
Establishing such an empire would pose the problem of where to put the Bantu, Hutu and Baganda of Rwanda and Uganda; thus the idea gained ground of creating a Hutuland on the eastern flank of the Democratic Republic of the Congo. | UN | بيد أن الدستور المحتمل لهذه اﻹمبراطورية سيخلق مشكلة توطين البانتو والهوتو والبانجاندا من رواندا ومن أوغندا. ومن هذا المنطلق إنما نشأت فكرة إنشاء وطن للهوتو في الجناح الشرقي لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Hutus and Tutsis were held without any distinction being made between them. | UN | والهوتو والتوتسي معتقلون فيه بدون تمييز. |
The fact is that the Tutsi and the Hutu do not constitute at first glance distinct ethnic, racial, religious or national groups. | UN | والواقع أن التوتسي والهوتو لا يشكلون للوهلة الأولى جماعتين متميزتين إثنيا وعرقيا ودينيا ووطنيا. |
(e) The deliberate intention of massacring Hutus, in particular the massacres of Zairian Hutus in North and South Kivu and the massacres of Rwandan Hutus in the interior of Zaire in October 1996 (Recommendation 7). | UN | )ﻫ( النية المبيتة لارتكاب المذابح في حق الهوتو، ولا سيما الهوتو الزائيريون في كيفو الشمالية والجنوبية والهوتو الروانديون داخل زائير، في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ )التوصية رقم ٧(. |