ويكيبيديا

    "والهوية الجنسانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and gender identity
        
    • or gender identity
        
    • gender identity and
        
    • and gender identities
        
    Human rights, sexual orientation and gender identity UN حقوق الإنسان والتوجه الجنسي والهوية الجنسانية
    Human rights, sexual orientation and gender identity res. 17/19 172 UN حقوق الإنسان والتوجه الجنسي والهوية الجنسانية القرار 17/19 231
    Human rights, sexual orientation and gender identity UN حقوق الإنسان والتوجه الجنسي والهوية الجنسانية
    It also encouraged Vanuatu to join the declaration made by 67 States at the General Assembly in 2008, calling for an end to discrimination on the grounds of sexual orientation and gender identity. UN كما شجعت الشبكة فانواتو على الانضمام إلى الإعلان الذي أصدرته 67 دولة في الجمعية العامة في عام 2008، والذي يدعو إلى وضع حد للتمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    Canada was finally concerned about violence and discrimination based on sexual orientation and gender identity. UN وأعربت كندا أخيراً عن قلقها إزاء ممارسة العنف والتمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    It recommended that the new law should conform to the Yogyakarta principles on sexual orientation and gender identity. UN وأوصت بأن يكون القانون الجديد متماشياً ومبادئ يوغياكارتا بشأن الميول الجنسية والهوية الجنسانية.
    Finally, we urge States to ensure adequate protection for human rights defenders and to eliminate the obstacles that impede the progress of their work on human rights, sexual orientation and gender identity. UN وأخيرا، نحث الدول على كفالة توفير ما يكفي من حماية للمدافعين عن حقوق الإنسان، وتذليل العقبات التي تحول دون أدائهم لعملهم المتعلق بقضايا حقوق الإنسان والميول الجنسية والهوية الجنسانية.
    Canada also recommended that Japan take measures to eliminate discrimination based on sexual orientation and gender identity. UN كما أوصت كندا بأن تتخذ اليابان تدابير للقضاء على التمييز القائم على التوجه الجنسي والهوية الجنسانية.
    Human rights, sexual orientation and gender identity UN حقوق الإنسان والميل الجنسي والهوية الجنسانية
    In that regard, his delegation rejected Human Rights Council resolution 27/32 on sexual orientation and gender identity. UN وفي هذا الصدد رفض وفده قرار مجلس حقوق الإنسان 27/32 عن الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    The provision effectively bans any public or private meeting on the subject of sexual orientation and gender identity. UN ويحظر الحكم فعلياً أي اجتماع عام أو مغلق بشأن مسألة الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    There was a suggestion that laws that prohibit human rights advocacy relating to sexual orientation and gender identity should be repealed. UN واقتُرح إلغاء القوانين التي تحظر الدعوة إلى الدفاع عن حقوق الإنسان المتعلِّقة بالميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    Human rights, sexual orientation and gender identity UN حقوق الإنسان والميل الجنسي والهوية الجنسانية
    Tackle discrimination on grounds of sexual orientation and gender identity. UN مكافحة التمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    One result has been the establishment of a national centre of expertise on sexual orientation and gender identity. UN ومن نتائج ذلك إنشاء مركز خبرة وطني في قضايا الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    This centre identifies, addresses and raises awareness about various challenges related to sexual orientation and gender identity, and keeps up-to-date on developments in the field at national and international level. UN ويكشف المركز عن مختلِف التحديات المتعلقة بالميل الجنسي والهوية الجنسانية ويقوم بمعالجتها والتوعية بها، ويحدّث المعلومات عن التطورات التي تطْرأ على هذا المجال على المستويين الوطني والدولي.
    The 4th National Plan for Equality included a strategic area on sexual orientation and gender identity. UN فقد شملت الخطة الوطنية الرابعة من أجل المساواة مجالاً استراتيجياً يتعلق بالميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    Also, national legislation does not specifically address discrimination based on sexual orientation and gender identity. UN كما أن التشريع الوطني لا يتناول على وجه التحديد التمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    It should also amend its laws with a view to prohibiting discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تعدل قوانينها بهدف حظر التمييز على أساس الميول الجنسية والهوية الجنسانية.
    The State party should review its Constitution and legislation to ensure that discrimination on grounds of sexual orientation and gender identity are prohibited. UN ينبغي للدولة الطرف استعراض دستورها وتشريعاتها بما يضمن حظر التمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    We are deeply concerned by the violations of human rights and fundamental freedoms based on sexual orientation or gender identity. UN ويساورنا بالغ القلق إزاء ما يُرتكب من انتهاكات لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بسبب الميول الجنسية والهوية الجنسانية.
    The campaign has included one-day awareness-raising workshops on sexual orientation, gender identity and non-discrimination. UN وقد شملت الحملة حلقة عمل توعوية من يوم واحد بشأن الميل الجنسي والهوية الجنسانية وعدم التمييز.
    The mission of the organization is to defend the rights of gay men, lesbians, bisexuals and transgender people in order to promote democratic societies free from any form of discrimination and affirm the freedom of sexual orientation and gender identities. UN تتمثل مهمة الرابطة في الدفاع عن حقوق المثليين والمثليات ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية، من أجل تعزيز المجتمعات الديمقراطية التي لا تعاني من أي شكل من أشكال التمييز، وتأكيد الحق في حرية الميل الجنسي والهوية الجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد